类别档案:内容

识别“R-”,第二部分:《女士杂志》中可能的家庭联系

在这个博客中反复出现的一个主题是,我们坚信那些被轻视的女人的杂志在当时的文坛占有重要地位。它为后来一些成功的作家提供了第一次将他们的作品付梓的机会,比如《C.D.H.》”或凯瑟琳·戴·海恩斯他后来在著名的密涅瓦出版社(Minerva Press)出版了小说,尽管一位著名的文学史学家认为他的故事“主要是高雅的、感伤的和道德的”,但b[1]简·奥斯丁我可能不同意。然而,这本杂志的每一个撰稿人都是值得研究的,因为即使他们没有自己发展成为著名的作家,或者是为更著名的作家铺平道路的无名苦力,通过他们小小的文学、批评或哲学干预,他们都参与了文学史的塑造。

在调查这些贡献者时,很容易忘乎所以,把他们浪漫化,就像他们自己生活的小说中的人物一样,有些人就是这样做的自己。许多比较不知名的作家女人的杂志他们都是业余爱好者,很少有人会收到他们提交的报酬,所以我过去常常想知道他们的努力得到了什么。我现在相信,这是一个愤世嫉俗的时代提出的一个愤世嫉俗的问题,在那个年代肯定会遭到反对埃维莉娜。业余作家的部分吸引力在于它带来的纯粹的兴奋感,为自己塑造一个独立的、通常是隐藏的第二身份,改变一个人作为店主或无可争议的格鲁吉亚家庭主妇的日常生活。十八世纪的期刊本身就很像十八世纪的小说。读过这一时期小说的读者会知道,在那里,你经常会看到引人入胜的破折号,而不是主角的(全名),他们有时会用神秘的假身份。在调查一本杂志时,你很快就会发现自己想要了解无数纸和墨水人物背后那些难以捉摸的有血有肉的人,这些人物由许多不完整的签名和笔名代表,这种热情(尽管缺乏想象力)就像夏洛特·伦诺克斯(Charlotte Lennox)笔下的阿拉贝拉(Arabella)猜测偷鲤鱼园丁爱德华(Edward)的“真实”身份一样。然而,当英雄是期刊的撰稿人而不是小说中的人物时,所期望的进展并不总是可能的。

LM X(1779年1月):第6页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

LM X(1779年1月):第6页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

当我们发现我们想要知道的东西时,这让我们更加满意。通过我们的联合调查,我们已经了解了相当多的贡献者,我们正在将这些发现添加到我们的带注释的指数。两周前,珍妮报道了R -,我们现在可以肯定她就是拉德冈达·罗伯茨,一位出身于一个知识分子家庭的小女作家兼翻译家。虽然现在被人遗忘了,但她在著名的文学界的活动足以证明她是名副其实的条目《牛津国家传记词典》,她被列为“R”。罗伯茨”。这篇笔记对罗伯茨的研究线索非常有帮助,但事实上,知识渊博、经验丰富的作者阿瑟·舍伯(Arthur Sherbo)只能找到她名字的首字母,而她远没有罗伯茨那么活跃,而且(从文学和文化历史的角度来看)不那么重要的男性亲戚留下了更多的书面记录,这是许多女性作家命运的症状。终于能够填补空白的感觉真好。

当然,这并不意味着罗伯茨家族的男性成员就无关紧要了。拉达贡达的大哥理查德是著名的圣保罗学校(伦敦)的高级教师。她还与威廉·海沃德·罗伯茨(William Hayward Roberts)有亲戚关系,罗伯茨是伊顿公学(Eton College)教务长、英国圣公会牧师和宗教诗人,他可能是“Rev. W. R.”,在1785年,也就是Radagunda从杂志上消失大约一年半后,他为胡安·阿尔瓦雷斯·德·科尔梅纳尔(Juan Alvarez de Colmenar)的一篇连载摘录提供了翻译《西班牙和葡萄牙年鉴》(1741)。这种联系目前还不太确定,无法深入探讨,但我们会继续探讨,因为我们对发现杂志外作者之间的关系特别感兴趣,因为这可以帮助我们揭示它的许多贡献者的网络。在某种程度上,阅读和写作是这一时期的社会活动,我们才刚刚开始理解。

另一个亲戚,至少出现过一次女人的杂志他是Radagunda最小的弟弟,(另一个)William Roberts。珍妮找到了一份出生证明,证明他出生于1725年,还有一份大不列颠和爱尔兰在世作家的传记词典这表明他至少活到了九十多岁(如果他能活到九十多岁,他可能会更出名)。据记载,他在旺兹沃斯定居下来当家庭教师之前曾服过兵役虽然不是专业作家,但他确实有两本书:随笔关于创造的思考(1782)和少量的诗的尝试(1784),都是由著名的伦敦出版商托马斯·卡德尔出版的。

的想法是为了证明博物学和考古学的最新进展是与圣经相符的。例如,有人解释说,“永恒的本质,看不见的耶和华”激发了中东而不是其他地方的文字发明,因此摩西可以记录律法最近,库克船长探险队在地理方面的发现仅仅证实了《创世纪》的说法虽然这样的观点在启蒙运动的几十年里看起来很奇怪,但它们绝不是罕见的。然而,罗伯茨不厌其烦地把他的的想法这可能与当时兴起的福音派运动有关。更多关于他的意识形态立场的暗示可以从他的热情奉献中得到诗的尝试托马斯·霍华德,第三代埃芬厄姆伯爵,1775年,他从英国军队辞职,以抗议即将到来的对美国殖民地叛军的战争,这引起了一些争议。根据罗伯茨的说法,霍华德在此“表现了美德的真实感受,在不符合原则的情况下拒绝报酬”的诗的尝试它们本身也很有趣,原因有几个。除了威廉·罗伯茨本人的诗外,它还包含了一首“罗伯茨小姐”的诗,罗伯茨小姐可能是威廉的女儿玛丽和玛格丽特(后来是汉娜·莫尔的文学遗嘱执行人),也可能是他的妹妹拉达贡达(未婚,因此仍然是小姐)。这两种可能性都令人兴奋,但由于这首诗似乎从未被公开承认或归因于特定的作者,我们可能永远不会知道。

托马斯·霍华德,作者身份不明

托马斯•霍华德,未知艺术家

以一种迂回的方式尝试至少能帮你找出一首诗的出处女人的杂志。1781年6月,一首名为《南希》的诗。《挽歌》出现在杂志上,署名是“E”。G”。在我将这个条目与一些在线数据库进行了对比之后,我发现它几乎与出现在the君子杂志1758年8月。然而,在那里,这首诗是写给一个“莫莉”的,这使它成为许多例子中的一个女人的杂志适当的偶然诗句只有特定的细节被改编,以便将窃取的作品从其原始环境中分离出来。所以,到目前为止,没有什么不寻常的,但是当我发现这首诗,在几十年前的版本中,我感到非常惊讶君子杂志而不是在它的最新版本夫人的三年后,这首诗被我们杂志一位定期撰稿人的兄弟收录进了一本诗集。59岁的威廉·罗伯茨似乎从未有过成为诗人的强烈抱负,他似乎不太可能声称自己是一首不起眼的诗的作者,而这首诗不是他自己写的。当他33岁时,它出现在绅士的,他当然可能是原作者。还有一首诗是写给莫利的尝试来证实这个理论。改编后的版本最终如何在女人的杂志离原貌已经31年了。如上所述,读者撰稿人一直都在默认地从其他期刊上挪用诗歌,很少有像这样古老的来源。很有可能Radagunda和她的哥哥和我一样惊讶地看到这首诗突然重新出现,是由选择被称为“E”的人提交的。G。”。另一种可能是,威廉可能一直在玩弄收集他以前的诗歌试验的想法,也许是想通过匿名提交这首挽歌的编辑版本来试水女人的杂志,也许是由于该杂志对《纽约时报》等竞争期刊的再版表现出不一致的态度,促使它稍微改变了一下绅士的

《汉娜·莫尔》,亨利·威廉·皮克斯吉尔著(1822年)

《汉娜·莫尔》,亨利·威廉·皮克斯吉尔著(1822年)

除了女儿,威廉·罗伯茨还有一个儿子,名字叫(又是?!)威廉·罗伯茨。小威廉很可能是《Cephalus and Procris, A Tale, by A young of Fifteen》的作者,也在尝试。几年后,他将撰写汉娜莫尔的第一部传记(1834),并作为保守党福音派的编辑英国的审查(1812-1825),他有一个不令人羡慕的名声,被拜伦在唐璜。我们还没有发现任何证据表明第三代也是最后一代威廉或他的姐妹玛丽和玛格丽特参与了女人的杂志,但事实很可能就是如此。无论我们发现什么,都将与我们在索引中的许多其他发现一起等待您!

