首音歧义:把你的单词弄混

勺子

作者:乔·桑德斯

作为孩子,我们逐渐掌握我们的语言,学习如何正确地使用它,如何清晰而简洁地发音。无论如何,这是通常的情况,除非你像我一样,经常遭受彻底的痛苦brainmelt演讲到一半,出现一个尴尬的口误,比如把“cat flap”写成了“flat cap”,或者把“butterfly”写成了“flutterby”。然而,有趣的是,这种语言现象有一个专门的术语:以威廉·阿奇博尔德·斯普纳的名字命名,这种误语被称为“斯普纳误语”。它们涉及到声音或音节的转换,通常是在两个单词的短语或复合词之间,产生的效果与伦敦腔押韵俚语并不完全不同。正如您所期望的,它可以创建一些相当奇怪的组合。下面举几个例子:

“Car park”- >“Par烦恼”(显然,这一点在我的童年中特别突出——哎呀。)

“下大雨了”- >它痛苦地咆哮着

“猫洞”- >“平帽”

' Block of flats ' - >“一群蝙蝠”

我要煮鸡了- >我要踢这只鸡(这是全家人的最爱。)

“糟糕的沙拉”- >“悲伤的歌谣”

“一堆谎言”- >“缺少派”

“肮脏的野兽”- >“肠盛宴”

“爆米花”——>“警察色情”

使用勺音通常是偶然的,当你的大脑运转得比你的嘴还快时,你就会脱口而出,但如果你想成为一个真正的“勺音主义者”,那么你可以在日常生活中尝试使用一些。不过,你可能会得到一些奇怪的眼神。

最近听过什么重音重唱吗?给我们发推文或评论我们的Pacebook发信!

零号尺码是多少?

卷尺

身高5英尺10英寸的我,伊莫金·斯塔克,昂首挺胸,自豪地说我的腰是“零号”。时尚模特界定义我的腰围在22到24英寸之间,我的腰比我的头围要小。虽然这听起来很荒谬,但我可以向你保证这是100%正确的。我为自己的尺寸感到骄傲有错吗?这么小的身材是怎么定义我的?

最近,语言学家杰德发表了她对“大码”一词的看法。对我来说,它提出了另一个极端的问题:测量在多大程度上重要?像“零号”和“瘦”这样的词是如何表达特定的想法的?

“零大小”这个术语本身并不适合某些人;一个尺码怎么可能什么都不是?这是真的尺寸吗?如果不是,那么什么时候才算“大号”,或者更有趣的是,“加大号”呢?如果我们觉得有必要使用“大码”这个词,那么它是否需要一个相反的词呢?那么“负尺寸”和“负尺寸”呢?后面这些术语的内涵是否比大号的内涵更好呢?想想那些饮食失调的受害者和像我这样的人自然苗条。

重要的是要记住,这些当然是性别化的术语,很少用来指男性。用“S”、“M”或“L”来定义女性的体型是否会像用“S”、“M”或“L”来定义男性那样更好呢?还是我们应该遵循大码女性称自己为“真正的”或“自然的”女性的普遍趋势?我很明显不属于“大码”的范畴,所以这是否意味着我不是一个“真正的”女人?我不应该拥抱我天生苗条的身材吗?我应该因为对自己的身材自信而被回避吗?我知道,有些观众在买衣服时,看到自己面前的品牌会感到耻辱,但我不禁觉得,人们对那些“瘦”的人的评判越来越多。以维多利亚的秘密模特为例。她们是“真正的”女人吗?他们应该对自己的体型有信心吗?它们不是全息图;当然她们是真正的女人。他们当然应该有信心。

虽然“真正的”/“自然的”女性意在表示尊重,身材大小并不重要,但想想你在对那些像我这样的女性做了什么。如果你不愿意用“大码”这个词,那你愿意用“负码”这个词来称呼我吗?我被认为是一个“真正的”女人吗?像我这样所谓的“零号”女人的标准是什么?

图片来源:天22/365通过photopin(许可)

标签里有什么?

作者:Jade Cook

《Cosmopolitan》杂志最近发表了一篇文章,介绍了雷米·雷,以及她为什么喜欢“大码”这个词。在文章中,Remi面对这个术语,并解释了为什么她不为这个标签感到羞耻,我同意她的观点;让人不安的不是这个标签,而是它所承载的内涵,以及社会将这种消极的潜流赋予这个词的方式。如今,这个标签本身就被忽略了,接受者关注的是说话者可能“真正的意思”。意义存在于潜台词中,而不是文本本身——这就是问题所在。

不可否认的是,在当今社会,被认为“高于平均水平”是一种耻辱。当然,这里的问题在于当今媒体对“平均”的定义。整个美容行业并没有真正代表平均身材的女性;它代表的是平均水平,“零码”是范围的一端,而10-12码的模特如果参加了大型时装公司的宣传活动,则是“大码”。这使得他们眼中的“平均”尺寸的女人大约在6-8码左右,这也是为什么每个女人都用这个标准来比较自己是不健康的,如果她们无法竞争,就会觉得自己缺乏自我。

