《坦布里奇韦尔斯的受伤士兵,1914- 1918》:詹妮弗·沃茨著

德国人要求通过中立的比利时来进攻法国。阿尔贝国王反驳说:“比利时是一个国家,不是一条道路。”当德国人在比利时行军时,比利时人拒绝靠边站,对他们前进的抵抗打乱了德国进军法国的时间表。然而,比利时的抵抗付出了代价,1914年,20万比利时难民逃到英国,到1917年,这一数字增长到25万左右,其中包括许多比利时受伤的士兵。他们到达了英格兰——主要是在福克斯顿——经过处理后,被派上专列前往肯特郡的各个城镇和村庄,其中之一就是滕布里奇韦尔斯。开云体育app客服

23日理查德·道金斯1914年10月开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使据报道,除了在滕布里奇韦尔斯总医院的23名受伤的比利时士兵外,“来自这片英勇的小土地上的其他一些受伤的人正在其他各种机构得到温柔的照顾”。

快递描述了一些病人的到来。“星期五晚上快到11点的时候,他接到通知说,一些受伤的比利时士兵将乘坐专列被送往滕布里奇韦尔斯,大副希克默特立即召集了圣约翰救护队滕布里奇韦尔斯支队的八个人,前往火车站。火车晚点了,所以志愿者们“在漫长寒冷的夜晚等待得很乏味”。最后,载着20名比利时人的火车到达了。两名年轻女士担任翻译,伤者被汽车送往各医院。他们的目的地包括顺势疗法医院、西大厅、奇尔斯顿路和锡安山的肯特护理机构(Jerningham House)。开云体育app客服

一些比利时士兵身上有严重的枪伤或弹片伤。根据快递报告称,“一颗子弹穿过他的肩膀,在他的大衣上留下了两个参差不齐的洞”,另一人“被弹片夺去了一根手指”。其他人则因长期战斗而筋疲力尽。杰宁汉之家医院的一名士兵患有肺炎,因跌入战壕而受伤。“受伤的士兵自豪地展示他们撕破的衣服,作为战斗荣誉的战利品,”该报解释道,据报道,他们声称自己“被当作王子一样对待”,“生活从未如此舒适”。的快递注意到“住在沃德赫斯特的比利时难民看望了……受伤的人,他们非常感激有机会与他们的同胞交谈几分钟。”据说,如果康复的士兵出去散步,他们就会“受到仰慕他们的英国女性的崇拜,其中一些人会从士兵的外衣上乞求纽扣作为战争纪念品”。

许多当地医院接收了比利时伤员,包括眼耳医院(接收眼部受伤的人)、顺势疗法医院和西厅VAD医院。维多利亚大厅、索斯伯勒和比德伯勒宫廷也有士兵。西大厅的日志显示,到1914年11月19日,大约有66名受伤的士兵经过了这家医院,其中35名受伤的士兵住在比德伯勒法院,另外35名在总医院。

Bidborough Court 2017(照片©Anne Logan)

索斯伯勒的皇家维多利亚大厅被索斯伯勒红十字会志愿援助支队(VAD)改造成医院,Salomons女士是该支队的名誉指挥官,而斯佩尔德赫斯特红十字会则在Bidborough Court建立了医院。根据快递(1914年11月6日),病人们接待了许多访客,包括比利时皇室和其他著名的女士,她们带来了鲜花和香烟。祝福者们派来了车辆,让伤者可以开车兜风。据报道,一名会说一点英语的比利时士兵发现他的母亲在多佛。母子俩在“他们共同的喜悦中”团聚了。尽管一些病人恢复得很好,但另一些病人仍然很痛苦。的快递(1914年10月30日)报告说,病人们对“为他们所做的一切”表示感谢。”的rooms at Bidborough Court were ‘large and airy and have been splendidly equipped by the Detachment, with the help of many friends who have kindly loaned the furniture, beds and bedding’. The property also had beautiful grounds for convalescents to take walks in.

综合医院在那里,60名受伤的英国和比利时士兵正在接受治疗,管理层不得不雇佣一名理发师为这些士兵刮胡子。这是一项相当大的开支,普通的医院基金无法支付,因此快递据报道,有人要求对该费用进行特别的小额订阅。

根据马修斯夫人为她的孩子们保存的第一次世界大战日记,在1914年底,罗斯塔尔也在准备医院,那里的一些女士刚刚通过了圣约翰救护车考试。到1915年8月,Rusthall医院已经满员,并接到了增加30个床位的订单。马修斯夫人描述了她对一家私立医院的参观,在那里她看到“比利时和英国士兵都在豪华的私人房子里舒适地生活,撞球室的一侧已经被改成了病房”。

乔治·坎蒂隆(Georges Cantillon)中士是在英国住院治疗的受伤士兵之一,他因勇敢被授予利奥波德二世骑士勋章(相当于英国的VC勋章)。尽管他“脸部和手部受伤,但他还是追赶敌人,干掉了巡逻队长”。坎蒂隆中士后来在滕布里奇韦尔斯比利时社区的社交活动中发挥了重要作用,并在艾伯特俱乐部(社交俱乐部)举办了抽奖活动。他本人也是一名艺术家,1915年比利时国王生日那天,他为抽奖活动捐了一幅画。1917年中期,他可能离开英国去了法国。

Cantillon在斯科特相册中的页面(照片©Alison MacKenzie)

到1915年,受伤的比利时士兵大多康复,他们在VAD医院的位置被英国伤兵占据。一些士兵返回军队,而那些身体状况不佳的士兵则留在滕布里奇韦尔斯被雇佣,或者去其他地方工作,比如军工厂。

来源:

开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使1914

HetArchief 1915

《纽约时报》1914

第一次世界大战国际百科全书

芭芭拉·塔奇曼(1962)1914年8月

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

参观国家档案馆:卡罗琳·格雷著

星期四20日th四月,作为一部分皇家滕布里奇韦尔斯比利时难民1914年我们一群人去了国家档案馆.这一天从挑选的与第一次世界大战有关的文件开始,这些文件是导游从一个包间带给我们的露易丝·贝尔.午饭后,我们继续工作,通过数据库列表查找滕布里奇韦尔斯的难民。

这些盒子(上图)装满了双面卡片(上图),上面有关于地点、姓名和付款细节的信息(并不是所有的难民都像滕布里奇韦尔斯的难民一样富有和自给自足)。我推荐的这张卡片不是滕布里奇韦尔斯(Tunbridge Wells)名单上的一个家庭,但有一段时间他们在Lullingstone城堡.当我们在寻找滕布里奇韦尔斯家族的信息时,很难不被诸如“快乐的转圈接线员”之类的事情所转移,或者所有在布莱克浦度过五年时光的家庭,或者他们的丈夫在“刚果”。

范·达姆一家住在以前的滕布里奇韦尔斯布罗米亚德是个错误吗?