科恩拉德·克拉斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

蛋黄酱,罗伯特。杂志中的英国小说:1740-1815。埃文斯顿:西北大学出版社,1968。开云体育主頁(欢迎您)188页。

b[2] G. Le G. Norgate。“威廉·罗伯茨(1767-1849)”。丽贝卡·米尔斯牧师。《牛津国家传记词典》。牛津:牛津大学出版社,2004开云体育主頁(欢迎您) [http://www.oxforddnb.com/view/article/23778] 2016年3月14日。

b[3]罗伯茨,威廉。关于创造的思考。伦敦:T.卡德尔,1782年。23页。

b[4] idem,第59页

b[5]罗伯茨,威廉。诗的尝试。伦敦:1784。n p。

《女士杂志》中盗用内容的来源:若干卷的趋势。I to X (1770-1779)

我们的几篇博客文章已经讨论了许多盗用内容的例子女人的杂志。在我最后发表,我讨论了我试图找到这些非原创项目来源的方法,一些好心的读者从那时起就取笑我,问我的发现。当然,一切都会在我们的指数但我很乐意在这里透露更多的信息,通过查看该杂志的前十卷(1770-1779)的一些可识别的趋势,包括索引中的前3173个条目。

和当时的大多数期刊一样,尤其是那些“杂志”类的期刊女人的杂志不断从其他出版物中获取内容。这些通常是完整的逐字重印,但也有无数的书籍摘录和对其他期刊的较大贡献,这些摘录被定期编辑或改写,或组装成弗兰肯斯坦式的摘录拼贴,共同形成一个(并不总是无缝的)更大的特征。读者、撰稿人和编辑都热情地参与其中。在我扔了个P-bomb进去之后去年的一个帖子之后,我们三人和一些我们最喜欢的读者在这个博客和推特(@ladysmagproject)上就“剽窃”这个词是否适合这种做法进行了富有成效的辩论,并决定避免使用“剽窃”这个词,而使用更中性的“挪用”。这个词“抄袭”这个词偶尔也会用到夫人的杂志,似乎在我们今天使用的意义上,但像其他作者学者一样,我们担心过度简化一个不可避免的复杂情况,用一个诅咒的术语来形容一个非常普遍的做法。

《LM VIII》(1777年7月):377页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

《LM VIII》(1777年7月):377页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

在大多数情况下,拨款没有问题法律观点,尽管它发生的方式暗示了一些伦理上的疑虑。的女人的杂志摘要通常没有署名(作者的身份)或出处(来源的引用),很少两者都有;有时,他们通过伪造的签名偷偷地脱离了原作者和出版背景,有时被翻译、改写或编辑,使他们看起来完全是新的。改编后的挪用很难发现,但人们会对这种知识盗窃的复杂性产生某种喜爱。你可能在犯罪剧里看到过类似的事情发生在警探身上。

詹姆斯·库克(威廉·霍奇斯- 1776)

詹姆斯·库克(威廉·霍奇斯- 1776)

在一段时间后,找到你怀疑被盗用的内容的来源确实会变得更容易,因为某些模式的出现取决于来源的波动声望或某些类型和主题的受欢迎程度。重要的是要明白,当时和现在一样,杂志是一种商业冒险,编辑们重视他们的任务效率,以使他们的出版物充满读者会欣赏的内容。的编辑和有进取心的读者撰稿人女人的杂志例如,在1777年出现了两本长达一本书的关于库克船长旅行的目击记录(库克自己的)之后不久,这就不足为奇了南极之旅,环球之旅和乔治·福斯特的环球航行),出版了两本书的几个节选。对于像这样的话题来源,名字可以说是一个卖点,没有人会被一个默认的挪用所愚弄,适当的归因和归属往往包括在内。最近的书一般来说,特别是当发行的女人的杂志更有可能得到一些参考书目的细节,这符合该杂志作为“杂集”的次要功能,它消化了最近的出版物,为读者提供服务。报纸对著名法庭案件的报道通常会不加引用地转载,因为在那个时代,新闻报道被认为是每个人都可以随意使用的,但在美国独立战争期间,政府伦敦公报被恭敬地引用时女人的杂志接受它的调度。这样做可能是出于对这个机构的爱国尊重,也可能是由于消息来源所具有的权威。

对于较旧的原始文本,似乎没有一个一致的归因政策。该杂志的通信专栏表明,编辑们经常被读者撰稿人欺骗,他们把别人的作品冒充自己的,但由于挪用的做法如此相似,我们对该杂志的人员知之甚少,因此很难区分哪些签名是指工作人员,哪些是指读者。有时来自观众,当时已经60多岁了,摘自一篇没有提及出处的文章,例如《妇女的全部责任概要》(1777年增刊),署名为“T。,这句话实际上是逐字抄袭自观众第342号(1712年4月2日)其他一些项目确实归功于“Mr。艾迪生,或者叫艾迪生博士。戈德史密斯(他的论文期刊)蜜蜂但是在1756年到1759年间也被盗版了好几次)。

令人困惑的是,当内容(几乎)自由地通过媒体传播时,我们需要区分我所说的“直接挪用”(直接从最终来源获取)和“挪用挪用”(因为没有更好的术语)。提取需要一个选择的过程,要阅读大量的旧的或最近的出版物来找到合适的部分是一项艰苦的工作,所以如果别人为你做了选择,会快得多。前十卷中最常见的两种来源就是这样做的出版物。

最常见的挪用来源是其他期刊。你不应该为他们感到难过:他们以其人之道还治其人之身,许多人还向银行借钱女人的杂志反过来。当你在市场上销售你的商品时,你想要跟踪竞争,在这种情况下女人的杂志这意味着其他成功的游戏能够迎合不同社会和意识形态的用户。一份期刊从哪些竞争对手那里获得了版权,这可以告诉你它的营销策略,尽管在这种情况下,期刊很少会注明出处。从期刊中确定的拨款最常见的来源是君子杂志(1731-1922),是英国杂志类型的先驱刊物,在其存在的第一个世纪里,可能是这些岛屿上最畅销的期刊。第二常见的期刊来源是绅士的最接近的早期竞争者,第一名伦敦杂志(1732 - 1785)。它从这两个出版物和其他类似的出版物中收集了各种各样的物品,从给编辑的信件到诗歌。因为这些最早的出版物也包括流通内容女人的杂志通常是从他们那里抄来的,不是二手的,而是三手甚至是第四手的材料。我发现了一些例子,其他期刊随后从女人的杂志,一连串的拨款持续了一百多年。

有趣的是,就像上面提到的论文期刊一样,几十年前的文章经常被选中。有时,在同一时期,来自同一卷旧期刊的几个项目被重印在女人的杂志,这意味着专职作家在被要求抄写时(这与十八世纪“黑客”的形象相符)会随机打开一本旧书,开始抄写。经常会出现这样的情况:一篇节选被印出来——通常也没有提到它是一篇节选——它可以追溯到最终的来源(一本书),而令人怀疑的是,这篇节选与某本书的一篇文章中的引文相对应。论书中的随笔评论月度审核都是常规目标。

