研究研讨会-英语语言和语言学,格拉斯哥

昨天,我们很高兴在格拉斯哥大学的英语语言和语言学研究研讨会上首次以团队的形式展示了我们的项目。开云体育主頁(欢迎您)à la mode du pandémie当然。

这是一个极好的机会,与更广泛的研究界分享项目的开始——我们介绍了理查德·惠廷顿,约翰·卡彭特,约翰·科洛普和15世纪前25年在市政厅图书馆周围的宗教书籍的商业投资者群体。我们展示了我们用来调查从市政厅出现的书籍的方法,以及我们计划如何通过古典学和编纂学分析来开发我们的文本语料库。我们可以详细的计划Meke崇敬和Devocyon为我们的听众,并将项目置于其关键环境中,思考雷金纳德·佩科克作为共同图书馆努力的参与者和潜在反对者的意义。

可视化康诺利集团使用黑曜石的手稿之间的联系

在问答环节出现了一个有趣的讨论,关于选集的性质,尤其是一个旨在让读者了解阅读那个时期的虔诚汇编是什么感觉的选集。我们正在处理一个伴随大多数编辑技术而来的风险:创作Meke崇敬我们实际上是在编纂一本从未有过的书,一本生活在15世纪英格兰的人当然认不出来的书。那么,我们写这本文集的目的是什么呢?

的结构Meke崇敬(你可以阅读更多细节在这里)涵盖了中世纪晚期英语虔诚汇编中所表现出的广泛的主题兴趣:它给人一种由俗人及其神职人员所需要的宗教文本的多样性和活力的感觉。它还模仿了我们在当时伦敦流行的田园牧歌书中看到的结构上的骄傲——它们包括从基本的田园牧歌材料转变为旨在加强精神教育的文本,并以更有抱负的神学和虔诚的论文结尾——来自理查德·罗尔和沃尔特·希尔顿等作者的作品,这些作品需要仔细思考,以及书中其他内容所提供的宗教教育的坚实基础。

我们也不能忘记我们摘录的文本的重要性Meke崇敬.为此,选集的第二部分将通过具体的案例研究、散文集和文本简介来展示我们的选段是如何出现在中世纪书籍中的。我们想让大家了解编者是如何使用、编辑、更正和安排文本的,很明显,我们在阅读选集时需要注意这一点。

别忘了,还有内容Meke崇敬在这个阶段是灵活的:如果有你认为值得关注的奉献作品,让我们知道你的建议!

感谢Alison Wiggins, Angela Gayton和Beth Robertson欢迎我们参加他们的研讨会-我们期待着2023年的饮料!