在那里的9个小时里,我们没有看完所有的卡片盒……希望我们可以回去,并找到更多关于何塞的信息:

张贴在反射研究报告 | 标记 | 请留下评论

Paul Vd Kerckhove和Whitbourn Emson市长的半身像:Alison MacKenzie

“纪念比利时人的友谊和对小镇的访问”

1915年,滕布里奇韦尔斯的比利时社区委托比利时雕塑家保罗·Vd·科克霍夫(Paul Vd Kerckhove)为该镇市长兼比利时难民委员会主席查尔斯·惠特伯恩·埃姆森(Cllr Charles Whitbourn Emson)制作半身像,他本人就是一名难民。这位雕塑家免费承担了这项工作,当地艺术家亚历山大·柯克(Alexander Kirk)将他在坎伯兰路(Cumberland Walk)的工作室提供给了他。据《信使报》23日报道理查德·道金斯1915年7月,在滕布里奇韦尔斯,M. Vd . Kerckhove利用这个机会塑造了一些当地人的半身像。

Paul Vd Kerckhove(1876-??),来自布鲁塞尔附近的Boitsfort,是一位著名的比利时艺术家,来自一个著名的艺术家家庭。在查阅了布鲁塞尔的人口普查记录后,我相信他是雕塑家J. Antoine Van De Kerckhove“dit NELSON”(c1849-?)的儿子,但我还没有证明……他是布鲁塞尔公民卫队的一员,于1914年9月被迫逃亡。后来,他的妻子和两个女儿也加入了他的生活,从1915年2月起,他们都住在滕布里奇韦尔斯,首先是在布罗德沃特宫然后是蒙森路8号,最后是花园路40号。

半身像完成后,他们一家回到了伦敦,保罗住在那里,而他的妻子和女儿去了北部的布莱克浦。他与铸造厂老板埃尔科尔·帕兰蒂(Ercole paranti)生活了一段时间,并于1917年和1918年在皇家艺术学院展出了他的作品,其中一个主题是帕兰蒂的女儿奥尔加(Olga)。

皇家学院目录摘录由史蒂夫·帕兰蒂提供

埃姆森市长的半身像于22日被赠送给滕布里奇韦尔斯镇nd1915年9月,艾伯特俱乐部主席约瑟夫·威廉姆斯教授在大会堂举行了盛大的仪式,与此同时,恩斯特·库姆斯先生向市长赠送了一本附有插图的画册,无疑与一年后赠送给阿米莉亚和路易莎·斯科特的画册类似。先是演讲,然后是一场音乐会,主要的比利时艺术家在会上表演简·德尔维尔他本人是伦敦的难民,他朗诵了“他的几首戏剧性的爱国诗歌”(开云体育app客服肯特和苏塞克斯快递员1915年9月25日).(1)

市长埃姆森在获奖感言中表示,这座雕塑将被放置在市政厅作为一个这是[我们]两国共同斗争的永久纪念”,并将“永远作为比利时人友谊和访问该镇的纪念品”。(2)

Paul Vd Kerckhove的Whitbourn Emson市长铜像(照片Alison MacKenzie 2016)

______________________

(1)书中的半身像比利时流亡艺术于1916年1月出版,作者是比利时艺术家联盟,德尔维尔先生是该组织的主席,为比利时在英国的慈善机构筹集资金。《每日素描》(Daily Sketch)写道:“比利时流亡艺术是一本非常吸引人的画册的标题,其中大部分是彩色的,是流亡比利时艺术家的绘画复制品,附有比利时雕塑家的作品照片,该画册是为帮助比利时红十字会和其他比利时慈善机构而发行的。”彩板……展示了比利时现代艺术的高质量和丰富的多样性。”

(2)位于市政局会议厅大堂,每年九月文物开放日期间可参观一次。

来源

开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使(英国报纸档案馆)

人口普查记录,布鲁塞尔城市博物馆

难民登记文件,布鲁塞尔国家档案馆

史蒂夫Parlanti

罗德尼·霍尔,保罗·维克霍夫的孙子

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

行政管理与难民——反思:海伦·菲利莫尔著

作为一名成员创建组我自愿研究1914年至1919年间来到英国的比利时难民的部分历史,其中一些人被送到滕布里奇韦尔斯镇,并在该镇居住。从最近一次访问比利时和法国北部的战场和第一次世界大战的墓地,我更好地理解了为什么英国觉得有责任来拯救比利时,并对德国宣战。比利时尽其所能阻止德国人,但最终还是被占领了,因此数百名比利时人被迫离开自己的国家前往英国,留下英国、法国和英联邦军队与德国人作战,阻止他们控制沿海地区。

在英国邱园国家档案馆(National Archives at Kew),有一份关于比利时局势的报告,从中可以了解到难民们是多么绝望和困难,以及比利时当时处于多么绝望的状态。