我要强调的是,这既不是一篇支持曲线的文章,也不是一篇支持零尺寸的文章。这是一篇支持女性的文章,这篇文章在问,为什么我们让标签不仅决定了我们如何看待自己,也决定了我们如何看待彼此。如果一个女人天生就被贴上“瘦”的标签,她的髋骨略显明显,锁骨突出,那么社会就会认为她有某种饮食失调症,让她能保持这样的身材。如果一个女人想举重,挑战自己的身体,增强自己的力量,她可能会被合理地贴上“强壮”的标签,但她又会被批评为“男性化”——作为一个女人,这当然会被认为是“不吸引人”的理由,对吧?任何给自己贴上“曲线”标签的女人都会被指责暗示她是“一个真正女人”的缩影,从而使任何女人变得苗条不是曲线美的感觉就像她被召唤出来一样做一个“真正的女人”。标签的含义从来没有明确地说出来,但因为我们不断地需要通过别人是什么或不是什么来比较和判断他们,我们认为我们缺乏的任何属性最终都会让我们不那么像一个人,而事实并非如此。

可以这样想:当我们死的时候,没有人会在悼词里写我们的臀腰比是多少,没有人会记住我们的体型,没有人会根据体重秤上的数字来定义我们的性格——因为这并不重要。所有这些标签所做的只是告诉人们我们肉眼可见的;正是我们与每个标签联系在一起的内涵扭曲了它们的含义。这些标签本身并没有说明我们的性格,也没有说明我们作为个体的深度,然而我们允许使用它们,以及我们对它们的解释,从而阻碍了我们整体看待自己的方式。年轻女性需要被教导区分“脂肪”和“有脂肪”的区别——没有脂肪人体就无法生存。我们应该教育女性,体重秤上的数字要考虑到你静脉里的血液,维持你生命的器官的重量,构成你身体的细胞,让你走路、跑步、跳舞和运动的骨骼和肌肉,以及滋润你应该感到舒适的皮肤的水;阅读材料中的公斤并不仅仅是“脂肪”。如果我们了解这些含义,而不是通常与标签相关的负面含义,也许“肥胖”就会失去鼓励我们自我厌恶的力量。

如果我们能接受没有两个女人渴望完全相同的生活、事业、伴侣、朋友、冒险或财产,那么我们为什么不能接受她们也不想看起来完全一样呢?多年来,我们一直在努力赋予女性权力,努力鼓励她们平等地看待自己。我们告诉女性要相信自己的抱负,为自己想要的东西而奋斗。现在看来,我们正在逆转我们的努力,不是用标签,而是用我们已经建立并继续围绕每个标签建立的负面联想来削弱他们的力量。现在,每一个没有“完美”内涵的标签都在潜意识里说“你不够好”,“你的身材拖了你的后腿”,“如果这个标签贴在你身上,你应该感到羞耻”,“你的体重掩盖了你的成就”。——这有什么意义呢?我们正在创造的一代女性永远不会满足于自己的现状,她们觉得自己总是被要求在审美上提高自己。

正如雷米·雷在采访中所说,“阻碍我们的不是词汇,而是公众(更重要的是社区成员)对大码社区的看法。”

因此,我呼吁停止再给这个问题播放时间,为了那些在这些明显的“意义”手中受苦的女性,这些“意义”被编码在每个标签中,准备在某种程度上告诉她们,她们是不够的。为了那些还没有意识到我们目前所处的这场关于规模的战争规模的10岁前的孩子们,为了每一个在学校走廊或工作场所,在街道上或在俱乐部里成为恶霸受害者的人,他们相信他们有责任告诉你为什么你是这样的,而不是那样的。让我感到悲哀的是,我们是这种比较过程的受害者,我们是推断每个标签意味着什么的人,因此,我们实际上是唯一对每个标签现在拥有的权力负责的人。“Curvy”只是指你的身体轮廓有曲线,并不意味着“说你超重的礼貌说法”,就像“athletic”并不意味着“缺乏女性气质”,“plus-size”并不意味着“肥胖和恶心”。

可怜那些不能拥抱差异之美的人吧,想想他们将忍受的痛苦吧,只要他们固守着一种美的标准。如果我能给你们留下一点想法的话,那就是:

如果明天,女人们一觉醒来,发现她们真的很喜欢自己的身材,想想会有多少行业倒闭-盖尔·戴恩斯医生。

规范主义者或描述主义者:你属于哪一类?

作者:乔·桑德斯

不管你是否知道,你就像我们其他人一样,会对语言的使用有自己的看法。你是否认为某些事情是“正确的”,而另一些事情则是非常“错误的”?还是你更能接受——看着,听着,但不去评判?在语言学的光辉领域里,这两种观点有各自的名称:规定主义和描述主义。

简而言之,规范主义者关心的是语言的规范,并防止改变或偏离标准化或“适当”的形式。L 'Académie français就是一个很好的例子,这是一个旨在缓和和“净化”法语的组织。

描述主义的观点是非常不同的;描述主义者对观察和记录语言变化和任何语言现象感兴趣。一般来说,描述主义是更有趣的观点,因为它经常涉及到在语言使用的差异背后,调查趋势,而不是抵制或忽视它们。任何正在学习或已经学习过ELL的人都知道,这是语言学家采取的观点——这也很好,否则我们就没有太多可谈的了。

不确定你对语言的立场是什么?来看看我们非常复杂的测试:

你有以下症状吗?

