金属吉他手是一个民族的领袖,这意味着什么?卡米洛可能是《Hey Jude》照片中的第五位披头士成员——或者他可以取代没胡子的保罗……
或者他可以和林德·斯金德一起弹奏乡村金属即兴演奏。他会不会在《Sabbath Bloody Sabbath》的时候给《Tommy Iommi》和Sabs乐队加了吉他?
相当不错的乐队——比70年代的形象早了将近十年。
这是上世纪50年代革命运动的一个经常被忽视的特点。金斯伯格的胡子还没有长得浓密,但到50年代末,一种无拘无束的反主流文化在美国变得强大起来。垮掉的一代当然是由古巴叛军引起的,这在赫伯特·马修斯1957年与卡斯特罗在马埃斯特拉山秘密会面后发表的一篇充满煽动性和修辞的文章中有所反映(这篇文章引发了关于他是否将卡斯特罗描绘成现代罗宾汉的长期争论——参见安东尼·德帕尔马的文章)发明菲德尔·卡斯特罗的人)。同年,金斯伯格的《嚎叫》在英国出版,但在美国因淫秽内容被查封。1957年9月,凯鲁亚克的《在路上》首次出版。一种不墨守成规、惠特曼式的自然漫游和摇滚精神正在美国萌芽。这正是卡斯特罗(最初是通过马修斯)在革命初期所挖掘的精神。
一个人如何调和叛逆与顺从的矛盾?这是古巴文化核心的一种永久的混乱状态。“O pueblo mío insurrecto”南希Morejón在她的一首诗中唱道。部落是起义的,但个人不能。或者只能按照官方的反叛态度行事。在许多公共办公室和街道壁画上都可以看到萨尔瓦多·阿连德的一句话:“Ser joven y no Ser revolutionario es una contradicción hasta biológica”。奇妙的情感——奇妙的路线——在一个决定什么是可接受的革命和什么是反革命的革命——因此是反革命的国家结构中很难实施。
西方反主流文化与古巴之间的关系是一段迷人而又令人困惑的历史。
几十年来,支持革命一直是与西方霸权不结盟的行为。
2000年,菲德尔·卡斯特罗亲自在哈瓦那维达多为约翰·列侬的雕像揭幕——在一个现在被称为“列侬公园”的公园里。
[kml_flashembed movie= " http://www.youtube.com/v/r9RICLYrTTU " /]
“去冈比亚,”公园管理员说,“去冈比亚。”想象一下,在60年代,披头士乐队的音乐因为其颓废的西方情调而受到压制(不一定是禁止)。Todo cambia——这是公园管理员说的一句美丽的话(尤其是自从他担任看守列侬脸上的圆形眼镜的角色以来,他可能已经说过一千遍了)。Todo cambia或许可以作为卡斯特罗(另一本)传记的书名。Todo cambia反映了他惊人的精明的能力,在一些事情上保持不变,并以一种适应的方式适应其他事情,这使得他似乎一直都有这种观点。想想他是如何在普拉亚岛(Playa) Girón之后才宣布革命为社会主义革命的,然而他却证明革命一直都是社会主义革命——甚至可以追溯到19世纪的独立战争。尽管Martí在世纪之交之前对社会主义思想的兴起持怀疑态度。卡斯特罗对列侬的致敬,以及Alarcón对九年前列侬在联邦调查局和中央情报局手中遭受迫害的提及,可以被看作是一个辉煌的进化、适应和和解的过程,也可以被看作是一个很好的公关噱头。这两个是一样的。公关就是要展示一个特定的形象,这正是卡斯特罗自1953年7月以来所做的。他一直是形象大师——我在文章中提到了这一点莱扎马和革命.
这些事情是悖论和矛盾,还是仅仅是一个复杂多变的政治社会的一个方面?列侬公园距离23街的马丁·路德·金雕像步行5分钟。两名和平运动者在这片仍然赞美“TRABAJO, ESTUDIO, FUSIL”(工作,学习,枪支)的土地上庆祝。
[kml_flashembed movie= " http://www.youtube.com/v/8XHuUrF60t0″/]
甚至还有一件政治t恤,我看到人们把切和列侬并排穿在一起。菲德尔声称他和列侬一样,一直是一个梦想家,这意味着什么?让列侬和切共用一件t恤意味着什么?宣布战争结束的列侬是一种让战争结束的手段;宣称没有枪的革命是疯狂的切。如果甘地、列侬和金博士与切·格瓦拉和菲德尔一样受人尊敬,会有什么不和谐吗?艾伦·金斯堡,
同时,宣布:
美国我曾经是共产党当我还是个孩子的时候,我不遗憾[…]美国,当我七岁时,妈妈带我去共产党细胞会议他们卖给我们鹰嘴豆少数每票票价镍和演讲是免费的每个人都是天使,感伤的工人都是那么真诚的你不知道一件好事党1835年斯科特接近一个真正的负责是一个元老的母亲布卢尔让我哭我曾经看到以色列amt平原。每个人都是间谍。
金斯伯格的这首诗中强烈的左翼情绪,立刻与出版3年后的古巴相吻合。温柔而充满希望。因此,当金斯伯格作为Casa de las amacrias文学奖的官方受邀评委访问古巴时,他发现一个社会的反文化并不一定意味着另一个反文化社会的文化支持。Emilio Bejel总结了这个案例:
1965年,美国作家和同性恋活动家艾伦·金斯伯格访问了古巴。尽管他同情社会主义和古巴革命,但金斯伯格与官员有过几次不愉快的接触,并在文化层面上表达了他对统治古巴政治的威权主义的拒绝。金斯伯格以他特有的反传统的方式,向一些领导人提出了同性恋的话题,他得到的答复往往是否定的。他最终被驱逐出古巴。(埃米利奥·贝杰尔,古巴同性恋民族,25岁)
我读过的两本金斯伯格传记也简要介绍了这一事件:巴里·迈尔斯的《金斯伯格:传记》(伦敦:维珍出版有限公司2001)和比尔·摩根的《我为自己庆祝:艾伦·金斯伯格的私生活》(维京出版社,2006)。迄今为止,对这一事件最广泛的报道是jossore Mario撰写他写的是他在古巴与金斯伯格接触的第一手资料。在广泛阅读了金斯伯格的传记之后,我的感觉是,他扮演了一个伟大的小丑,一个伟大的宫廷小丑,他不在乎他打翻了哪个苹果车的两个无花果,也不在乎他踩了谁的玉米。
美丽。