对管理这些涌入的难民的人来说,这是一项艰巨的任务。伦敦萨默塞特宫(Somerset House)的比利时难民中央登记处(Central register of belgium Refugees)向他们发出了如何在抵达时进行个人登记的指示。但是,当这些难民想暂时或永久地从该国的一个地区搬到另一个地区时,就产生了许多混乱。这让我意识到,在战争持续的时候,管理所有这些难民是多么困难,邮件递送可能会延迟,或邮件丢失,电话线路因轰炸而中断,运输服务受到限制。现在我们有很多沟通和旅行的方式,这使生活更容易。尽管如此,我们还是设法控制了难民,全英国的人尽最大努力欢迎他们,帮助他们,为他们提供住房和支持。

2017年4月20日,我和一群志愿者一起参观了位于邱园的国家档案馆。在那里,我们能够检查一些装有比利时难民登记信息的盒子,我的任务是检查登记卡的盒子,找到任何来滕布里奇韦尔斯的难民的卡片。我还研究了中央登记办公室(CRO)与警察部队和其他处理难民及其流动的部门之间的信件和备忘录。很明显,一些警察部队并不一定正确地解释了刑事调查办公室的指示。例如,除了难民登记办事处发给难民最初的登记证书外,警察还向难民颁发了身份证,这两份身份证都允许他们持有,但一些警察部队误解了指示,在难民获得身份证时没收了登记证书。身份证应该包含难民的地址和行踪的详细信息,每当他或她需要离开一个地区时,无论是短期访问,还是永久搬到另一个城镇,都必须更新。他们不应该有护照,只有这些文件/书籍。从这封信中可以看出,为了简化这些证书和移动记录,必须做一些调整。

你将看到弗兰克·古斯塔夫·德·菲弗先生在收到他的注册证书后发生了什么。

除了内政部证书外,警察还颁发了登记证,这引起了混淆。警察发的那张应该被没收,但内政部发的那张不是!难民一旦有了这些证明和身份证,就不应该持有护照。请注意以下关于Frank Gustav de Fever先生的信,在他收到他的RC后,他想从一个地区搬到另一个地区。

从我的研究来看,我们的滕布里奇韦尔斯难民似乎也遇到了类似的问题,但他们设法在镇上的房子、青年旅馆和房间里安顿下来。他们还被帮助找工作,这样他们就能养活自己,他们的孩子在滕布里奇韦尔斯上学,成为整个社区的一员,也发展了自己的社交生活。

张贴在反射研究报告 | 标记 | 请留下评论

比利时儿童的学校教育:艾莉森·麦肯齐著

总共有75名比利时难民儿童经过滕布里奇韦尔斯(尽管在任何时候最多只有35名),并与自治市镇的学校作出安排,按要求为他们提供免费教育。有些孩子由住在克莱顿农场的比利时修女教,大多数年幼的孩子就读于圣奥古斯丁天主教小学。

圣奥古斯丁教堂的照片,右边是学校建筑(来自约翰·坎宁安)

然而,查尔斯国王和英国默里教堂的学校确实接收了一名男孩和两名女孩,卡姆登公园的女子高中有一名学生是由学校的老女孩资助的,还有一些学生就读于县女子学校(现在的TWGGS)。有男孩在斯金纳斯学校和汤布里奇学校,有女孩在前景路的圣礼女修道院女童和男童学校,还有马克克洛斯修院从1915年2月开始,一些比利时难民儿童就读于彭伯里路比奇伍德新开设的圣心修道院学校——事实上,第一批到达的学生是7岁和8岁的克莱门汀和克里斯蒂安·威廉姆斯,他们是列日约瑟夫·威廉姆斯教授的6个孩子中的两个。我们认为她们可能就是这张照片前排右边的两个小女孩:

比奇伍德圣心第一张学校照片(日期不详)——来自学校

在梅德斯通郡档案馆的小学日志簿中,只找到了一些孩子——遗憾的是没有名字——最令人感兴趣的是“两个来自Lubbeck的男孩”(Lubbeek),他们从1915年2月开始在Culverden Down的Down Lane幼儿学校上学,可能在1916年或17年离开,去了圣奥古斯丁学校。我们只找到了圣奥古斯丁学校的《惩罚书》,可悲的是,这本书已经“关闭”了大约50年,因为它涵盖了近年来的内容。

查尔斯国王殉道男子学校的一间教室(滕布里奇韦尔博物馆)

Mariette CARMON是通过市长委员会获得免费教育的学生之一。的滕布里奇韦尔斯广告人1917年5月18日的报告称玛丽埃特加入了美利堂学校1914年10月和1916年7月,肯特高等教育委员会“同意她在剑桥大学接受教育开云体育app客服县学校以表彰她的出色工作”。

1916年7月,根据开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使美利堂学校年度体育下午在内维尔场地包括展示“一个迷人的场景”从海华沙其中Mariette CARMON扮演Chibiabos,音乐家和Hiawatha的亲密朋友,M. CARMON被授予游泳证书和徽章。

滕布里奇韦尔斯女子文法学校(TWGGS,以前是郡立学校)的录取记录给了我们更多关于她的信息:在她进入郡立学校时,她13岁,她的父亲在巴黎,她寄宿在费拉斯庄园4号的弗莱夫人家。1918年7月,她回到比利时。在布鲁塞尔档案馆找到的登记文件告诉我们,她11岁时来到滕布里奇韦尔斯,她第一次住在卡多根花园8号。

虽然她在1918年夏天确实去过吉尔福德,但在这里的日子里,她似乎很孤独。她的名字没有出现在1916年送给斯科特小姐的相册中,尽管她当时在滕布里奇韦尔斯。我想知道为什么?

比利时一所学校

有趣的是,直到1918年初,一所比利时学校才在滕布里奇韦尔斯成立,多亏了阿尔伯特·勒·琼先生,本会名誉会长俱乐部艾伯特.学校的校长是安特卫普的难民加斯顿·沃尔夫斯伯格教授,他和妻子厄玛于1917年8月从莱斯特来到滕布里奇韦尔斯。他的登记文件显示,他经常去勒·琼家的住所,彭伯里的斯坦顿住宅,这表明他们已经是朋友了——也许勒·琼先生特意安排他来滕布里奇韦尔斯建立这所学校?

