类别档案:征稿

塞缪尔·贝克特与世界文学

开云体育主頁(欢迎您)肯特大学开云体育app客服

2016年5月4日至5日

约翰·米尼汉的《塞缪尔·贝克特》,1984年出版

约翰·米尼汉的《塞缪尔·贝克特》,1984年出版

主题演讲

Stanley E. Gontarski,佛罗里达州立大学开云体育主頁(欢迎您)

Fábio de Souza Andrade, 开云体育主頁(欢迎您)São Paulo大学


在première之前几乎不为人知随从戈多1953年,这部戏剧的成功使塞缪尔·贝克特很快获得了国际声誉。从那时起,他的作品被翻译成多种语言,对世界各地的艺术和文学产生了相当大的影响。1969年诺贝尔文学奖的授予,证实了贝克特作为世界文坛重要人物的地位。

然而,毫无疑问,贝克特的所有作品都适合翻译和改编,尽管他的战后作品似乎具有去文本化的性质,但他对导演和语言精确性的关注却告诫人们不要盗用。此外,鉴于他的全球传播,贝克特对“无能”、“无知”和“贫困”的承诺有了新的含义。尽管人们普遍认为贝克特是一个荒诞主义者,但他的作品不受任何文学和美学范畴的限制,也许正因为这个原因,他的作品在与它们的发源地截然不同的文化中蓬勃发展。

那么他的作品中是什么使得这种全球流通得以实现呢?贝克特在文化上以什么方式得到了回报和折射?民族和国籍在他的作品中是怎样的?当把贝克特视为当今世界文坛最重要的人物之一时,这些问题就出现了。

这次国际会议旨在探讨贝克特作为世界文学人物的问题以及贝克特笔下的世界文学。我们希望邀请学生、学者、艺术家和其他爱好者就以下主题发表论文、演讲和表演,但参与者不应认为自己受到这些主题的限制:

  • 贝克特的影响,接受和跨学科的传播
  • 从他的作品中重新思考全球现代主义
  • 贝克特的自我翻译和贝克特的翻译研究
  • 贝克特戏剧的电影和戏剧改编
  • 贝克特作品的跨文化、社会学和政治传播
  • 贝克特和全球当代批评和理论
  • 通过拨款和搬迁重新评价贝克特的主题
  • 贝克特的教学作为国际法语和英语课程的一部分
  • 贝克特和文学领域
  • 回溯出版和翻译轨迹
  • 贝克特在数字世界的发行量

摘要及建议不超过300字2月26日(延长最后期限).请电邮至beckettworldlit@开云体育app客服kent.ac.uk还有一份简短的个人简历。如有任何疑问,请使用此电邮地址与主办单位联络。此外,请访问我们的网站把我们加进去脸谱网获取最新更新。

注册费用:

注册时带茶点——学生42英镑,非学生50英镑

登记费包括茶点和午餐——学生72英镑,非学生85英镑