《门特侬》(路易·德·莫奈- 1664)

《门特侬》(路易·德·莫奈- 1664)

例如,1778年12月的轶事《曼特农夫人慈善品格的惊人实例》出现在女人的杂志,无需签名。原来这个项目是从曼特侬夫人的历史回忆录和最后一个时代(1757),由夏洛特·伦诺克斯译自洛朗·安格利维尔·德·拉博梅尔的法文原著(1755)。情节变得更加复杂了:一篇关于这本书的文章引用了完全相同的段落,这篇文章出现在评论(1757年4月)很有可能女人的杂志提供这篇文章的特约撰稿人甚至没有直接从书中摘抄,而是把托拜厄斯·斯莫列特的期刊上随手提供的一小块东西偷走了。为了从最近和更有话题性的书籍中摘录一些内容,该杂志经常求助于当时最新一期的《科学》杂志年度注册(1758-),其中主要的兴趣是它自己选择了过去一年最值得注意的出版物,而且,方便的是夫人的杂志,它经常有慷慨的引文。

第二种最常见的挪用来源是参考书。因为我们还处在所谓的“启蒙时代”,百科全书式的著作很受欢迎,它们似乎是18世纪晚期杂志上出现的无数历史轶事和科普(主要是地理和自然历史)项目的最常见的最终来源。这些参考书很难确定地追踪,因为就像期刊一样,它们在很大程度上是由搜寻内容组成的,通常是由法语来源的翻译片段和同一主题的旧来源的盗版拼凑而成。对于一个18世纪的杂志编辑来说,提取物就像薯片:只有一个是很难的。当女人的杂志“发现”一本有用的参考书,它往往会充分利用它,有时在没有致谢的情况下使用它来提供整个系列。举个例子,1771年的《女士传记》系列,包括了从希律王的妻子玛丽安到苏格兰玛丽女王等著名女性的生活史,完全是从无名氏中摘取的《女性名媛传》(1766)。

我们当然不是唯一对挪用着迷的研究者。珍妮和我,还有我们肯特大学的同事金·辛普森博士,将在即开云体育app客服将召开的会议上有一个关于“挪用作为18世纪期刊媒体的文化传播”的小组讨论作者和挪用(开云体育主頁(欢迎您)邓迪大学- 2016年4月8日和9日)。我们希望看到你们中的许多人在那里,并将在未来的博客文章中更多地介绍我们的论文!

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

关于期刊体裁的笔记,灵感来自特隆赫姆之旅

UKC在肯特大学工作有很多优势。开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服我们的同事很棒,我们的学生热情地为学术社区的活力做出贡献,我们的山坡校园可以欣赏到坎特伯雷和大教堂尖顶的美景(当雾不是太大的时候)。然而,我最喜欢这所大学的是它的国际化方向。开云体育主頁(欢迎您)它将自己定位为“英国的欧洲大学”,并通过在布鲁塞尔和巴黎组织备受赞誉的学开云体育主頁(欢迎您)生项目,以及促进与欧洲大陆和斯堪的纳维亚半岛机构的合作来证明这一称谓。令我非常满意的是,我现在的系与我以前在根特大学的系有很好的默契。开云体育主頁(欢迎您)例如,10月30日星期五,肯特大学的教职员工和学生代表团将访问根特,参加一个共同组织的关于19世纪期刊研开云体育app客服究的研讨会,我们的特邀演讲者将是当代传奇人物劳雷尔·布雷克教授。本月早些时候,我访问了特隆赫姆的挪威科技大学(NTNU),与我们的朋友谈论了我们的项目开云体育主頁(欢迎您)启蒙运动的新闻

在我的演讲之后启蒙运动的新闻团队对我们项目中最具野心的成果——the带注释的指数这本杂志将于2016年9月开放获取。他们确认了该指数的有效性和效率,并就使用最先进的工具将推断数据可视化提出了建议。你会在接下来的几个月看到我们谈话的结果。尽管他们在数字人文学科上有出色的想法;研究人员启蒙运动的新闻特别有价值的联系女人的杂志因为他们对18世纪报纸的专门研究。在我们的讨论中,我注意到他们对杂志的了解比我对报纸的了解要多,但双方都没有对自己不关注的类型感到完全自信。的启蒙运动的新闻网站还表示,这个项目“源于报纸的大规模数字化”期刊出版[我的重点]。

这种区分在18世纪版画文化的研究中很普遍,我当然理解为什么特隆赫姆的研究人员决定坚持这种区分。然而,我突然想到,这可能是其中的另一个制度化的想象边界这有时会导致无益的学术划分。尽管一些学者在这两方面都很活跃,但可以说,期刊研究仍然有不同的学术圈子,要么是文学研究的一个分支,要么是媒体史中的一门学科。在过去的几十年里,散文期刊和杂志越来越受到从事期刊研究的文学学者的关注,因为这些体裁现在被公认为文学出版和公共辩论的重要场所,但除了一些著名的开拓者(包括启蒙运动的新闻),媒体和历史系以外的学者很少关注报纸,只是把它当作容易被引用的历史信息来源。

报纸是“有自己独特标题的系列出版物”,[我]引用“期刊”的一个定义,但它们通常被表示为与期刊类型不可通约,如论文期刊,杂志,期刊,评论出版物或杂记。对此至少有两种解释。1712年至1855年间,所谓的“知识税”在英国生效,以限制关注时事的出版物,这巩固了报纸的分类,将其作为一种出版类型,与其他期刊频率区分开来。今天,出于实际原因,北美和欧洲的大多数图书馆将报纸与(其他)期刊分开索引,因为国际上公认的书目分类系统MARC 21 (中国ReadableC编目也是如此。然而,这样做并不是绝对必要的,而且我相信大多数研究期刊的学者不会反对将报纸分类为更广泛的期刊类别的一部分。

在思考这个问题之后,我确信我需要更多地了解那些传统上被归类为报纸的出版物。最后一句的尴尬措辞是故意的。类型类别是通过定义来划分的,这是必要的,因为相应的术语在历史上发挥了作用,需要考虑到这一点,但我们需要记住,这些都不可避免地是简化的。实现某种林奈式的文本体裁分类绝不应该是我们的目标。无论你倾向于制作哪种类型的游戏,建议你偶尔隔着栅栏偷看一下邻居。特别是在18世纪,当新闻界还在形成自己的时候,自我分类是一个商业实用主义和法律机会主义的问题,许多出版物故意模糊了体裁之间的差异。公平地说,这种巧妙的类型操作是非常存在的理由的杂志。

文学,21(1790年1月):49。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载。

文学,21(1790年1月):49。图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载。

报纸的定义特征是它主要包含“新闻”,这是一个模糊的术语,通常被理解为表示对当前事件的简明记录。的女人的杂志例如,在每个数字中也包含新闻部分,分为“国内新闻”和“国外新闻”两个小部分。的月频率女人的杂志对于那些需要跟上最新政治和商业发展的“专业”读者来说,它比通常的日报或周报不够充分,但对于那些还没有依赖于当时日益集中的政府和商业全球化的不那么迫切的读者来说,它可能做得很好。此外,读者保存了他们的副本,并将其装订成年度卷,可以使用这些部分作为过去一年的编年史。当我们做关于夫人的杂志在美国,我们经常被问到它的新闻事实从何而来(用行话来说就是“新闻采集”),但这是一个很难回答的问题,因为每一个数字可能都有几十个来源。正如我所讨论的之前在美国,“新闻”不受版权法的保护,甚至比其他内容更普遍地来自各种其他出版物,尽管主要报纸当然有自己的渠道来获得独家新闻。更恰当的问题可能是,他们的原则是什么女人的杂志选择了一些事件纳入,并省略了其他事件,其报告的意识形态倾向是什么。的女人的杂志《纽约时报》也不太可能收集所有的月度出生、婚姻和死亡通知,这是它与报纸共有的另一个特点。