我没有在肯特郡当地的媒体或记录中找到这所学校的记录,也没有在第一次世界大战期间在英国的比利时学校的现有开云体育app客服列表中找到。这是一篇文章L 'Independence米色1918年8月7日,它提醒了我它的存在。那年7月21日比利时国庆日的庆祝活动似乎包括学校颁发奖品,以及孩子们用法语和佛兰德语朗诵诗歌和散文。这篇文章解释说,这所学校的目的是为了补充指令孩子们已经在英语学校上学了。学生人数越来越多,家长们都非常感激狼人教授在完成这项艰巨任务时的奉献精神。

难民登记表——日期不详,但考虑到WOLVERSPERGES教授的年龄,可能是1914/1915年

我查阅的登记文件显示,Gaston WOLVERSPERGES于1875年6月8日出生在布鲁塞尔的Schaerbeek,他的家庭住址是11 rue du Lys, Berchem, Antwerp。他是地理和历史老师,会说法语和佛兰德语。曾经在滕布里奇韦尔斯地区,他和他的妻子住在南伯勒的草地路16号,后来,从1918年2月起,在剑桥街9号。

他还被聘为“灵菲尔德学校”的一名教师——大概是灵菲尔德小学,因为修道院学校(现在的灵菲尔德学院)于1940年才成立。

比利时国家档案馆的WOLVERSPERGES先生的注册文件的背面摘录了他访问斯坦顿大厦的一次

来源

开云体育app客服肯特图书馆和档案中心,梅德斯通C/E/S/371E/17/2 -下巷婴儿学校日志簿1899 -1942

布鲁塞尔国家档案馆

滕布里奇韦尔斯广告人(在滕布里奇韦尔斯图书馆的缩微胶卷上)

TWGGS档案(感谢阿斯特丽德和希拉里·斯特里特)

比利时流亡媒体www.hetarchief.be

《豹》,斯金纳斯学校杂志,1914年至1919年

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

坦布里奇韦尔斯难民的医疗,1914- 1918:卡罗琳·格雷著

Alison Sandford MacKenzie提供的补充材料

1914年9月25日,滕布里奇韦尔斯市市长查尔斯·惠特伯恩·埃姆森(Charles Whitbourn Emson)召开了有关各方的会议,讨论他提出的设立市政基金和设立自治委员会的建议,以帮助抵达该镇的难民。

他写信给位于福克斯顿的比利时战争救济委员会:

亲爱的先生:

我很高兴地通知您,本区已安排收容30名比利时难民,他们不是农民,而是中产阶级和商人……

如果您能安排这些难民在星期五下午到达滕布里奇韦尔斯,我将非常高兴,如果您能在他们到达之前告诉我这些被派去的人的姓名、关系和其他任何有关的细节以及到达的时间,我将非常高兴。

毫无疑问,在他们被送去之前,你会安排他们接受医学检查,并有一份干净的健康证明。

在处理来自比利时的难民时,当局似乎不仅关心在战斗中受伤的难民,还关心他们的健康状况。在这个项目的早期志愿者会议上,我们看到了难民中心的登记表,上面询问难民:“如果接种疫苗,什么时候接种?””

1910年唯一的疫苗是天花疫苗。虽然在1914年,比利时细菌学家奥克塔夫·根沟(Octave Gengou)刚刚研制出第一种百日咳疫苗,但接下来的疫苗姗姗来迟——1926年的白喉、1938年的破伤风、1948年的百日咳联合疫苗和1968年的麻疹。天花疫苗是在18世纪研制出来的th世纪。玛丽·沃特利·蒙塔古夫人(顺便和她的丈夫爱德华·沃特利·蒙塔古爵士一起去了滕布里奇韦尔斯)在1718年去奥斯曼帝国的旅行中给她的儿子接种了疫苗。这一过程包括将活天花病毒从天花轻症患者的天花水泡中提取,并将其引入先前未感染者划伤的皮肤中,以提高对天花的免疫力。爱德华·詹纳在1796年发明的更安全的牛痘疫苗接种技术得到了人们的青睐。有人想知道为什么这些人如此热衷于开发这种保护措施吗?一些事实:在18世纪的最后几年,估计每年有40万欧洲人死于这种疾病th它造成了三分之一的失明。此外,20- 60%的感染者和超过80%的感染儿童死于该病。

得知英国政府在1853年通过一项议会法案强制推行天花疫苗接种,如果父母没有给孩子接种疫苗,就会被罚款,这让我对维多利亚时代,或者更准确地说是1914年以前的医疗保健感到好奇。19th世纪见证了医学和健康的许多进步。然而,患者需要自己支付治疗费用。有一些免费医院,友好社会提供健康保险计划。

此前,在19世纪40年代,政府针对穷人提供免费和自愿的疫苗接种。当人们,警惕疫苗的影响他拒绝了。因此,强制疫苗接种法案获得通过,随之而来的是一场声势浩大的反疫苗接种运动。法律的几次修改导致1907年不再强制。

关于总体健康,我们知道比利时人抵达滕布里奇韦尔斯时受到了照顾。一些人在综合医院接受治疗(如下所示)。1916年7月,当地的比利时“殖民地”庆祝他们的国庆日,不仅向英国的女士们致敬市长难民委员会还有威尔逊、史密斯和格思里这三位当地医生,他们免费为难民服务。

综合医院,20早th《世纪》,詹姆斯·理查德著(滕布里奇韦尔斯博物馆提供)

Claude Wilson博士1860年生于利物浦,父母是贵格会教徒,在爱丁堡接受医学培训。大约在1887年,他与Annette Guthrie结婚,Annette Guthrie是Guthrie医生的妹妹,这对夫妇住在教堂路9号,就在Guthrie家隔壁。威尔逊是一名全科医生,但他也在一家慈善机构——综合医院工作。他对心脏病学特别感兴趣。

Thomas Clement Guthrie(也是一名全科医生)来自爱丁堡。他的妻子,诺拉是苏珊的权力(当地的贫困法监护人和自治区难民委员会成员)。这并不是医生和委员会之间唯一的家庭联系:威尔逊的女儿玛丽嫁给了另一位委员会成员艾米·伊丽莎白·莫伊内的兄弟。格思里医生是1918年滕布里奇韦尔斯综合医院的名誉外科医生,如下文所示。

