每月档案:2016年4月

强大的饼状图和一般的进化

屏幕-射- 2014 - 11 - 24 -在10.19.52我们经常讨论各种项目,主题,主题和类型出现在女人的杂志.每个看似透明的主题都可以在一系列类型中找到;例如,主题“时尚”出现在从道德文章和建议专栏到观点文章,历史文章和时尚报道的项目中。决定一篇文章属于杂志的哪一种类型,有时是一项很难协商的任务。这在一定程度上是因为类型重叠且具有灵活性;因此,指定一个特定的项目是情感故事还是道德故事并不总是简单或明确的。将作品划分为一种体裁,需要一个人赋予一种特定体裁比另一种体裁更大的特权,并立即就作者意图、编辑偏好和读者看法做出决定。

然而,一旦做出了艰难的决定,我们如何将一个包含数万项、属于数十种不同类型的数据库传播成易于理解的信息?饼状图是一种简单而有效的研究工具,它允许在不同的类型女人的杂志被形象化。例如,在1770年至1771年,该杂志主要由轶事、散文和翻译组成,其次是谜题和行为项目。
截屏时间2016-04-26,15.22.58

相比之下,在这张1771年的样本图表中,很容易看出,该杂志现在的大部分项目都是散文或道德散文,其次是谜题、翻译和评论。当然,由于谜题与较长的文章、翻译和评论相比篇幅较短,因此后三种类型的文章构成了该杂志出版第二年的主要内容。1771年的轶事仅占该杂志的5%,而前一年的比例为17%。截屏时间2016-04-26,15.37.14

我对这个项目的研究的一个关键方面不仅是分析这些项目,以便为它们分配类型,而且还要研究该杂志的一般组成如何在其第一个系列的五十年中不断变化的文学品味和政治,社会和文化革命中演变。虽然这是一项艰难的谈判任务,但通过在饼状图中分解杂志每年的一般构成,人们可以很容易地看到杂志中可以找到哪些类型的项目。从这里,我们更容易推断出杂志在印刷过程中体裁的巨大变化。例如,从第一年到第二年,奇闻轶事的数量急剧减少,可以解释为杂志读者人数的增加,以及相应的原创文章和小说的撰稿人数量的增加,这意味着编辑可以更少地依赖摘录和流行的轶事作为素材。

我认为,1790年的饼状图中最引人注目的方面是,杂志中有更多不同的体裁。在创刊二十年后,该期刊显然对其在文学市场上的地位感到满意,编辑和出版商也感到足够安全,可以印刷更多种类的体裁和项目。同样有趣的是,在关键的历史时刻,翻译的数量(通常来自法语)已经减少到只有1%的杂志。截图2016-04-26,16.03.11

这只是我们对杂志的组成和体裁研究的一个方面的快照,但它允许体裁数据的范围和数量很容易被感知,并且在分析演变和将结果传播给其他研究人员和公众时很有用。

珍妮DiPlacidi

开云体育主頁(欢迎您)肯特大学开云体育app客服

在《女士杂志》上找到神秘的卡斯伯森小姐

19世纪30年代,在印度,有一本匿名出版的书叫做圣塞巴斯蒂安。被拍卖了。它有两个急切的竞标者,他们不想放弃购买。其中一位是艾米莉·伊登,她是诗人、小说家、藏书家,也是奥克兰勋爵的妹妹。另一位是历史学家、政治家和同样狂热的读者托马斯·巴宾顿·麦考利。可想而知,麦考利的侄子乔治·特里维廉爵士(Sir George Trevelyan)在他的书中对这一事件的描述充满了困惑麦考拉勋爵的生平和书信(1875-76),他注意到拍卖的获胜者麦考利后来在他的手稿的最后一页做了注释圣塞巴斯蒂安。(1806),并“详细计算了其中发生昏厥的次数”。(仅茱莉亚·德·克利福德一个人就晕倒了11次,但除了麦考利,谁还在数呢?)[1]