  • 对语言使用的某些方面极度愤怒。
  • 在公共场合和网络上纠正别人的语言。
  • 当你遇到某些拼写和/或语法应用时,你会对自己的脸失去控制,不经意地皱起眉头。
  • 你可以理解这句话:" je pense que tu aurais dû可怕的' tu es ' "

如果这四种情况都有,那么你可能是一个处方主义者,讨厌改变,应该去看医生。如果不是,那么你可能更倾向于描述主义的观点,并且可以愉快地继续学习Dohvazul在你的业余时间(祖乌失去了ven ahk pogaas tiid nau dii haal…).

严肃地说,人们对语言和语言使用的看法会影响语言的变化,以及我们的语言进化或不进化的方式。我自己是一个描述主义者,讨厌看到语言创造力消亡,但你更同意哪一个呢?

成语

丹尼尔·奥特维著。潮流

习语。我们是多么爱他们啊。但是我们知道这些我们最喜欢的谚语的起源吗?当我们祝某人好运时,为什么要说“break a leg”?当别人和你处境相似时,为什么我们要用“in the same boat”这个比喻呢?当我们想要重新开始的时候,为什么我们要翻页呢?让定冠词来解释一下这些名言。

“同病相怜”

“这周的阅读真的很难!”你觉得怎么样?”

“是的,我也在同一条船上,这真的很难。”

为什么是船?这个成语可以追溯到古希腊,通常用来指乘坐小船旅行的乘客的危险,这在当时是一种非常常见的交通工具。随着时间的推移,它不仅被用来描述海上的情况,而且已经被适应于适用于几乎任何个人处于类似困境的情况。

“形势逆转了”

' tables has turn '在今天的英语中是一个非常常用的习语,用来指形势发生了逆转或改变。这里的“桌子”指的是传统的棋盘游戏,尤其是双陆棋。每个玩家将从桌子的特定一侧玩游戏,所以在游戏过程中只要简单地转动棋盘,玩家就会处于与原来不同的位置。失败的玩家可能最终会站在更有利的一方,反之亦然。随着时间的推移,这个词开始脱离桌面游戏的起源,最终被用来指任何个人的“位置”被改变的情况。

“赶时髦”

无论是足球、音乐还是消费品,我们都听说过jump on the bandwagon这个短语,意思是紧跟不断增长的流行时尚或趋势,在今天通常带有贬义。然而,这一切都始于一个小丑。19世纪的美国th世纪,一个名叫丹·赖斯的人,一个非常受欢迎的小丑和马戏团演员,变得如此出名,他最终在1848年竞选总统。利用马戏团的各种资源,他发起了一场独一无二的政治运动,包括利用马戏团自己的马车。由于它的受欢迎程度,当时许多其他政客也想“赶时髦”,以争取自己的支持。随着时间的推移,这个词有了更广泛的含义,被用来指任何把自己与某一特定运动或趋势联系起来的人。

“祝你好运”

关于“break a leg”一词的来源有很多不同的说法。一个简单的理论是,它起源于戏剧。祝福某人好运被认为是弊大于利,所以基本上通过说“break a leg”来表达相反的祝愿,表演者希望表现良好。还有一些理论认为它起源于古希腊。在希腊时代的表演中,人们会用跺脚来表示欣赏,而不是鼓掌。这导致了一种相当残酷的形象:表现得太好了,以至于有人会用力跺脚来打破它。同样,在伊丽莎白时代,跺脚椅子是一种赞赏的表现,所以椅子腿的折断也意味着表演得很好。然而,所有这些理论都与戏剧有关,所以似乎可以肯定的是,这个术语在某个时间点起源于剧院。

“正经”

如果你小时候被人叫过goody two-shoes,我敢打赌他们不知道这个词起源于1765年发表的一个故事,标题是——信不信由你——goody two-shoes。与《灰姑娘》类似,它讲述了一个贫穷的年轻女孩最终遇到了一个非常好的富人,得到了一双漂亮的鞋子,从此过上了幸福的生活。原始。在故事的结尾,小女孩在镇上跑来跑去,炫耀她的新鞋子,因此镇上的人给她起了个绰号叫“乖乖鞋”。也许奇怪的是,在现代,这个词被用于相当消极的意义,相比之下,它在当时的用法是认为某人善良善良,就像故事中的女孩一样。

“翻开新的一页”

你们中有多少人承诺在新年时改过自新?“turning over a new leaf”这个短语可以追溯到16世纪th世纪,当一本书的书页,尤其是在教育方面,被称为叶子。翻到工作簿的空白页,你真的是翻开了新的一页。有了一张干净的纸可以在上面写字,你也就在一张崭新的纸上,准备重新开始,就像这个短语现在所概括的那样。

以上就是一些最流行的英语习语的起源。你为什么不去把你新发现的知识告诉你所有的朋友,这样在习语方面你们就能在同一条船上了?