门诊信笺(私人托收)

第三位获奖的医生是另一位全科医生,彼得·科林·坎贝尔·史密斯医生,他于1914年住在上格罗夫纳路4号。他的妻子Dorothee Caroline Marie Antoinette Francoise de Sales出生在挪威,他们于1899年在直布罗陀结婚,大约9个月后他们的第一个儿子在摩洛哥出生。1901年,他们一家住在达林顿,1911年搬到了滕布里奇韦尔斯。据报道,1915年2月,坎贝尔·史密斯医生在照顾比利时难民时感染了“严重的血液中毒”,但幸运的是他康复了。

毫无疑问,其他医务人员和非医务人员也在照顾病人,但不幸的是,他们的名字还没有公布。

来源:

https://en.wikipedia.org/wiki/Smallpox

https://en.wikipedia.org/wiki/Vaccination_Act

http://www.bbc.co.uk/history/british/victorians/victorian_medicine_01.shtml

约翰·坎宁安(编)战争的冲击(滕布里奇韦尔斯公民协会,2014)

莎拉明智,最黑的街道:维多利亚贫民窟的生与死(年份,2009)。

“家谱”网站

凯利的目录, 1914年。

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

比利时蕾丝:卡洛琳·奥克兰

我可以肯定地知道,上面照片中可见的主要花边来自比利时,其余的都是我继承或获得的。一个装满了老化的白色织物和针织品的抽屉之所以能保存下来,主要是因为它现在除了作为装饰物品外没有任何用处。但是滕布里奇韦尔斯的比利时难民项目增加了我很少打开的抽屉的兴趣。

许多难民到达了位于普莱森特山脚下、大会堂对面的滕布里奇韦尔斯火车站。

图1,肯特和苏塞克斯开云体育app客服信使1914年10月23日,第3页

上面照片的文字如下:

一个令人高兴的事件,比利时难民抵达s.e.y,站在星期五的照片显示,即。在马歇尔先生和怀特先生的监督下,比利时的孩子们被属下抬到汽车公司借给他们的汽车上。

这张由摄影师Lankester拍摄的照片,与许多来自不同兵团的士兵也抵达该镇火车站的照片并放在一起。题为来自北方的领土, Lankester的图像将火车站与现代性的理念紧密地联系在一起,交通系统不仅提供了旅行,而且通过友好武装力量的运动,作为一条远离战争和保护主义的安全路线,具有经验力量。图片旁边的文字报道说,难民或“游客”,他们也被称为“贸易阶层”,他们的目的地是达德利路,上格罗夫纳路(30 & 47),南堡,圣詹姆斯路和格罗夫纳洛奇。

韦翰商店的布店和女帽店位于滕布里奇韦尔斯镇的普莱森特山(离大礼堂和火车站不远),花式专柜里陈列着花边花边。自称时尚聚集地它吹嘘自己的藏品是“真正的布鲁日蕾丝及其迷人的图案组合”。

图2,肯特和苏塞克斯开云体育app客服信使1915年6月25日,第8页。

看来比利时人在逃亡时带着蕾丝。这是他们最宝贵的财产吗?我们可能经常会想,当我们从火灾中逃离家园时,我们可以拯救什么,许多人会回复照片或珠宝。但比利时人似乎选择了蕾丝。是出于感情还是为了讨价还价?

下面这张照片是那个时期的一个流行形象,可以买到作为那个时代的短暂象征:一个比利时难民的象征——花边制造者。

图3,巴黎邮政卡片,具体日期不详,私人收藏。

有证据表明比利时蕾丝在全国和滕布里奇韦尔斯销售,并由流亡者制造。在另一个温泉小镇,巴斯报道说“在比利时蕾丝商店[…]大泵房对面,可以看到各种各样的比利时蕾丝,都是由英国难民制作的。”

在家乡附近,黑斯廷斯和圣伦纳兹观察者广告上写着“范德维尔德-福伊雷(Vandervelde- Foiret)家的蕾丝大拍卖”,其中5%的收益将捐给比利时当地救济基金。

但是,我很高兴地向大家报告,滕布里奇韦尔斯镇的善良人们通过内裤的灰尘公司和内维尔街,附近有他们自己的泵房,将他们收入的10%慷慨地捐给了比利时救济基金。市长Emson从“Messers Dust & Co.”收到了26英镑,这是Vandervelde夫人在他们的机构中举办的比利时蕾丝销售的一部分[…]夫人非常感谢那些好心购买她商品的女士们。一位在线兑换者估计,1914年的26英镑相当于今天的2754.84英镑。天哪,滕布里奇韦尔斯的女士们一定被蕾丝裹得喘不过气来!

图4,肯特和苏塞克斯开云体育app客服信使,1914年11月20日

这则广告需要全部刊登,因为它占据了当地大报一页的一整栏。他们大声而明确地宣布,从比利时难民那里采购蕾丝是一项有效而有价值的战争努力,贸易和收购是正确的回应,滕布里奇韦尔斯为其妇女的这项活动感到自豪。

因此,在阅读了比利时蕾丝的销售情况后,我彻底可爱地阅读了婚礼报告,其中提到蕾丝既是新娘服装的一部分,也是婚礼礼物清单的一部分,蕾丝手帕是一种受欢迎的礼物。在这个时期,围绕婚礼的社交礼仪非常明显,所有这些细节以及宾客名单都被印刷出来。

我能找到的唯一一场直接提到比利时蕾丝的婚礼是爱德华牧师(O.H. Edwards)和洛基特小姐在艾登布里奇的婚礼,有一段相当感人的描述是“艾登大厅退伍军人退伍军人医院的受伤比利时士兵”向她赠送了结婚时的花束。

