作者:Philip Boobbyer
国家面临的问题往往是一代又一代没有解决的。几个世纪以来,俄罗斯的统治者们一直面临着一个反复出现的挑战:如何将一个幅员辽阔、没有自然边界的多民族国家团结在一起。在这种背景下,建立一个稳定的政府体系被证明是极其困难的:俄罗斯的帝国野心经常与国家建设的需要相冲突。
留下评论战争、媒体和社会史研究中心
作者:Philip Boobbyer
国家面临的问题往往是一代又一代没有解决的。几个世纪以来,俄罗斯的统治者们一直面临着一个反复出现的挑战:如何将一个幅员辽阔、没有自然边界的多民族国家团结在一起。在这种背景下,建立一个稳定的政府体系被证明是极其困难的:俄罗斯的帝国野心经常与国家建设的需要相冲突。
留下评论马克·康纳利(Mark Connelly)著
20世纪80年代,我十几岁的时候是一个狂热的粉丝几乎一模一样的人.每周一早上,在学校里,人们会疯狂地交换最好的台词和草图。我哥哥和我最喜欢的一件事,就是五一节在红场举行的游行。苏联领导层的傀儡们对无休止的军事实力展示感到非常厌倦。突然,一个人用一种我们在冷战间谍剧中熟悉的极具俄罗斯口音的游戏宣称:“我用我的小眼睛侦察到一个以T开头的东西。”一位政治局委员得到的答案是“Tank”(当然,发音是“Tenk”)。赢了一回合后,轮到他了,“我用我的小眼睛发现了一个以A开头的东西。”答案是“another tank”,接下来是一个以“Y”开头的词,当然,回答是“yet another tank”。
留下评论