虽然特里维廉表达了对麦考利的钦佩之情,认为他可能会“凭记忆重写查尔斯·格兰迪森爵士”,但他的叔叔对“愚蠢但可读”的书充满了热情,比如米克夫人或凯蒂·卡瑟伯森夫人的作品圣塞巴斯蒂安。,以及……比利牛斯山的传奇(1803),蒙塔尔巴诺森林(1810),阿德莱德;或者是反咒(1813),而(尽管特里维廉并不知道这一点)Rosabella;或者《母亲的婚姻》(1817),似乎令人费解。然而,特里维廉的观点并不具有代表性。基蒂或凯瑟琳·卡瑟伯森是拉德克利夫传统中广受欢迎的哥特式小说家。的比利牛斯山脉的传奇被翻译成法语和德语(这个匿名的法语译本在欧洲大陆被广泛认为是拉德克利夫的小说)。随后,她的小说出版了美国版,其中的节选一直出现在19世纪的美国期刊上[2]。

一个更能说明卡斯伯森经久不衰的受欢迎程度的迹象,或许可以从一篇关于布拉伯恩勋爵的简·奥斯汀书信集的评论中找到《纽约时报》1885年2月6日评论界普遍欢迎布拉本的版本,但遗憾的是缺乏注释,特别是在奥斯汀暗指其他作家的信件中。这是“荒谬的假设”,评论家宣称,“千分之一的读者知道任何关于《阿方西尼》和《女堂吉诃德》的细节,并且知道德·让利斯夫人是前者的作者,夏洛特·伦诺克斯夫人是后者的作者”。几行之后,当评论者翻到一封现在已广为人知的信时,重复了这句话,奥斯汀在信中表达了对简·韦斯特夫人(即简·韦斯特)在如此受家庭拖累的情况下如此多产的怀疑。审稿人宣称,韦斯特“对这本书的读者来说只是一个名字”。Brabourne本应认识到这一事实,并提供审稿人被迫披露的相关编辑信息。韦斯特,他有趣地继续说,是"上个世纪的一位大部头作家在很多方面都很像米克夫人和基蒂·卡森夫人"[3]

截屏时间2016-03-31,10.20.27

生物学杂志,35(1804年2月):87。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载。

这告诉我们什么?首先,它表明,如果韦斯特和她的作品在1885年是默默无闻的,那么卡斯伯森和她的哥特作品显然不是。尽管事实上,卡瑟伯森从未在她的任何小说上签名。而且有相当多的证据表明,对她的小说的了解,尽管越来越多地笼罩在传记的迷雾中,但至少在小说出版后的几十年里仍然存在审查。例如,卡森森的小说引起了人们足够的兴趣,从而引发了对话备注及查询20世纪10年代和20年代(有些人猜测她的作品是由拉德克利夫或克拉拉·里夫创作的)。最近,里克特·诺顿等人对哥特文学的研究试图确立卡特森作为19世纪早期哥特文学的关键人物之一的地位,她确实是[4].
这是一种开始于《纽约时报》的职业生涯女人的杂志.(一些资料表明,她在1793年早些时候写了一部未发表的戏剧,于2月25日在德鲁里巷上演,名为安娜但归因并不安全。)她的第一部小说,比利牛斯山的传奇于1804年2月在该杂志上连载,最近于1803年由罗宾逊(该杂志的出版商)以卷的形式出版。然而,就在这本书开始销售的几周后,只卖出了几本,这本书的大部分印刷量就开始下降浪漫被一个仓库火灾在杂志当时的印刷商塞缪尔·汉密尔顿成立的时候

截屏时间:2016-04-14 13.36.52

生物学杂志,35(1804年2月):87。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载。

为了减少他们的损失,罗宾逊决定将卡森森的小说和他们最近出版的罗亚尔·泰勒的《1797年美国人》连载阿尔及利亚俘虏女人的杂志偶尔有雕刻。因此,比利牛斯山的传奇与单独以卷的形式出版相比,它获得了新的、可能更广泛的读者群。它成为了在漫长的18世纪除了连载的帕梅拉[6].在随后的几年里,该杂志将刊登她的其他小说的节选。圣诞老人Sebastino1807年;阿德莱德(1814年),罗宾逊出版了所有这些作品,其中的一些片段似乎起到了推动她的作品更广泛传播的作用。

