这些是合法的虚构:
人造人。为什么这在法律上?
这怎么合法?所有合法的东西都不合法。
这是一个非常诚实和真实的观点,在法律和人文学科真正开始之前,阅读法律想象和法律虚构。你博客文章的一个方面确实打动了我。当你说,
"当我读到关于想象和定义它的困难时,我意识到有很多我们认为我们理解,但无法定义或解释。阿尔伯特·爱因斯坦说过,“如果你不能简单地解释它,那么你就没有很好地理解它”。在听了讲座和研讨会并详细了解了这些概念的实际含义之后,我意识到你上面所说的是再正确不过了。想象的和(法律的)小说对现实生活有多大的影响,想想就可怕。我认为,一般人如果没有敏锐地研究或观察这个问题,就不会认识到法律想象和法律虚构在日常生活中是多么根深蒂固。我想通过一个美国案例来说明我的观点,这个案例涉及到公司法人人格问题,因为我研究公司已经有一段时间了,我的整个学位都是基于它。
In Citizens United vs. Federal Elections Commission, the US Supreme Court ruled that corporations, as legal persons, were entitled to the First Amendment right of free speech and could therefore spend however much they wanted on political campaigns endorsing the candidates of their choice in elections. So corporations can basically, albeit indirectly, influence the leadership of a country just because they are considered ‘persons’ by the law. Now, we cannot overlook how disproportionate this could be. Because corporations had to enjoy the same rights as natural persons, they were put on the same wavelength before the law; yet, this is completely inaccurate. How can a giant corporation for instance, which has millions of dollars in profit be on the same wavelength as the average middle-class American citizen ? It is quite unconceivable to see how their millions of dollars in political donations will have the same effect as the average citizen who would like to make a small donation to help the local candidate for example. Obviously, generously funded political campaigns are more visible and more likely to attract votes. In 2018, the giant corporation Uline was reported to have contributed at least $31.7 million to the Republicans’ campaign. Can this be compared to an average citizen’s donation? It is hard to see how. So big companies, fictitious beings, are having a direct influence over people’s political life. People are being sold what big capitalistic corporation’s politically want without really realising it and they are most likely to endorse it as well.
If we think of it, does it not impede on the freedom of speech of natural persons? Or the freedom to think freely and creatively so that they can decide who are going to lead their country and have a massive impact on their lives? It suddenly feels like the corporation’s right as a fictitious person is more powerful than the normal persons right as a natural person. The power of the imaginary strikes again.
你的回答让我进一步思考了一些问题。第一,你提到了宪法修正案,我想知道你是否想到了一个关于法人资格的司法解释,将河流纳入这一法律范畴,或者说是一个宪法修正案,明确规定了河流的法人资格。当然,你可能只是认为法律人格应该适用于河流,而没有相应的主张,它应该以这样那样的方式适用。我认为这是一个值得更多思考的有趣领域,不仅是在法律范围内的进步行动主义的可能性方面,而且因为它们可能意味着对河流法律人格概念化的不同方式。此外,我还发现这两种观点截然不同:说应该引入宪法修正案是一种政治论点,而说应该通过司法解释将法律人格适用于河流,则是对法律已经规定的内容进行评论,可能更容易受到批评。第二,你的回复给了我空间来思考河流的法律人格允许什么,以及它如何与你在最后一段中提到的更笼统的“保护自然”形成对比。如果这里的意图是在承认自然的内在价值方面取得政治和象征性的成就,并制定保护措施,以方便对自然损害的法律追索,那么我仍然不相信以保护和保存为重点的环境法不是更适合这项任务。 This makes me wonder what the claim of legal personhood offers that would not be provided for by these other remedies. It seems to me that the distinguishing element is that recognizing legal personhood gives nature (or certain elements of nature) agency within the law, the prized ‘subject’ status in the law. Whether giving agency to (elements of) nature before the law resolves these issues, and is the best tool for doing so, still seems to me an open question.
第一个问题涉及你提出的问题,“如果我们同意公司是一个人,那么为什么我们不能授予河流法律人格?”当然,我们可以赋予河流法律人格,但我不认为这是这个问题的利害所在。在你的评论中,我感到这个问题很大程度上是修辞性的,因为你主张授予法律人格来解决当代的环境和政治问题。所以,既然这个问题是在这样一个论点的背景下提出的,也许我们可以把它重新表述为一个有条件的命题:如果我们赋予公司人格,那么我们应该赋予河流人格。因此,既然我们已经做了前者,我们就应该做后者。然而,我突然意识到这是一个错误的方法。法人资格适用于公司,因为公司是个人的联盟,他们集中资源和努力,以实现共同的目标。 Furthermore, the application of legal personhood to corporations, in terms of rights and duties, is historically established in the law, dating back to the earliest American jurisprudence. There is therefore both precedent and good prudence for applying legal personhood to corporations. For rivers, I’m not so sure we have either. There is certainly no precedent in American jurisprudence for giving a river legal personhood, but more to the point, I am not sure that doing so solves the problem. If a river has legal personhood, then what exactly is it protected from? My concern here echoes one of my concerns with Posner’s article.
In Posner’s article, his final sentence summarizes one of his central claims: “The law does not turn something into a person by calling it one.” Well, the law might not turn something into a human being by calling it one, but if it calls something a person within the law, then that does entitle it to certain relevant rights. Once a corporation was deemed a person before the law, then that opened the floodgates to many rights—and the history of the relevant jurisprudence has been a steady expansion of corporate rights from freedom of speech to freedom of religious expression. Calling something a person before the law does something. However, in the context of calling a river a person the acquisition of rights from freedom of speech to freedom of religion are, to be frank, rather nonsensical. If the goal of calling a river a person is to employ a legal fiction in order to protect it, then I would think that other legal tools and policy approaches could more directly address what seems to be an issue of conservation. After all, legal personhood does not protect persons from the disastrous consequences of our current levels of polluted air and water in cities, and there are existing laws to protect rivers from certain levels of pollution and issues of waste management. On the issue of conservation, the sorts of policies we need to protect the natural environment are constitutively different from those needed in protecting human beings. I think we need to reflect more on what giving personhood does, and whether it is the best or most appropriate category to be applied.