除了这些与报纸更明显的重叠之外女人的杂志它还包含了当时最轰动的案件的详细法庭诉讼程序,比如怪物审判。1792年托马斯·潘恩因煽动诽谤罪受审时,厄斯金勋爵为托马斯·潘恩辩护的全部发言稿也印在了报纸上杂志出版商乔治·罗宾逊也被牵连其中。它关于宫廷官方庆祝活动的定期文章可以被视为另一个热门话题,即使重点通常是女王和她的女士们穿的衣服。反之亦然,许多被归类为报纸的出版物所包含的内容类型,我们现在更容易将其与(其他)期刊类型联系起来,例如书评、乍一看与主题事件没有直接关联的历史文献、原创诗歌,以及偶尔连载的散文小说。

利兹情报报(1771年4月2日):1。图片©Gale /大英图书馆。

利兹情报报(1771年4月2日):1。图片©Gale /大英图书馆。

此外,如果你的研究主要或仅仅局限于杂志类型,那么与在在线数据库中快速搜索关键词相比,更彻底地咨询报纸有明显的优势。仅举一个例子,像广告版面这样短暂的材料通常最好保留在报纸上而不是杂志,因为它们通常完全融入了论文的内容,因此很难从文本中清除。的女人的杂志定期在主要报纸上刊登广告,阅读这些广告-最好是在它们出现的报纸的背景下-可以告诉你很多关于杂志是如何营销的。连续阅读它们可能会告诉你它在整个运行过程中经历了哪些价格变化,以及出版商如何认为他们可以展示自己最有利可图。这里部分复制的广告实际上要长得多,并且包含了对内容的有价值的描述,表明哪些项目预计会吸引最多的注意力。

从特隆赫姆回来后,我对报纸重新产生了兴趣,并将其作为比较点,以及关于欧洲的次要信息来源女人的杂志为此,我很感激大家对我的热情欢迎。正如之前的博客文章所显示的那样,珍妮、珍妮和我在其他机构的演讲也以其他方式激发了我们的研究。如果您的工作与我们的主题相投,并且认为向您介绍我们的项目并听取您的项目将对我们有所帮助,我们敦促您与我们取得联系。我们竭诚欢迎大家的建议,并渴望在任何对我们的研究感兴趣的人获得新的联系!

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[我]Joan M. Reitz, <期刊>。图书馆情报学在线词典。http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_P.aspx?#periodical[最后一次咨询于2015年10月20日]

p字,第二部分:称一篇期刊为剽窃是否正确?

在过去的几周里,在我们的博客中经常出现的一个话题是女人的杂志取自其他来源的材料,而不是原始材料。我们对这个问题的兴趣是由我们对注释的工作的一个新阶段引起的指数。最近,我开始在几个在线数据库中交叉核对杂志上的14000多篇文章,这在数字研究时代是一项手工工作,我注意到有相当多的文章出现时没有署名,实际上已经出现了在其他地方第一。有很多可能的原因导致该杂志不总是承认这一点:编辑们有时会被读者撰稿人愚弄(正如我在我的最后的),他们觉得自己在法律上和道德上都有权在不承认的情况下转载,或者他们认为承认转载可能会损害他们提供新颖性的声誉。在18世纪,印刷非原创材料而不注明出处是一种普遍的做法,我们博客的几位读者也友好地联系我们,告诉我们他们自己的想法和经历。

monkey_selfie_contentfullwidth

这只猴子从未出现在LM中。

一个反复出现的非常重要的问题,通常需要向那些没有日复一日地生活在期刊历史这个迷人/令人恼火的世界里的人解释一下:如何称呼这种无处不在的现象?上星期,珍妮很有说服力地争辩道反对使用“p字”在18世纪的杂志上未经承认的再版被称为“抄袭”,即使我们会毫不犹豫地将其用于今天出版物中出现的此类项目。她指出了那个时期众所周知的模糊版权法,以及18世纪知识产权伦理观念与我们自己之间同样相关的差异。我们很兴奋也很感激David Mazella教授,他在这方面做了重要的工作女人的杂志之前,我接受了珍妮的邀请,写了一封响应

Mazella教授在书中详细阐述了模棱两可的作者身份问题,并补充说(在其他相关建议中),这种模棱两可的一个突出原因是期刊在18世纪没有明确受到版权立法的保护。正如他所指出的,版权在当时是受《安妮法令》(1710年)管制的。这项关键性的立法结束了文具公司的垄断,第一次规定版权不是永久的,而是在一个固定的时期内持有。从此,版权也成了主题Statute_of_anne对于其他具体的规定,这些规定不仅是为了保护作者的利益,也是为了保护整个社会的利益,通过创造我们现在所说的“公共领域”,这样那些没有版权的文本就可以自由传播。[1]尽管出版商不断引用过时的立法来主张他们最初发行的作品的非法绝对财产,但法官通常不会这样做,而《规约》对书籍的作用相对较好。然而,Mazella教授继Slauter之后,[2]《规约》中缺乏关于期刊出版物的具体规定,出版商部门不愿意纠正这一点,因为该行业已经依赖于操纵这种不明确的法律描述。例如,这使得报纸的数量激增,因为被视为“新闻”的文本片段可以通过稍微改变的措辞迅速传播到不同的标题中,以至于几乎不可能找出它们来自哪个出版物。Mazella教授认为,[女人的杂志虽然短篇小说、道德散文、传记等都是正式的、一般的例子,但[…]都是以报纸的“文本单位”为模型来处理的,作为一种容易获取的、可转换的信息,可以根据需要提取或重新加工。使用“剽窃”这个词会产生误导,因为我们倾向于用这个词来表示,18世纪的定义也被斯劳特引用,“秘密盗窃有名称的财产”。

我完全同意p字的含义具有误导性。此外,对剽窃的指控需要对被指控的剽窃者的意图进行评估,当你与你知之甚少或根本不了解的作者打交道时,这显然是非常不稳定的。虽然我在过去的博客中曾经提到过某些项目是“剽窃”,但我保留了这个结论,只是针对那些在我看来明显是“暗中”挪用他人劳动的情况。例如,当一个读者贡献者,没有承认,厚颜无耻地采用了整首诗的文本,除了所有参考的人物和地方适合原诗人,交换这些珍贵的联系她/他自己。我之所以把它限定在这个意义上,是因为我同意Jennie和Mazella教授的观点,他们最近的帖子让我相信我应该完全放弃这个词。然而,在接下来的内容中,我还是想(简要地)谈谈上面提到的两个观点,这两个观点在讨论十八世纪所谓的不存在固定作者身份的概念时经常被引用:(1)法律上的论点,即在那个时期没有针对杂志版权的具体立法;(2)道德上的论点,即人们不像我们今天那样考虑智力作品的所有权。两者都是正确的;然而,在我看来,它们确实需要一些细微的差别。

当然,《安妮法令》并没有明确提到书籍以外的出版物。正因为如此,正如Mazella教授清楚地解释的那样,期刊之间的内容再版总是安全的。然而,这并不意味着没有关于期刊盗用书籍内容的法律实践,在许多情况下,这很简单地源于对图书贸易的更直接的规定。这是一个重要的考虑因素,因为杂志上的大量再版不是取自其他期刊,而是取自书籍。18世纪的版权归结为一般规则,即尽管文本受版权保护,但除版权所有者外,任何人都禁止以任何形式进行复制。这包括期刊的序列化。然而,部分再版,例如从期刊上摘取书籍,不在此范围内。即使是删节有时也被裁定为新作品,因此不构成侵犯版权,当编辑/作者的努力产生的文本对匆忙的读者来说具有简洁的附加价值时,尽管在这里,有问题的是,需要衡量意图和动机。这也是杂志为自己的杂项特性辩护的方式:出版物的持续繁荣使得读者无法跟上印刷的所有内容,因此杂志提供了适合他们需求的摘要。