卡森的小说有着复杂的情节和自然的超自然结局(我最喜欢的是一只鹦鹉),它延伸了许多卷,本身就值得一篇博客文章。然而,自从读了这本书,我的主要关注点之一就是试图更多地了解这本书的作者。尽管卡瑟伯森显然很受欢迎,在19世纪的某个时候,人们发现她是她的匿名小说的作者,但她的传记仍然是一系列猜测和空白。

传记记载表明,卡瑟伯森出生于1780年之前,她可能是苏格兰人,也可能是军人的女儿,出生在海外。一些消息来源也提到了与班纳特·库斯伯森上尉的可能联系,他出版了一本关于军事战术的重要著作。有了这些有限的信息,我决心找出更多的信息,花了一点精力,在档案中浪费了几个小时,我做到了。

我发现的第一个也是最重要的线索是备注及查询这篇文章的作者是库伯特森一家的亲戚威廉·鲍尔·赖特,他住在约克郡奥斯巴尔德威克教区比利牛斯山脉的传奇.文章指出,基蒂·卡斯伯森是这部作品的作者,基蒂的父亲是北安普敦郡第五团的班纳特·卡斯伯森上尉,他于1772年退休到都柏林。因此,前两个点是连在一起的。第三次是在我进一步调查班纳特·卡森的时候。Cuthbertson步兵营内部综合管理与经济管理系统于1768年在都柏林出版。可能在这部作品出版之前,库瑟伯森娶了凯瑟琳·贝尔(都柏林托马斯·贝尔博士的女儿)。鲍尔·赖特是凯瑟琳·贝尔姐姐埃莉诺的后裔,她接着解释说,这对夫妇有几个孩子,包括凯蒂(或凯瑟琳)、奥利维亚、朱莉娅和安妮。(他们也有可能有一个儿子,罗伯特,尽管文章中没有提到这一点。)当安妮留在爱尔兰时,卡斯伯森的其他姐妹在1803年之前的某个未知时间搬到了伦敦,去“写浪漫故事”。[5]

因此,在此之前,正是都柏林的联系阻碍了寻找凯瑟琳·卡斯伯森的努力。至少可以说,这一时期爱尔兰的记录是不完整的。经过几个小时的搜索,我在现存的爱尔兰记录中找不到凯瑟琳的出生或洗礼通知。但我现在可以证明她出生在爱尔兰。

我希望写哥特小说的生活能促进身体健康、长寿和不愿结婚,于是在1841年和1851年的人口普查报告中寻找卡瑟伯森姐妹。1851年的人口普查显示,奥莉维亚·卡斯伯森(出生于都柏林)住在米德尔塞克斯郡的伊灵,享年85岁。我很失望,因为我找不到一个叫凯瑟琳或朱莉娅的人。但伊灵的联系似乎值得追查。如果这个奥利维亚是凯瑟琳的妹妹呢?如果这对姐妹住在一起或住得很近呢?

然后我找到了他们。

截屏时间2016-03-03,10.10.57

在1841年的人口普查中,出生于爱尔兰的凯瑟琳·卡瑟伯森和一个叫朱莉安娜·卡瑟伯森的人住在一起。两人当时的年龄都是70岁(也许不太可能)(尽管从理论上讲,这对姐妹是双胞胎是可能的,如果不太可能的话)。她们的收入来源是《爱尔兰公民登记表》(Irish Civil List),这份登记表的细节后来向我证实,姐妹俩和奥利维亚靠她们已故父亲的养老金生活。然后我去寻找凯瑟琳的死亡通知(发生在1841年到1851年之间,因为她不在后来的人口普查中),很快就发现了一个埋葬记录,表明她于1842年6月2日被埋葬在伊灵,年龄更有可能是67岁,她出生在1775年左右。