图5,肯特和苏塞克斯开云体育app客服信使,1915年2月5日,第7页

所以,下次当你在慈善商店看到一堆乱七八糟的蕾丝,或者在破旧别致的商店看到一堆巧妙地披在松木毛巾架上的蕾丝;花点时间思考一下蕾丝代表着什么,以及它是如何在战争中被用作商品的。在古董店、阁楼里的衣柜和行李箱里,或者地方博物馆的陈列柜里,维多利亚和爱德华时代的便携比利时蕾丝的例子得以保存下来,是因为比利时足智多才的女性:由女性制作,由女性出售和购买,由女性佩戴。比利时的蕾丝销售并不是滕布里奇韦尔斯独有的,而是整个英格兰事件的征兆。在这片土地上,蕾丝被展示和零售,用于装饰婚纱和其他用途,它们精美的边缘和装饰点缀了堑壕战和大量生命损失的日子里的幸福时刻。所有的战争努力的一部分,这是真正的结构的战争,流离失所和交换。

来源:

开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使1914年12月4日和11日

巴斯纪事报和周刊1916年5月27日

黑斯廷斯和圣伦纳兹观察者1914年12月19日。

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

比利时难民的资金来源是什么?:肯·麦肯齐

随着1914年8月4日战争的爆发,以及德国最初在比利时的推进速度,很快就很清楚,将会出现难民逃离的问题;出于军事考虑,人们认为将难民从比利时的港口和海岸赶走是可取的。

战争难民委员会(WRC)于8月14日成立,是一个自愿机构。在政府机构的帮助和鼓励下,该组织的胚胎在伦敦诞生,从9月开始,在福克斯顿增设了一个中心。地方政府委员会(LGB)在为处理来自比利时的全国难民提供框架和资金方面发挥了核心作用,9月,LGB介入支持WRC。最近已经有了一份收容和安置难民的蓝图。爱尔兰自治危机在1913年达到了这样的地步,阿尔斯特内战的准备预示着成千上万的新教妇女和儿童被转移到英格兰的安全地带:阿尔斯特委员会已经为他们的登记、运输和安全住房作出了安排。该委员会将其所有准备工作交给世界难民事务委员会处理,包括为即将到来的难民登记的表格。

国家对难民危机的最初反应基本上是自愿的。8月24日,WRC第一次全国范围的公众呼吁得到了个人和机构的捐款,在14天内为WRC提供了接待10万名难民所需的资金。

在伦敦WRC的指导下,全国各地地方当局采取的方法是相同的,即通过自愿捐款为难民的接待和住房提供资金。在滕布里奇韦尔斯市,市长查尔斯·埃姆森(Charles Emson)于10月中旬在自治市议会成立了一个比利时难民委员会,他于9月前往伦敦咨询了WRC和LGB的建议。Emson在10月14日发出呼吁,要求向一个市政基金捐款(来自比利时难民委员会)后,于10月15日召开了比利时难民委员会的第一次会议滕布里奇韦尔斯广告人1914年10月16日)。

比利时难民委员会需要资金才能利用已经收到的提供住宿的提议。当地报纸还公布了捐款或订阅者的姓名。

滕布里奇韦斯利比利时难民委员会在战争结束时的官方报告记录,在1914年10月至1919年3月期间,委员会为131名难民提供了住宿——在青年旅馆、带家具的出租房屋和免费提供的房舍,费用约为每周80英镑(大约相当于今天的5000英镑)。

直到1915年12月,委员会的工作经费总计为6,476英镑(相当于今天的686,195英镑),正如报告所述,没有“要求伦敦委员会提供任何财政援助”。换句话说,这些钱都是从滕布里奇韦尔斯的公众捐款中筹集的。自治市议会还以不那么有形的方式为难民的福利作出贡献,例如,对比利时难民居住的房屋不征收税率(相当于今天的议会税),或放弃对比利时难民儿童的任何比例的学费的要求。实际上,难民儿童在自治区得到了免费教育。

然而,随着时间的推移,私人的捐款和款待开始逐渐减少,1915年1月,地方政府委员会向地方议会发送了一份备忘录,指出这种减少,并指出照顾难民是国家的义务,战争难民委员会将向地方当局支付每周10英镑(相当于今天的53英镑)来安置难民。直到1915年12月,滕布里奇韦尔斯才需要中央政府的资助。

比利时自治区难民委员会1919年的报告继续记录,从1915年12月到1917年8月,中央战争难民委员会支付了难民生活费的一半,从1917年8月起,支付了他们的全部生活费。WRC与LGB在1916年3月31日之前的年度财务报表显示,滕布里奇韦尔斯在1916年的前3个月收到了30英镑(相当于今天的2833英镑)。

第二年,滕布里奇·韦尔斯获得了1042英镑。报告显示,世界难民事务委员会为滕布里奇韦尔斯提供的难民费用总额为6564英镑(现在为524,421英镑)。

到1917年,一些难民回到了比利时,许多人找到了工作来养活自己。在整个战争期间,地方委员会的平均开支是每周50英镑。此外,在战争结束时,在一些情况下还需要赠款,以协助比利时家庭遣返回国。

来源

  • 皇家滕布里奇韦尔斯镇比利时难民委员会报告,1915年10月至1919年3月
  • 战争难民委员会,文章由W.E.Dowding,帝国战争博物馆,BEL 14/4
  • 《接待比利时难民备忘录》1915年1月,战争难民委员会,帝国战争博物馆BEL 1/2/7
  • 滕布里奇韦尔斯广告人1914年10月16日
  • 战争难民委员会与地方政府委员会截至3月31日的帐户财务报表, 1916年
  • ThisisMoney价格和通货膨胀计算器。由于1914年至1918年战争期间出现了严重的通货膨胀,当前的当代价值每年都不同,例如1915年的80英镑相当于现在的476英镑,1916年的80英镑相当于现在的7554英镑,1917年的80英镑相当于现在的6391英镑,1918年的80英镑相当于现在的5096英镑。