罗南·迪兹利(Ronan Deazley)在他宝贵的英国版权史中,引用了两个针对先驱杂志出版商爱德华·凯夫(Edward Cave)的案例君子杂志(1731 - 1922)。[3]这或许能更简单地解释为什么杂志上的节选比报纸上的新闻更普遍。在奥斯汀诉凯夫案(1739)原告是出版商奥斯汀,他拥有这本道德论著的版权过分义的本质、愚蠢、罪恶和危险约瑟夫·特拉普(1739)。被告凯夫摘录了这部作品,现在被指控侵犯了原告的版权。凯夫为自己辩护说,他一直在摘录书籍,这通常受到出版商和作者的欢迎。他还直接提到《安妮规约》,说他只是打算重新出版一部分,而不是全部,而且过于严格地适用有关版权的条例将不利于知识的传播,而知识的传播本来是《规约》的主要目标。尽管如此,原告还是获得了禁止进一步出版的禁令,只有在凯夫能够令人满意地证明他从来没有打算完整地重新出版这部作品时,禁令才会被解除。凯夫没能说服法官,因此被禁止继续这一系列的摘录。第二种情况,科根诉凯夫案(1743),是相似的。的君子杂志节选自伊莉莎·海伍德《一个不幸的年轻贵族回忆录(1743),版权所有者托马斯·科根获得禁令,但在凯夫证明自己清白后,禁令被解除。Deazley怀疑凯夫再次提到了《规约》。

这两个项目都可以出现在女人的杂志,其中也不乏道德论文和小说的节选。很少有编辑通知在没有署名的情况下(可能是由特约撰稿人提供的)对这种再版表示担忧,但当编辑发现读者投稿者将未署名的文章发送到杂志上发表时,他们确实会感到紧张。下面是1776年的一个例子:

图1

LM VII(1776年3月):正面第116页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

我曾在之前的一篇文章中提到,这种道德姿态是虚伪的表现,但经过进一步考虑,我认为这是一种遏制风险的策略。虽然他们对内容的重新利用并没有真正的疑虑,但编辑可能想要阻止读者在没有确认的情况下提交非原创内容,因为他们对这些内容没有控制权。大家都建议要谨慎,因为转载可能会让你上法庭,让你浪费时间、金钱和名誉,因为每一本竞争对手的杂志都会兴高采烈地报道针对你的法庭诉讼。是否确认重新发布的条目的来源必须被视为由编辑发出的呼叫,而不是读者。如果没有反对未被承认的再版的义务论论点,这可能根本不会成为一个问题。再考虑一下下面的通知,它出现在该杂志发表了格雷戈里医生的行为手册摘录之后父亲给女儿的遗产(1774):

图片4

LM十五期(1784年8月):第36页。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

“玛丽·特纳”很有可能是一位读者投稿者,她提交了有问题的文章,但没有注明原始来源。尽管这只是一页左右的摘录,而且从法律上讲,该杂志应该没有什么可担心的,但似乎有些人担心仅仅是内容盗版的指控。

值得注意的是,尽管人们普遍认为剽窃,但它实际上不是一个法律概念,而是与作者的道德有关。毕竟,即使在今天,你也可以抄袭公共领域的文本,而不必担心任何法律后果,因为你没有侵犯任何版权。这让我想到了关于十八世纪模棱两可的作者身份的第二个假设,即关于出版伦理的争论。有无数的出版商和作者对他们的劳动成果被挪用表示不满,但我认为,读者不会关心正确的归属这一说法也很容易被夸大。上述编辑们试图否认女人的杂志尽管无可否认存在未经承认的再版,但该杂志的工作人员对盗用材料进行的修饰编辑表明,提供(主要)原创内容并可靠地承认非原创内容的声誉被认为是一种宝贵的资产。一定有一部分读者,足够大惊小怪,关心这件事。

正如斯劳特所指出的,“抄袭”这个词,在我们今天使用的意义上,早在18世纪30年代就已经出现了。[4]虽然我还没有时间详尽地检查所有可能的相关搜索词,但我确实发现,在文章中至少有18个“抄袭”这个词女人的杂志1770年到1800年间,还有三个“剽窃者”。这种情况有时发生在读者和撰稿人之间关于提交文章的独创性的讨论中(通常是激烈的)。为了公正地处理这场辩论的微妙之处,我们将在以后的文章中回到读者对p字的态度,但再举一个来自编辑通知的例子可能足以证明,转载肯定存在超越合法性的道德层面。

图片3

图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

尽管如此,正如我所发现的那样,该杂志的特约撰稿人曾多次将《华尔街日报》的文章改头换面君子杂志以前,没有承认。这一切都很复杂!

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]参见Mark Rose,《公共领域与版权的出现》;《论出版自由》“文具公司”。特权与财产:版权史述评,罗南·迪兹利、马丁·克雷奇默和莱昂内尔·本特利主编,剑桥:开放图书出版社,2010年。<http://books.openedition.org/obp/1066>[最后访问日期:2015年9月23日]

[2]威尔·斯劳特,《正当盗版:理解18世纪英国新闻业缺乏版权》,书的历史, 16.1(2013), 34-61。

[3]罗南Deazley,复制权的起源,牛津:Hart, 2004。79 - 80页

[4]Slauter 2013,第48页

“偷取迷人的感觉”:读者在《女士杂志》上抄袭诗歌

我们的老读者应该已经知道,我们研究项目最重要的目标是尽可能多地了解成千上万为我们的网站做出贡献的读者女人的杂志。只是上星期的事,珍妮解释她是如何根据两位业余作者的文章和关于他们的编辑通知中的提示,成功地辨认出两位业余作者的。她发现这些作家都对这本杂志很投入,而且这本杂志在他们的生活中扮演了非常重要的角色。这不是我们第一次在博客上发表这样的发现,我们将继续这样做,因为当我们发现更多关于杂志读者和撰稿人之间关系的信息时,我们总是很兴奋。毕竟,他们从自己的贡献中得到了什么?这不是钱的问题,因为主动提交的作品很可能从来没有支付过费用,尽管一些雄心勃勃的作者可能把这些最初不起眼的出版物作为一种垫脚石在美国,大多数人都把自己的一些思考付梓。匿名和假名或隐式缩写签名的优势强烈表明,后者,更大的类别,一般来说,必须完全满足它的贡献。如果是这样的话,那么令人费解的是,为什么许多读者觉得有必要把实际上是剽窃的作品冒充成自己的作品。

正如我所讨论的之前在18世纪和19世纪早期的新闻界,未经承认的挪用对其他期刊的贡献和书籍的摘录是标准的做法。编辑们从竞争对手的出版物中寻找高质量的内容,并雇佣黑客作家来帮助他们的杂志填满从其他来源获取的稿件,并在不同程度上进行编辑,使其看起来是原创的。这可能是不道德的,甚至是非法的,但从商业上讲,这是很有道理的。然而,没有报酬的贡献者没有理由掠夺他人的创造性成果。当然,读者通常会以我们所谓的“中间作者”的身份行动,例如,当他们推荐再版某些项目时,大多是短诗或启发性的摘录,从期刊和书籍中收集,然后通常他们这样做,并附有简短的序言,说明他们不是作者。然而,在相当多的情况下,有些人会直接提交抄袭的作品。当然,不可能知道这种抄袭是否是故意的,但至少没有迹象表明任何试图给予原作者应有的荣誉。

今天,我们可以求助于很棒的数据库,比如18世纪期刊,网上十八世纪藏品谷歌图书为了发现抄袭的文章,但在当时,编辑必须依靠自己对当时印刷文化的广泛了解。带着近乎可爱的虚伪女人的杂志《纽约时报》的月度通信专栏确实指出了这种“小偷小偷”的抄袭行为。

