“我的签名——可是妈妈!”-是_____”:《女士杂志》的匿名作者

马克思一世(1771年5月)图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

马克思一世(1771年5月)图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

以前的博客文章我们经常指出,大部分的原创内容都在夫人的杂志由读者投稿人提供。鼓励不请自来的稿件是杂志获得和巩固忠实读者的策略的重要组成部分,这显然得到了这些热心的业余爱好者的赞赏,否则他们中的许多人几乎没有机会出版。这个多样化的类别包括小学生但也有女性和男性因为远离英国媒体中心的不利位置或缺乏正规教育等不利因素而受到阻碍。吸引人的一个主要原因肯定是看到自己的“论文”(他们喜欢这样称呼它们)出版时的满足感,但可能让你惊讶的是,大多数读者撰稿人都没有在他们的文章上签名,而那些签名的人通常会采取一些策略,以确保他们的合法姓名不会被泄露,或者不被完全泄露。许多人缩写自己的名字,比如“J”。上面的T-t-w-e,或者用他们的首字母签名,还有很多假名签名。

期刊学者对签名感兴趣,因为签名是我们与所读文本的作者联系的主要点。它们很重要,因为它们与其他因素一起,构成了它们所产生的贡献的信息。同一作者的相同贡献,但有不同的签名,需要以不同的方式阅读,因为作者以不同的方式代表她/他自己,通常有重要的原因:你可以说它可能不是由同一个人写的。

缩写签名、首字母缩写和笔名最明显和最实际的用途是,在认为不需要完全披露的情况下,掩盖投稿人的身份。举一个众所周知的例子,在18和19世纪,有几个主题被认为是不适合女性的,女性撰稿人可以通过这种方式参与讨论,而不会失去她们的体面。1789年12月,一位(男性)投稿人暗示了这种可能性,他提议就性别差异进行辩论,他说,在杂志的范围内进行这样的辩论比在公共场合进行好,因为

LM XX(1789年12月)。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

在这样的意识形态辩论中,近乎匿名和通用的假名经常出现。“女士”是常见的签名,当然,由于签名的性质,我们无法保证这不是一个留着胡子的大块头男人的诡计,他希望影响辩论以有利于自己的利益。不那么令人怀疑的是,读者投稿者经常通过署名“朋友”来强调他们对记者的同情,而且,为了讨好编辑,也经常使用“忠实读者”。

除了这些突出但不太有趣的用途外,笔名出版还为作家提供了一个构建个人形象的机会。我们的工作指数已经向我们揭示了读者投稿者选择的一些名字模式,这些名字可能是非常奇特的。一个特定的N。“坎西克的拉斯伯恩”通常在他的诗中使用这个签名,这可能是他真正的合法姓名和居住地,但例如在给编辑的信中,他更喜欢学术性的“坎西克”。这表明,对于一些撰稿人来说,某些类型的文章比其他类型的更有声望,如果坎西克只是为了取乐,他可能至少还在玩弄这些惯例。读者撰稿人也喜欢扮演文学人物的角色。特别是在杂志的头几十年里,我们发现了几个不同的“贝琳达”,可以说是指经久不衰的女主人公强奸锁。男性投稿者有时会把自己想象成一个牧歌式的“Corydon”或“Strephon”,任何以“inda”结尾的文学(听起来)名字都可以用在一些同样多愁善感的女性身上:“Dorinda”、“Ethelinda”、“Clarinda”、“Clorinda”、“Lucinda”、“Imoinda”、“Merinda”、“Rosalinda”等等。

正如我们所见之前,人气的女人的杂志这使得它经常成为那些追求高雅格调的期刊的讽刺对象,而读者和撰稿人对作者身份的渴望当然是一个容易的目标。1779年,讽刺周刊《the文学飞《挽歌信》(an Elegiac episte)中,“在康希尔的花椰菜店,蔬菜杂货商凯瑟琳·胡萝卜夫人(Catherine Carrot)站在风箱制造者贝尔先生(Bell)旁边”,对时事事件进行了诗意的描述。[1]最后,她向编辑保证,她不是一个无知的女人,事实上,她是一个受过教育的、有成就的业余诗人。她希望在她的诗中充分展示这一点,“因为这些诗句就像基蒂的商店一样整洁,/就像她的马萝卜一样锋利,她的防风草一样甜美”。这也不是她第一次尝试诗作:

文学飞

图片©十八世纪在线收藏/ Gale Cengage。

这个虚构的读者投稿者所采用的假名签名说明了很多文学飞我想到了典型的业余作家女人的杂志。根据牛津英语词典在美国,“吮吸[e]y”的一个现在已经过时的意思是“感伤的”,公平地说,在18世纪晚期,杂志上有很多泪流满面的诗句。那么,“绿色”不仅意味着天真;就像她的法定姓氏“胡萝卜”一样,它将这位女诗人与她平淡无奇的日常职业联系在一起,这是她永远无法摆脱的。我确信没有一个女人的杂志美国的业余爱好者觉得这种轻蔑也适用于他们。

科恩拉德·克拉斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]胡萝卜,凯瑟琳[赫伯特·克罗夫特]。"挽歌书信"文学飞第1卷第6卷(1799年2月20日星期六),第29-34页

留言回复

您的电子邮件地址将不会被公布。