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

比利时难民与圣奥古斯丁天主教会的联系:Terry Farrage和Kenneth MacKenzie著

比利时过去是,现在仍然是一个主要的天主教国家。虽然来到滕布里奇韦尔斯的难民中也有少数新教徒,但绝大多数的弗拉芒人和瓦隆人都是坚定的天主教信徒。

他们不可避免地找到了镇上的罗马天主教堂——圣奥古斯丁教堂,这座教堂在1967年以前一直位于市中心格罗夫纳路和汉诺威街的交汇处(现在特易购就在这里)。这座教堂建于1838年,采用帕拉第奥风格,坐落在滕布里奇韦尔斯总医院对面,那里是医治受伤的英国和比利时士兵的地方。他们中的许多人还参加了圣奥古斯丁教堂的礼拜。

圣奥古斯丁和隔壁学校的照片

教区牧师是Canon James Keatinge(1906年至1923年在圣奥古斯丁教堂工作),他带头欢迎比利时难民,并与那些组织接待难民的人一起寻找住宿和提供款待。难民们把圣奥古斯丁教堂作为他们的精神家园,并有两位比利时难民牧师为他们服务。他们是来自马林斯(梅赫伦)的SS Peter & Paul教堂的Abbe Louis Lemmens和来自安特卫普附近林特的Abbe Josef Peeters。

詹姆斯·基廷佳能

阿贝·莱门斯在滕布里奇韦尔斯住了10个月。1914年10月,《信使报》刊登了一则广告,要求租一间有4个房间的小房子,距离教堂5分钟车程,每周租金不超过1英镑。不知道是否找到了合适的房子,但在2月份,莱门斯搬到了环城路12号。1915年8月,他离开滕布里奇韦尔斯,返回马里恩斯,并在一封信中对市长及其委员会为难民所做的一切表示感谢,特别是对他们的宗教需要得到尊重的方式表示感谢。这封信用法语发表在《信使报》上。

阿贝·莱门斯在《信使报》上发表的信

粗略翻译:

在离开你们热情好客的滕布里奇韦尔斯镇之前,我必须最真诚地感谢你们对我们亲爱的同胞的一切友好。在过去的十个多月里,我亲眼目睹了你们为他们提供的福利,最重要的是,作为天主教神父,我非常感激你们尊重我们的宗教需要。滕布里奇韦尔斯市长和他可敬的委员会确实值得我们所有的赞扬和感谢。我在这里表达这些话,是希望在我离开之前把它们再说一遍。”

彼德斯神伯在整个战争期间往返于圣伦纳兹,并在战争结束时回到他在林特的教堂。

弥撒也在私人住宅举行,如图所示图形1914年11月21日的报纸,由志愿者简·赖特在英国报纸档案馆发现。

配文写道:“为在英国的比利时难民提供慰藉,在一所英国私人房子里举行弥撒”,并描述了“滕布里奇附近一所房子的大厅是如何被改造成礼拜堂的,红十字会在那里照顾比利时的军人和平民难民”。可能是Quarry Hill House VAD医院,也可能是Bidborough Court的VAD医院?

1915年5月,比利时枢机主教梅西尔的代表马利恩斯主教瓦赫特博士访问了滕布里奇韦尔斯,当地媒体对这一事件进行了大量报道。除了参加圣奥古斯丁的弥撒和用英语、法语和佛兰芒语讲道外,主教还在圣奥古斯丁学校会见了他的同胞,并在水泵房的招待会上受到市长的欢迎,所有向市长的比利时救济基金捐款的人都被邀请参加。Wachter博士表达了他的感激之情,尽管镇上只有少数天主教徒,但比利时人受到了“亲爱的兄弟”的欢迎。

似乎没有参加圣奥古斯丁教堂的比利时人的数字。当地的天主教会众很小,比利时人和他们的家人一定使他们的人数大增。当然,每周在教堂举行弥撒的人数必须增加,以满足滕布里奇韦尔斯天主教徒人数的暂时增加。

战争开始时,城里已经有了一座天主教修道院——圣体修道院。基廷奇牧师热衷于增加该镇的修女人数,并已于1911年试图鼓励圣心协会在比奇伍德庄园开设另一所修道院,但这一想法被拒绝了。然而,在战争开始时,从比利时逃离的11名修女的到来使该提议重新启动。比奇伍德圣心修道院和学校于1915年2月由这些修女在彭伯里路的房子里建立,有9名学生,其中一些是比利时难民儿童。比奇伍德圣心学校今天仍然存在,但在1963年不再是一所修道院学校。

比奇伍德圣心修道院和学校

战争期间,滕布里奇韦尔斯有几名难民死亡。希波吕特·米乌斯长期担任安特卫普西南部小镇温尼杰姆的市长,这个小镇位于德军进攻安特卫普的路线上。由于担心德国人对小镇和村庄的杰出公民和牧师的恶劣待遇,米乌斯先生与妻子和大家庭一起离开了家,到滕布里奇韦尔斯避难。米乌斯夫妇都60多岁了,生活相对富裕,住在内维尔公园4号,在滕布里奇韦尔斯的比利时难民社区生活中发挥了重要作用这可以从阿尔伯特俱乐部的这篇文章中看到。不幸的是,他们都死于1915年的滕布里奇韦尔斯,伊莎贝尔死于6月,希波吕特死于10月。在圣奥古斯丁举行了盛大的葬礼,《信使报》(Courier)刊登了葬礼的详细报道,其中描述了从教堂到墓地的马车队,街道两旁都是围观者。安魂曲弥撒非常精彩,整个教堂都蒙上了黑色的帷幕。这些场合显然对小镇产生了影响。与其他在滕布里奇韦尔斯不幸去世的比利时社区成员不同,米乌斯夫妇没有葬在镇上的墓地,而是暂时安葬在墓地太平间教堂,直到他们被遣返并葬在温尼杰姆的家族坟墓里。