一封署名为Musarum Amicus的记者的愤怒的信值得一些批评:他威胁我们,如果我们不加入他所赋予的东西,他将永远收回他对我们的恩惠,女佣的独白,模仿,来自加图-由一个帕提尼亚女士;他知道,是插在考文特花园杂志今年三月——如果他对我们说的是对女性应有的称呼,我们也许会原谅他的小偷小偷;但是,当罪行由于缺乏微妙而加重时,它就应该受到憎恨。)”(LM[1773年7月]:392)。

根据学术界对文学史的共识,早期的中国女人的杂志与此同时,多愁善感的诗歌也取得了突破,许多读者提交的诗歌确实遵循了杰罗姆·麦克甘(Jerome McGann)所说的“感性诗学”:文学主要被视为一种记录和交流个人“情感”的尝试,即对特定情况的情感反应。[1]有趣的是,许多被读者剽窃的诗歌要么是(据称)个人抒情诗,要么是为了纪念给诗人留下深刻印象的特定事件而“偶尔的诗句”,但通常唯一的改变是对背景或收件人的绝对细节的改变。以下两个例子是我迄今为止设法追查到的大部分剽窃读者诗歌的代表。

LM - GM比较

1771年1月,一位署名为“菲德里斯”的投稿人提交了一首有58对韵脚的忧郁诗,献给一位缺席的朋友“j·p·r小姐”,她的首字母在诗中显示是“珍妮”(LM[1771年1月]:278-279。与在线数据库交叉核对采样行表明,这首诗实际上是一个编辑版本的原始版本君子杂志1749年7月,署名“西尔维娅”,并题词“致阿曼达”。两个版本并列的开头几行可以看出它们是多么相似。菲德里斯只做了一些小改动,把地点从德威改为哈格利,而且——幸运的是——也没有忘记更改收件人的名字。哈格利所在的伍斯特郡,在18世纪肯定与德威的米德尔塞克斯非常相似,因为对原始说话者周围环境的沉思似乎不需要适应。值得注意的是,将这首诗从一位女性的署名重新归为一位貌似男性的署名(名词化的形容词“fidelis”是masc)将显著改变对这首诗的可能解读。这首诗在两个版本中都有这样的诗句(不是形象):“神圣的友谊万岁!美德的最佳防御”,这首诗在原作中很有趣,因为它是女性的签名,但在后来的版本中,男性的签名就不那么有趣了。

比较LM - UR - JP

我的第二个例子是出现在女人的杂志一年后(LM[1772年9月]:428)。这封信是由吉尔福德的“阿尔米拉”提交的,她在信中宣称,在听到威廉斯牧师先生向镇上的囚犯们布道时,她欣喜若狂。再一次,数据库搜索显示,这首诗是一个肤浅的编辑抄袭。我发现的最早的版本是未署名的"读一首好诗的即兴台词"它出现在1751年4月号的环球杂志。的女人的杂志改编后的版本将早期版本对诗歌“口才”的热情转变为对传教士的热情,他可能是广受欢迎的异见牧师约翰·威廉姆斯(1727-1798)。[2]唯一不同的是,原文的第四行被省略了,也许是因为它被认为不适合用于宗教场合的诗歌,在新的第四行中,改编的“使我们陷入恐惧”变成了“使我们陷入恐惧”。我们可以从多年后美国周刊上出现的另一个版本中看到,在这个时期,期刊的移动贡献是如何的少年组合1815年3月4日星期六这个版本与1751年的版本几乎一模一样,但匿名抄袭者把标题改成了“即兴阅读沃尔特·斯科特的诗歌作品”。当然,《北方奇才》在1751年还没有“让我们爱上他”。有趣的是,1815年的版本有女人的杂志他也在解读“恐惧”。这表明,这首诗还有另一个版本,可能是这三个版本的原始版本,但已经丢失,或者至少从未被数字化。我们永远不能完全肯定最早的定期投稿的实例。

我认为在这两种情况下,剽窃者都没有意识到自己做错了什么。虽然杂志的读者撰稿人不像编辑那样有盗用他人作品的动机,但两者的违法行为都植根于18世纪流行的对作者身份的特殊看法。众所周知,直到19世纪,知识产权的概念还主要是合法的,还没有渗透到日常的“道德秩序”中。我在之前的帖子如何,在当代讽刺作品上取得巨大成功女人的杂志在美国,忸怩作态的假名读者撰稿人实际上渴望被发现,因为他们的面具会给他们的作者身份增添一种优雅的谦逊,如果他们被认出来,就会为他们的贡献增添魅力。对于许多人来说,这可能是正确的,因为日期线中的位置和贡献中的引用都充满了潜在的提示。就像许多杂志编辑(我认为是真的)认为从竞争对手的出版物中找到的材料可以拿来争夺一样,对这些业余诗人来说,从更贴切的诗人那里借用一两行(或58行)也没什么不好。被抓的风险也相当低。这一定很方便!

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]杰罗姆麦克甘,感性诗学(牛津:牛津大学出版社,1996开云体育主頁(欢迎您))

[2]戴安娜·k·琼斯,《约翰·威廉姆斯(1727-1798)》,《牛津国家传记词典》http://www.oxforddnb.com/view/article/29517?docPos=46[最后一次磋商是在8月31日]。

帕特诺斯特街的海盗:《女士杂志》上的诡计和重印

通过我们每周的帖子,我们一直在努力让你了解我们的最新进展,尽可能多地发现有关女人的杂志。尽管我们对自己的研究充满热情,但我们也没有抵制住自己的倾向,偶尔会对那些有时让我们止步不前的诸多挑战抱怨一下。一个资源稀缺的基本问题没有完整文本的对于杂志本身,你已经读过了。我们这样做不是为了发泄被压抑的愤怒。那是我们每周一起喝咖啡时做的事。相反,我们希望我们的问题可以对其他想要研究的学者有所启发女人的杂志或者其他同类型同时代的期刊。毕竟,我们所面临的问题是整个18世纪和19世纪早期期刊出版业的特点。历史档案和文物的缺失或消失并不是唯一的问题。杂志编辑们为了逃避对其出版物的严格审查而采取的某些巧妙的策略,当然会在两个世纪后给读者带来更大的麻烦。e·w·皮彻(E. W. Pitcher)在对这一主题的研究中,列出了一长串18世纪晚期杂志“沉溺于诡计和颠覆市场”的做法。[1]我最近开始研究女人的杂志从其他出版物(包括书籍和竞争对手的期刊)中重新利用材料,我发现这些就是一个很好的例子。

出版商和贾斯蒂亚·乔杜维茨基1781年

丹尼尔·乔杜维茨基——出版商和贾丝蒂亚(1781年)

你可能已经预料到“重新利用”是一种委婉的说法。今天,我们可能会用一个更严厉的词,比如“盗版”或“抄袭”,来指代该杂志未经承认就大量转载二手材料的行为。然而,重要的是要记住,这是标准的做法,当女人的杂志出版了。虽然读者投稿者提供了大量的原始副本,就像当时的许多杂志一样,它部分地属于“杂记”的范畴。这些期刊包含大量再版材料。虽然这个互联网时代的行话在当时当然不流行,但这些期刊是“内容’,这基本上就是目标受众会阅读并回来的内容。长期经营的杂志可以默认地从自己的页面上转载旧文章,比如城镇与乡村杂志(1769-1796),使其最畅销的作品保持流通女人的杂志偶尔也会这样做。更多的时候,期刊把目光投向别处。在18世纪,基本的版权法确实存在,有时出版商确实会把对方告上法庭,但这是一条不成文的规则,在期刊上,你可以比在图书出版中逃脱更多的惩罚。只要它不得到失控的在美国,杂志们心满意足地相互窃取。这种理解是18世纪下半叶杂志体裁激增的直接结果。到目前为止,许多游戏都是针对同样的内容,尽管拥有广泛的读者群,而跟上竞争对手最简单的方法就是在他们拥有成功理念时紧紧跟随他们。