随着归因的发现(到目前为止我们已经有了很多女人的杂志项目),这可能看起来不像头条新闻。卡斯伯森是偶然而不是故意成为杂志撰稿人的。尽管她在杂志内外的作品都是匿名发表的,但她的作者身份早已为人所知,她的小说的署名也得到了保障。像我所能做的那样,给卡斯伯森的生活加上一个(粗略的)出生日期和一个(更可靠的)死亡日期,可能看起来更像是家务管理,而不是重要的研究。

但我还是忍不住觉得显著的。与都柏林的联系——这一事实使我们在这么长时间里对卡斯伯森的传记如此遥远——肯定是特别感兴趣的。卡斯伯森在她开始确立的哥特文学史上理应占有一席之地,但我认为,她也应该在爱尔兰(女性)写作史上占有一席之地。我希望我在爱尔兰研究领域的一些同事能接受这个挑战,因为,坦率地说,卡斯伯森值得我们关注。

就像很多作家在女人的杂志卡斯伯森的工作很有影响力。她不仅仅是拉德克利夫的模仿者。正如我希望在以后的博客文章中展示的那样,她的作品具有正式的和主题的影响,并且如我所指出的,具有非凡的地理和时间范围。在夏洛特女王的图书馆里,她的书和奥斯汀的书放在一起,正如我们所看到的,19世纪80年代的读者理所当然地听说过她,就像他们听说过简·奥斯汀一样,与当时被认为是默默无闻的简·韦斯特、夏洛特·伦诺克斯和德·詹利斯夫人形成鲜明对比。进入20世纪初,人们对她的小说十分关注,甚至开始探究作者的生活和工作。

卡森,和很多人一样女人的杂志她是文学史上的一个重要人物,不仅仅是因为她写的东西,有多少人在她的小说中晕倒,或者是因为像麦考利这样的人读过她的书。她很重要,因为她持续的受欢迎程度和对读者想象力的要求清楚地表明,我们曾经认为我们了解文学史的许多事情-关于谁被阅读和记住-并不总是与现实相符。

珍妮·巴彻勒博士

英语学院

开云体育主頁(欢迎您)肯特大学开云体育app客服

笔记

[1]乔治·特里维廉爵士,麦考利勋爵的生平和书信,2波动率。(纽约:哈珀兄弟出版社,1877年),第一卷,第129-130页。

[2] 1812年美国版的公告森林的Montalbano出现在国家情报局比如1812年3月24日阿肯色公报发表了一篇长篇节选比利牛斯山脉的传奇1878年3月17日

[3]《简·奥斯汀》,《纽约时报》(1885年2月6日):3

[4]例如,看一下里克特·诺顿“哥特式阅读”<访问14.4.16 >。

[5]威廉·鲍尔·赖特,《笔记》,备注及查询, 77(1911年6月17日):475。

[6]李文杰,杂志中的英国小说(1740-1815(伦敦:牛津大学出版社,1962开云体育主頁(欢迎您)),第232-33页

狂犬症和女士杂志

这是一个普遍承认的事实——至少是流行病学家承认的事实——“第一个病例”永远不是第一个病例。例如,1819年里士满公爵的疾病和死亡通常被认为是加拿大第一个有记录的狂犬病病例[1].然而,不仅公爵的疾病性质有争议,而且还有三个更可能的人类狂犬病病例被曝光:查尔斯·吉格雷斯(1814年被狗咬伤),让·马休(1816年被狗咬伤)和布鲁诺夫人(1817年被猫咬伤)。[2].这些报告都是在里士满公爵死前写的

截屏时间2016-04-11,13.44.21

法学,46(1815年4月):194。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载

科学兽医文献从这些数据中推断出至少从18世纪晚期开始,狂犬病就在加拿大的宠物中存在,也许在野生动物中也存在,但是参考文献女人的杂志LM,[1813年4月]:194)是我所知道的第一个直接提到加拿大动物患狂犬病的文献。

解说员报道说:“据说这是在那种寒冷的气候下,犬类中第一例恐水症。”后果很严重,因为狗在那个国家是驮畜。”值得一提的是,诗人拜伦曾养过一条纽芬兰犬,这条狗染上了狂犬病,于1808年死于英国纽斯特德修道院。这只名叫“水手长”的狗被刻在了一个著名的墓志铭上,墓志铭的最后几行是