阿贝·路易斯·莱蒙斯的注册文件

阿贝·彼得斯的注册文件显示他临时从黑斯廷斯搬到伊尔弗科姆

来源

约翰•坎宁安圣奥古斯丁教区75年历史,滕布里奇韦尔斯1838-2013

艾莉森·桑福德·麦肯齐,《滕布里奇韦尔斯的比利时难民》,J.坎宁安编战争的冲击,皇家滕布里奇韦尔斯公民协会,2014年。

开云体育app客服肯特和苏塞克斯快递员

比利时布鲁塞尔国家档案馆的难民登记文件

这是圣奥古斯丁教会成员特里·法勒奇的原创研究

张贴在研究报告 | 标记 | 请留下评论

比利时人在南伯勒:菲奥娜布朗

1914年,索思伯勒还是一个相当小的村庄,与更优雅的滕布里奇韦尔斯相隔三英里的开阔乡村,但它与高扫帚的砖厂和火车站紧密相连。让我着迷的是,来自比利时的大约300名难民中,有相当一部分人发现自己生活在我居住的索思伯勒的同一块地方。当时,阿盖尔路9号是艾伦·沃森开办的一所女子寄宿学校。从1881年到1922年,艾伦毕生致力于女童教育。沿着潘宁顿路再往前走,艾伦的邻居罗伯蒂娜·克罗瑟斯过着完全不同的生活。

罗伯蒂娜·克罗瑟斯与其他23人于15日被任命为埃姆森市长的比利时难民委员会成员th1914年10月。罗伯蒂娜在现在的上校路(后来被称为克罗瑟斯VAD医院)拥有一所非常大的房子,但她住在彭宁顿伦敦路尽头附近的另一所漂亮的房子里。她是最早为比利时人提供住宿的人之一。一个快递第十八条th1914年9月报告说,潘宁顿路72号已“交由委员会处理”。

潘宁顿路72号/克罗瑟斯医院

上面的照片显示的是一处大房子,坐落在宽阔的场地上,为两个比利时大家庭提供住宿:Denyns一家——6个年龄在10到19岁之间的孩子,他们的父母和一个阿姨(Denyn夫人的妹妹);还有范·诺恩一家,一对父母和5个13到20岁的孩子。

丹尼家的孩子们和他们的父母一起被列在“斯科特相册”中,名字分别是玛德琳、朱丽叶、阿道夫、珍妮、劳拉和艾玛约瑟夫,马利恩大教堂著名的唱诗班和海琳。两个大一点的孩子被送去了伦敦的学校,而四个小一点的孩子则就读于马克·克罗斯修道院——这里后来成为了莱加特芭蕾舞学校(1990年我在那里参加了《熔炉》的排练,发现它是一个有趣但有点令人毛骨悚然的建筑,有蜿蜒的走廊和小而黑暗的房间!),然后是一所伊斯兰寄宿学校。

1915年2月,Denyns家族在一份关于梅德斯通档案中记载的唯一居住在索斯伯勒的比利时人。

此后不久,他们搬到了东崖路3号,一直住到1918年初。最小的女儿艾玛于1916年9月28日在东悬崖路3号去世,年仅12岁,死因为“癫痫状态”。一年后,她的母亲海伦·丹尼(Helene Denyn) 23岁去世理查德·道金斯1917年9月死于肺炎,也是在东崖路3号,两人都被安葬在霍肯伯里公墓。

由罗伯蒂娜·克罗瑟斯提供的另一个住在南伯勒的家庭是范·诺延家族:银行家阿尔芒和他的妻子,以及他们6个孩子中的5个,一个女儿和4个儿子。

在1911年的人口普查中,除了13名登记住在阿皆老屋学校的学生外,还有71岁的校长艾伦·沃森是27岁的比利时女教师埃尔维尔·梅特纳赫;关于埃尔维尔的情况我们知之甚少,但可以认为她在逗留期间教了女孩们一些法语,这当然是在其他两个家庭到来的四年之前。

开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使在1916年6月30日的一篇文章中,有一篇精彩的文章描述了一出名为“皇帝的新娘”的花园剧,由阿盖尔学院的学生在克罗瑟斯医院为受伤的士兵表演。现场有200多名观众,女孩们以“极具戏剧性的力量和清晰的发音”大声发言。

我喜欢想象专心致志的校长埃伦·沃森和她富有的邻居罗伯蒂娜·克罗瑟斯之间的友谊,她显然对她的女儿们和阿盖尔学院非常投入,她住在潘宁顿路的另一头,但花了大量时间和她的好朋友卢辛顿小姐在欧洲旅行。

我喜欢想象这两个邻居一起计划欢迎和筹集资金的活动,都是为了比利时难民家庭,突然出现在他们中间,直到他们沿着伦敦路搬到现在的圣约翰——后来又为了帮助受伤和康复的士兵。

在众多记录中,最后一件有点悲伤的小事情是关于一个住在潘宁顿路72号的比利时小伙子——也许是13岁的赫克托·范·诺延?他在斯佩尔德赫斯特路和伦敦路的交汇处被人从自行车上撞倒,被布莱克本·梅斯夫人收留,当时他身上有瘀伤,自行车被严重砸碎。1914年10月,那个路口很危险。(报告快递30th1914年10月)

______________________________________________________________

来自Alison MacKenzie的更多关于范·诺因家族的信息:

最小的儿子赫克托耳是在斯金纳斯1914- 1917年12月根据当时的斯金纳学校杂志。另外3个儿子在伦敦读书,最大的加入了比利时军队,

1914年12月,阿尔芒·范·诺因是阿尔伯特俱乐部委员会的成员,但在1916年7月,当专辑被赠送给斯科特小姐时,他并没有在1915年2月可供工作的比利时人名单上,这一事实表明,他们当时已经离开了该地区。

但是我们有女儿伊冯娜的登记文件显示她在1915年夏天从潘宁顿路搬到了沃里克公园52号,然后在1916年初搬到锡安山22号的眼耳医院当护士;1916年秋,她从那里去了柴郡。根据阿尔芒·范·诺因的登记文件,这家人在1917年1月离开了该地区。

来源

1919年滕布里奇韦尔斯难民委员会的报告

开云体育app客服肯特和苏塞克斯信使

Findmypast.com

张贴在反射研究报告 | 标记 | 请留下评论