玛塞拉1771年3月第一卷

(1771年3月)图片©Adam Matthew Digital /大英图书馆。未经允许不得转载。

在18世纪的期刊中,一句经常被调侃的格言是“multum in parvo”,“在很小的空间里做很多事情”,这很快就成为了杂志体裁中经久不衰的哲学。这种对每期有大量短文的偏好使得它特别有机会在不断扩大的印刷市场上寻找有趣的文字。18世纪的杂志雇佣专职作家,被蔑称为“黑客”,他们的工作就是写杂志。如果认为有必要,这些剽窃作者也会在不同程度上修改原著。的女人的杂志1771年3月的一篇文章显示了这种做法是如何被接受的,他只改变了约翰逊的一个名字漫步者并将其余部分一字不差地照搬为《玛塞拉的历史》(她的原著名叫《梅丽莎》),没有注明出处。事实上,读者可能会认出这本著名的原版,它仍然在通过合集版本印刷,因此,这可能不是一个真正的问题。

Carle_Vanloo, _Portrait_de_l 'imperatrice_Elisabeth_Petrovna_ (1760)

卡尔·凡·卢——伊丽莎白·彼得罗夫娜皇后画像(1760年)

女人的杂志也有成千上万的“轶事”,一到两段的长度,通常是关于历史人物。这些资料的来源几乎从来没有给出过,但我们可以非常naïve地假设它们是从编辑俱乐部的餐桌谈话中收集的,或者是从咖啡馆的讨论中收集的。这些轶事通常是从书中摘录的,要么是最近出版的,要么是大多数读者不太熟悉的旧书,所以他们对杂志的读者有一种新奇的错觉。例如,在一些在线数据库的帮助下,我发现一篇《已故俄罗斯皇后伊丽莎白·彼得罗夫娜轶事》(1770年9月)摘自当时刚出版不久的曼斯坦将军的英译本俄罗斯回忆录,历史,政治和军事(也是1770年),尽管杂志上没有告诉我们。这些轶事通常是未经编辑的节选,但有时也会被改写,这可能会让读者意识不到他们被灌输的是改写过的内容,也会让剽窃的竞争对手无从得知。

有时,这种盗用内容的行为更为明目张胆。前两卷(1770-1771)的九部系列,题为“女士传记”,没有提到这一点,完全由匿名者的轻微编辑摘录组成《女性名媛传》(1766)。偶尔会有一个短语被修改,或者一个奇特的形容词被另一个代替,但该杂志的系列文章无疑是重写的。有趣的是,这样的文章往往会在不同的期刊上迁移,通常是在不同的标题下,因为一个剽窃行为反过来又在其他出版物中被剽窃。期刊有它们最喜欢的竞争对手可以窃取,这可以告诉我们哪些出版物渴望彼此相似。的女人的杂志它可能大量转载了别人的作品,但它自己的商业成功是由它如何经常出现在一系列盗版的开始,这些盗版被其他期刊连续地采用。有一种说法是“原创抄袭”。需要谨慎一些,因为其他因素也可能影响这一过程。上述城镇与乡村杂志有很强的联系女人的杂志因为这两种出版物好几年来都是同一家出版商,即位于帕特诺斯特街的罗宾逊公司,而且同一篇文章经常同时出现在两种期刊上,这一事实可能表明,在首次印刷之前,它们就已经交换了提交给它们的材料,或者由各自的特约撰稿人制作的材料。据我们所知,他们可能也分享了后者,就像在女人的杂志不要过多透露该公司雇佣了谁。

我也期望在女人的杂志这类较长的文章被皮彻称为“释义和摘录文章”。[2]它们将多个来源的元素组合成一个“新”文本,旅行叙事和外国城市的描述成为一个流行的话题。这些很难确定,因为这可能是负责任的工作人员的意图。未被承认的翻译除了在杂志上没有出现过,大多来自法语来源,也是难以捉摸的,因为你需要寻找的地方并不总是很明显C_LIngenu_927原件。伏尔泰诗集的翻译节选L 'Ingenu(1767)在1771年8月的那一期上被恰当地归功于作者的名字,也许是因为作者的名字是一个卖点,但在同一年,一些不太出名的丹尼斯-多米尼克·卡多内的故事被翻译了出来Mêlanges de littastrature Orientale(1769)不是。

不用说,女人的杂志当节选的原文是由自己的出版商罗宾逊出版时,它会慷慨地提供信息,并经常在标题中注明所讨论的作品是“最近出版的”。这使得这段节选完完全全成了一则广告。和它的大多数竞争对手一样女人的杂志也包含了更直接的书籍公告,由自己和其他出版商出版,从19世纪早期开始,也有定期的书评,其中包括讨论作品的长节选,作为独立的文本。审稿人的结论仅限于一个简短的引言,向读者推荐节选的作品,随后的大量引用也使这种类型的文章成为一种狡猾的转载形式。

我正在进行的研究的结果,重新利用内容的来源女人的杂志,以及有时令人惊讶的出版物,它们自己的原创贡献最终会结束(也许是未来帖子的主题?),最终将被添加到我们的注释中指数。与此同时,我将有很多乐趣,试图抓住狡猾的员工作家的诡计。

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]皮彻,e.w.。重印与抄袭的剖析。兰皮特:埃德温·梅伦出版社,2000。2页。

[2]Idem,第90页

呼吁所有浪漫主义者:《女士杂志》也属于你们!

上周团队女人的杂志参加了精彩的2015 BARS大会”浪漫的bars_sidebar_logo痕迹在卡迪夫大学。开云体育主頁(欢迎您)这是非常令人兴奋的:BARS会议总是吸引来自不同研究专业的国际人群,因为到目前为止我们主要与18世纪的学者合作,我们渴望向至少在某种程度上被认为是浪漫主义者的人展示我们的工作。我们从观众的慷慨反馈中学到了很多东西,我们也自以为有一两件事可以提出建议。

毕竟,尽管该杂志一直经营到1832年,因此跨越了整个浪漫主义时代,并以浪漫主义者感兴趣的大量作者、主题和社会问题为特色,但它通常只在19世纪早期印刷文化研究的脚注中被提及。为了澄清这种忽视,我将在这篇文章中简要地谈到文学研究中存在的两种偏见,我认为这两种偏见很容易纠正。不用说,并不是所有关于浪漫主义时代的讨论女人的杂志抛弃这些流行的误解,当它们出现时,通常是出于可以理解的原因。

  1. 女人的杂志美国的业余作家在这个个性与天才的时代变得无关紧要。

我们研究项目的主要目标之一是找出更多关于女人的杂志无数匿名、近乎匿名和假名的读者撰稿人;成千上万的业余作家主动提交了作品。这些读者所做的贡献充其量只是零星的记录,构成了该杂志的大部分内容,其余的主要是最近出版的书籍和其他期刊的再版。不幸的是,有两种浪漫主义现象分散了读者对这些贡献者的注意力,即密切相关的“个性”和“天才”概念。

女人的杂志只是部分地证实了文学市场上职业作者运动的公认说法,这通常被认为是在整个18世纪逐渐发生的。从1800年左右开始,我们确实证明了再版材料的相对增加,但读者贡献者肯定不会消失。相反,他们直到最后都保持着优势地位。读者撰稿人通过效仿或否定著名作家的榜样,帮助成就或破坏更著名作家的声誉,并建立潮流,有时还会在他们的无偿期刊出版物之后出版自己的书,从而自己制造(轻微的)轰动。文学在市场中发挥作用,而且,众所周知,走向专业化的运动与出版商的商业策略密切相关。那些几乎都属于特定出版物的、可以相互竞争的、可识别的“人物”,比那些几乎看不见的、到处发表奇怪文章的作家要容易得多。在浪漫主义研究中,很多人把注意力集中在那些权威性地展现这一趋势的期刊上,例如:布莱克伍德的《爱丁堡杂志》考官。的女人的杂志相反,它将自己定义为一个包容的论坛,在这里个人作者不那么引人注目,因此它不适合这种模式。因此,它很容易被忽视。