水手长,一只狗,
1803年5月出生在纽芬兰,
1808年11月18日死于纽斯特德。

假设Boatswain不是最近收购的,他在英国而不是加拿大感染了狂犬病(犬狂犬病的潜伏期通常少于6个月;范围:10天至1年左右)。当时狂犬病在英国流行。据说拜伦照顾水手长时并不担心自己会染上这种病。这可能不像听起来那么梦幻;犬类狂犬病有两种形式:狂怒型和哑型。患哑型狂犬病的狗变得温顺,甚至可能瘫痪。一个几乎同时代(1815年病例日期)纽芬兰犬哑巴狂犬病的记录可以在兽医[3].撇开拜伦不谈,1815年纽芬兰爆发狂犬病女人的杂志取得了重要的科学第一。

狂犬病是由一种子弹状的溶血病毒引起的。病毒生态型的出现适应并持续存在于特定的哺乳动物宿主中。然而,这种病毒可以扩散到其他易感物种。例如,犬类狂犬病每年造成大约59,000人死亡[4].在1807年出版的《纽约时报》上,有一篇关于人类狂犬病的精确描述,令人反胃女人的杂志LM,[1807年3月]:152-56)。人类狂犬病的平均潜伏期通常为1至3个月(范围为10天至一年,很少更长)。一旦出现症状,这种疾病在人身上几乎总是致命的。目前已知的临床狂犬病幸存者只有11人[5]其中超过三分之二的人有持久的神经损伤。

截屏时间2016-04-11,13.47.47

法学,38(1807年3月):152。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载

那篇关于“恐水症”的文章的作者(马瑟比博士)女人的杂志推荐了几种预防措施:包括立即烧灼咬伤,在伤口上使用腐蚀性物质,或者最好是切除(或截肢)伤口部位(LM,[1807年3月]:156)。尽管Motherby没有为他的建议提供证据,但这些建议很可能是有效的。我们必须小心,因为并不是每个被传染性动物咬过的人都会患上狂犬病(即使没有立即采取行动),感染的风险也因咬伤的位置而异,但从20世纪60年代开始的备受尊敬的随机对照临床试验表明,与对照组相比,用肥皂(和其他一些物质)立即彻底清洗咬伤处,明显降低了感染的风险[6]彻底清洗伤口仍然是预防狂犬病的第一步。马瑟比医生接着说,一旦出现症状,每3小时服用2粒(约130毫克)鸦片可以缓解症状,但“仅此而已”。其他作者在女人的杂志我们要乐观得多。

1816年,萨克森州Goerlitz的Vogelsang医生声称通过放血治愈了Joanna Rosina女士的恐水症(LM,[1816年1月]:29)。罗吉娜女士“19岁,被一只院子里的狗咬伤了脚……四天后,她发现自己不舒服。”Vogelsang博士“打开了一条静脉”,总共抽取了大约38盎司(超过一升)的血液。意料之中的是,罗吉娜“昏倒了”,但随后“完全恢复了”。有两件事告诉我们这不是狂犬病:第一,病人康复了,第二,4天的潜伏期不到公认的人类狂犬病最短潜伏期的一半(Rozina女士的脚也被咬伤,这往往导致人类狂犬病的潜伏期更长)。根据美国疾病控制中心的数据,15%至20%的狗咬伤会感染,至少有40种不同的病原体从狗咬伤中分离出来。如果罗吉娜女士的病因是被咬伤感染(有可能,但绝不是肯定的),那么除了狂犬病毒之外,还有很多病原体是更好的候选。

在那篇描述Vogelsang博士明显成功的文章发表的25年前,一位匿名的女人的杂志LM,(33[1792年6月]:300)赞扬了“可触摸的Aurum”的优点。他或她写道:“很少有不愉快的政治混乱,因为它通常是一种治疗方法。”狂躁的爱国者(或爱国的愤怒)常常屈服于这种补救措施。投稿人继续声称,即使在非常严重的人类狂犬病病例中,它也有效。饮用金(原文如此本·约翰逊(Ben Johnson)的《狐耳庞》(Volpone)中有一段诙谐的、费力的引用:“如果它不能饮用,那它就是可有可无的。”之前提到过很多。对于那些对这些东西感兴趣的人来说,这里有一个18世纪的可饮用黄金的配方(所有的公制度量都是近似值)。

用中火将半克(0.88克)精金溶解在两盎司(57毫升)王水(硝酸和盐酸的混合物)中,并在溶液中加入一盎司(28毫升)迷迭香精油(在橄榄油中加入迷迭香),将它们摇匀,静置;然后用滗析法分离油,加入4盎司或5盎司(156ml)精馏葡萄酒(反复蒸馏的葡萄酒),消化一个月,油就会变成紫色。[7]

网上搜索显示,没有随机对照临床试验证明这种混合物对狂犬病的有效性(更重要的是,安全性)。

截屏时间:2016-04-11 13.49.26

文学,44(1813年12月):586。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载

狂犬病在十八、十九世纪的英国是一种地方性疾病[8].狗和猫都有。的女人的杂志LM,[1813年12月]:586])的报告说,坎伯韦尔的一个女仆死于“被一只猫咬伤的后果,她正在惩罚猫的一些不当行为”。这名仆人死时的症状“与恐水症患者的症状完全相似”。

英国狂犬病的根除始于19世纪下半叶的各种立法法案,这些法案促进并强制射杀流浪狗,给流浪狗戴上口罩,并制定了严厉的隔离法。这些法律受到人道协会的强烈反对,但狂犬病在20世纪头几年从英国(暂时)消失了。我们不知道为什么。这样的策略在其他地方从来没有如此有效过。据推测,这项立法的目的之所以成功,是因为狂犬病在英国从未在狐狸身上流行起来——狐狸的密度太小,无法维持病毒的传播。毫无疑问,18世纪和19世纪的猎狐导致了当地人口的大量流失,以至于不得不从法国进口狐狸来补充“稀疏”的人口[9].这将是有趣的知道贡献者是否女人的杂志对狐狸有什么要说的。

加里•史密斯

人口生物学和流行病学教授

开云体育主頁(欢迎您)宾夕法尼亚大学兽医学院

笔记

[1] H. Tabel, A. H. Corner, W. A. Webste, C. A. Casey,“加拿大狂犬病的历史和流行病学”,加拿大兽医杂志15 (1974): 271-281

[2] J. D.布莱斯戴尔,《狂犬病与加拿大总督》,兽医历史7(1992): 19-26。

[3]尤亚特先生,《动物病理学》(1837)。狗患狂犬病-症状持续"兽医10(1837): 446-47。

[4]李建军,李建军,李建军,等。2013 .中国犬狂犬病疫情防控研究进展[j].被忽视的热带病11:4 (2015)

[5]陈晓明,陈晓明,陈晓明,等。中国首例PCR阳性狂犬病患者的临床和影像学特征分析。临床病毒学杂志70(2015): 83-88。

[6]邓德杰,吴国强,吴国强,“狂犬病感染伤口的局部治疗研究”,世界卫生组织公报28(1963): 477-486。

[7] G.母亲,一本新的医学词典(伦敦:J. Johnson, 1775)。

[8]陈志强,《中国狂犬病的研究进展》,《柳叶刀》365 (2005): 2175

[9] A. N.梅,猎狐之争,1781-2004:阶级与残忍(阿宾登:劳特利奇出版社,2016)。

《女士杂志》项目在作者与拨款会议上(邓迪- 2016年4月8日至9日)

邓迪

美丽的邓迪,由B4bees在Flickr(点击图片链接)

我们又快到每年的那个时候了。每年从春天到夏末,会议季给我们带来了了解世界各地同事的研究、看望老朋友和结识新朋友的机会。这个节日比圣诞节持续的时间更长,在很多方面,它更好。你可以自由地谈论你的痴迷,没有亲戚和朋友把谈话转移到不那么深奥的话题上,谁不喜欢一个好的葡萄酒招待会呢?在这篇文章的底部,你会发现一个会议和研讨会的日历,这些会议和研讨会将在不久的将来由Team Lady 's Mag参加,但在这篇博客文章中,我将放大一个我特别期待的早期事件:本周作者与挪用会议(2016年4月8日至9日)。开云体育主頁(欢迎您)

正如我们一直告诉你的从我们的第一篇文章开始,获得洞察作者女人的杂志是我们研究项目的主要目标。我们很快发现,为杂志提供大量内容的无数读者和撰稿人不仅提交了原创作品,而且还充当了传播他人作品的中间人。通常,他们的意见书与其他作者先前发表的文章完全相同的;换句话说,他们参与了拨款.因此,当我们在CFP上读到关于“文学文本改编与挪用的理论与实践”的论文时,我们非常兴奋。我和Jenny DiPlacidi提出了一个关于“挪用作为18世纪期刊出版社的文化传播”的小组讨论,这个小组很幸运地被接受了。我们的课程是周五下午的3C课,如果你在附近,想加入我们!珍妮和我当然会讨论女人的杂志(我们什么时候不是?),但这并不是严格意义上的女人的杂志面板。很遗憾,珍妮·巴切勒不能参加我们的活动,但我们很高兴找到了肯特同事作为第三位演讲者开云体育app客服金·辛普森博士@AmatoryAnon)。金研究18世纪早期散文小说中的匿名和挪用,最近在中世纪期刊上探索这些叙事的来生。我们希望我们三人一起能够公正地对待拨款在文学史上的核心作用十八世纪期刊。

本博客的大多数读者都知道,期刊是整个18世纪文学出版的主要场所。与当时为论文、报纸和杂志投稿的无数散文、诗歌、短篇或连载小说相比,能够自己出书的作家数量相形见绌。由于对知识产权的态度较为宽松,加上版权法不那么严格,被起诉的风险较小,杂志尤其会自由地从其他来源(如书籍和竞争期刊标题)重新利用材料。这种做法经常合理的在当时作为一种文化传播的形式:本着安妮法令的精神,将版权的所有权限制在有限的时间内,以便文本可以自由流通,期刊应该传播有价值的文学作品,以便更广泛的读者受益。在这一时期,重新利用的内容和原始副本之间的区别是有问题的,因为挪用的文本经常被巧妙地改编,随后作者-占用者毫无疑问地声称是他们自己的。这个小组的三篇论文讨论了英国十八世纪期刊中这种盗用的做法是如何促进某些文学模式,主题和体裁的发展和普及的,要么阅读期刊中被遗忘已久的原始出版物,作为现在被册封的文本的可能模型,要么相反,展示了著名文本的遗产是如何通过小作者未被认可的改编而在期刊中保持活跃的。

珍妮·迪普拉西迪:“充满美丽的故事”:《纽约客》第一季的文学余世女人的杂志

《科学》(2008):第1页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

生物化学学报(vol . 17): 344。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

本文考察了哥特惯例在英国小说中的出现和再利用《女性杂志》:或《女性娱乐伴侣》(1770-1832),分析小说与早期文本的联系,并评估其对后来和更知名作品的影响。长期以来,评论界一直认为《纽约时报》的故事是业余爱好者创作的衍生作品,而《纽约时报》的小说是一种重要的文化形式,它对古典和当代故事进行了改造,建立并塑造了18世纪的通俗文学。例如,短篇小说《阿方索;或者,《残忍的丈夫》(1774年)重新定义了薄伽丘关于吉斯蒙达和吉斯卡多的故事,这个故事因贺加斯1759年的画作而广为人知,并且,可以说,它参与了一种文化实践,在这种文化实践中,经典作品通过后来在杂志中重新表述的翻译来销售和消费。一个谦卑的朋友的历史(1774-76)是一部匿名的系列中篇小说,与弗朗西斯·伯尼的作品有许多相似之处埃维莉娜(1778)和安·雷德克里夫的意大利(1797)。该系列采用了标准的18世纪哥特式修辞,如在传统的哥特式年表中早期对失踪母亲的重新利用。同样,它对多愁善感的孤儿的表现预示了伯尼和夏洛特·史密斯后来在小说中的表现。像这样的故事,家庭教师的(1778 - 80)布拉德利夫人的历史(1776-78)专注于诸如妇女教育、法律、婚姻和继承以及家庭责任与自治之间的冲突等问题;关注18世纪社会的核心问题,在后来的规范文本中也有显著的相似之处。

金·辛普森:《反常与匿名:在情色小说及其他领域寻找联系和追寻故事》

阿芙拉·贝恩,无名艺术家

阿芙拉·贝恩,无名艺术家

1723年,简·巴克以格莱西亚的笔名写作为女士们拼凑的屏风对阿芙拉·贝恩的评论既愤怒又轻蔑,尽管在1726年的续集中,补片网的衬里她从她的短篇小说中借用了一些情节作为穿插叙事。其中一个借用词来自贝恩的《魔棒美人》(1698)。尽管卡罗尔·夏纳·威尔逊(Carol Shiner Wilson)等人注意到了这一特殊的修改,但在1723年,鲜为人知的亚瑟·布莱克莫尔(Arthur Blackamore)对文本进行了另一次改编,这对巴克的版本至关重要。本文将这三个版本放在一起阅读,对原著情节的变化进行了追溯和分析。它认为布莱克莫尔的渲染发展了伪装的情色女主角,为后来的作品解决原始女权主义的伪装策略埋下了伏笔。与此同时,巴克有意识地将贝恩的浪漫故事与插入叙事的《多琳达的历史》(the History of Dorinda)放在一起,这是对堂吉诃德式阅读行为危险的反动警告,预示着夏洛特·伦诺克斯(Charlotte Lennox)的故事女堂吉诃德(1752),以及Eliza Haywood在她的期刊the女性观众(1744 - 46)。这个案例研究探讨了原作的生成潜力被后来的作家利用的复杂而矛盾的方式。它描绘了情色作家之间、世纪早期和中期作家之间、短篇小说和期刊之间的影响。但它也提出了这一时期不太知名和匿名作家的重要性,表明尽管我们倾向于将知名作家置于研究的中心,但对一系列未被充分研究的文本的更全面的了解可能会证明,他们塑造和告知了那些有名气的作者,就像反过来一样。

Koenraad Claes: "挪用的诗学:在女人的杂志

女人的杂志(1770-1832)在18世纪末和19世纪初的期刊中脱颖而出,因为它在很大程度上依赖于读者的投稿。根据学术界的共识,该期刊的早期恰好是感怀诗歌的突破,读者提交的许多诗歌确实坚持杰罗姆·麦克甘(Jerome McGann)所认定的“感性诗学”:强调个人“情感”的记录和交流,即对特定情况的情感反应。读者提交给该杂志的大多数诗歌都属于“偶然诗”的子类,通常是短小的抒情诗,用来纪念给诗人留下深刻印象的特定事件。然而,研究由女人的杂志Project已经表明,这些诗中的大多数不仅受到了那个时期感性诗人的影响,而且不可否认是挪用的。这些挪用通常是对著名的或更晦涩的原作的几乎一字不差的复制,其中只对背景或收件人的绝对细节进行了修改。本文将讨论这种松散的知识产权概念如何与情感真实性的价值共存,这种价值从诗歌本身和对这一类型的其他作品的接受中显而易见,并将确定挪用文本的哪些具体方面被改编以将源文本与其原作者和出版环境分离开来。

我们很想见到在邓迪参加会议的读者,所以如果你在附近,请一定来打个招呼。或者,今年春天和初夏,你可以在以下活动中听到我们的声音

5月13日-东安格开云体育主頁(欢迎您)利亚大学(诺里奇)- CHASE研讨会期刊的研究

5月17日——卡迪夫大学——卡迪夫开云体育主頁(欢迎您)浪漫主义与18世纪研讨会:CRECS年会

7月7-8日-利物浦约翰摩尔斯大学-欧洲期刊研究学会(ESPRit开云体育主頁(欢迎您)):会议。期刊反文化

7月15日-雅典娜俱乐部(伦敦)-会议。透过玻璃的维多利亚期刊

科恩拉德·克拉斯博士
肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服