1800年5月21日

LM三十一(1800年3月):272。图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载

与这种担忧相关的是所谓的浪漫主义对天才的崇拜,在过去的几十年里,人们当然已经对这种崇拜进行了彻底的分析,并揭示了它是一群复杂的意识形态、美学和哲学因素。如今,很少有学者仍然把主要浪漫主义诗人视为仅仅受其神圣职业驱使的幻想家。然而,难以否认的是,这种已不复存在的思想给某些诗歌模式(在某些方面也包括随笔)带来的突出地位,混淆了19世纪早期文学市场上其他模式的存在,并阻碍了对其他文学流派(如小说)的研究。它也带来了对许多业余作家的漠视,他们在那个时代充斥着杂志,最重要的是女人的杂志。1800年,该杂志在没有署名的情况下转载了抒情诗集,出现在如今已不为人知的诗句旁织工诗人约翰·韦伯多年来,他一直是该杂志的著名撰稿人。然而,相对而言,学者们是否发表了许多对那个时期无数韦伯作品的复杂修辞和哲学分析,这些韦伯和华兹华斯一样,都是那个时代的一部分?我们是团队女人的杂志主张“业余”一词应永久去除所有负面含义;它不应该是一种含蓄的侮辱,而只是表明作者的主要收入来源不是她/他的写作。关于文学文本的相对内在价值;这不是我们想要做的决定,而是从对他们各自的接待历史进行公正的研究开始。

  1. 像《纽约时报》女人的杂志都是公式化的,在智力上没有挑战性。”

虽然这种情况在过去几年里确实有所改善,但浪漫时代和18世纪期刊之间的区别往往被夸大了。有一种观点认为,拿破仑战争(Napoleonic Wars)结束后,英国将历史一笔抹掉(这是多么热门的话题啊!),期刊市场进行了自我改造,以反映新的经济现实和政治理想。当然,这些因素对杂志的发展产生了影响,但这并不是在一个灾难性的时刻发生的。十八世纪晚期的任何一位作家,只要在风景如画的废墟或崇高的高山上隐居了二十年,就很可能对盛期浪漫主义时期的文学领域了如指掌。

罗伯特·梅奥对18世纪杂志上的文学散文进行了令人印象深刻的研究,但却有负面偏见,他说:“1740年至1815年间出版的大多数新杂志小说缺乏活力和永恒的价值。”[1]而且“主要是高雅、感性和道德”,[2]这些声明不太可能促使读者自己去看出版物来做出自己的决定。如上所述,我们不希望将我们的论点建立在价值判断的基础上,而是希望快速浏览一下女人的杂志可能会让怀疑论者相信,每期杂志都至少有几篇文章展望了我们现在与著名小说联系在一起的比喻和主题他们被介绍到那里。寻找某种高雅的小说来与梅奥所谓的“以高雅为主”的作品并列,也是不合时宜的。在这一时期,读者甚至评论家往往不会做出这样的区分,我们自己的评价是由随后200年的政治和美学历史所塑造的。

除了这些关于流行主题的假设之外,当对早期杂志进行研究时,发现某些关于19世纪文学形式创新的主张是武断的。的女人的杂志从最早的几期开始,它就包含了丰富的诗歌形式,这些形式通常与浪漫主义时代有关,从叙事上讲,很难将它的许多故事与通常被认为最早出现在浪漫主义时代文学期刊上的短篇小说区分开来。事实上,什么时候“短篇故事”才会变成“短篇故事”呢?

出版物的非虚构内容,如女人的杂志也经常被忽视。源于18世纪晚期的女性期刊表现尤为糟糕,因为过度强调了凯瑟琳·谢维罗(以乔纳森·斯威夫特命名)所说的这些期刊的“公平性别化”。[3]舍瓦罗教授开创了18世纪期刊性别化的历史,他在这些期刊中发现了“性别平等”这一概念的日益流行,这可能会促使那些专门为女性服务的杂志变得低能。为了国内利益,硬科学和哲学将被废弃。由于可以理解的需要在她的广泛的单卷历史概括,她把这一运动描述为一个稳定的智力衰退,结束在本世纪末的低点。结论是,至少在谢维罗的许多读者心中,只有在世纪末,在凯瑟琳·麦考利(Catherine Macaulay)和玛丽·沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft)等教育改革家的领导下,一场极其缓慢的复苏才会开始。虽然两者都存在于女人的杂志据说,这本杂志仍然是一种乏味的杂志。

我们不能否认,有许多撰稿人,无论男性还是女性,都认为女性的角色与男性不同,应该严格遵守这些角色。然而,也有很多的材料在女人的杂志这完全不符合女性被驯化的形象。书中有冗长而详细的历史文章,对数学的技术介绍,远远超出了家庭核算的需要,还有各种自然历史项目。就像在这篇博文中讨论的杂志的其他方面一样,这种情况是微妙的,因此很容易被简化的阅读。

在不久的将来,我们将发布我们的注释,在线开放获取指数这将使学者们一眼就能发现女人的杂志可能对他们的研究有影响。与此同时,我们希望您继续阅读我们的博客并在Twitter上关注我们(@ladysmagproject)。我们打算分享更多与浪漫时代直接相关的东西!

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]梅奥,罗伯特。杂志中的英国小说:1740-1815。埃文斯顿:西北大学出版社,1962。开云体育主頁(欢迎您)2页。

[2]同上的。188页。

[3]Shevelow,凯瑟琳。女性与印刷文化:早期期刊女性气质的建构伦敦:劳特利奇出版社,1990。各处

《女士杂志》的团队去了卡迪夫

本周女人的杂志团队前往英国浪漫研究协会会议在卡迪夫大学举行的会议上开云体育主頁(欢迎您),由该项目的首席研究员珍妮·巴切勒召集的一个小组发表了三篇个人论文。今天的博客是我们在BARS会议上的小组的预览,给出了小组的细节和我们个人论文的摘要。我们很高兴有机会在这样一个享有盛誉的活动上展示我们正在进行的杂志工作,并特别期待与观众互动。对于那些可能参加会议的博客读者,我们希望在我们的小组中看到你,并欢迎你对我们的论文和项目的想法和问题!

截屏时间2015-07-15 12.21.09

图片©英国浪漫主义研究协会。未经允许不得转载

《女士杂志》(1770-1818)在浪漫版画文化中的定位

Jennie Batchelor(肯特大学)召集的小组开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

以下是2015年bars2015的小组会议,我们将在该会议上发布由leverhulme资助的为期两年的研究项目补助金的初步研究成果:《女性杂志》:理解一种体裁的出现。该项目于2014年9月开始,对1770年创刊以来第一批公认的现代女性杂志之一进行了详细的参考书目、统计和文学批评分析。开云体育网址在其三管齐下的书籍历史/文学批评/数字人文方法中,该项目将回答三个研究问题:1)是什么造就了《女士杂志》那是当时最受欢迎、最经久不衰的书名之一?2)对杂志内容、生产和流通的理解可能会对自己对浪漫主义时代印刷文化(一个仍在努力摆脱权威人物和流派阴影的领域)的概念产生什么影响?3)角色是什么《女士杂志》如何发挥女性杂志的长远发展?该项目的PI和两位博士后研究人员提出的三篇论文直接回答了这些问题,并试图阐明这个非常重要但现在被不公正地忽视的标题的作用和影响。

Jennie Batchelor(英开云体育主頁(欢迎您)国肯特开云体育app客服大学)
“[H]在你的包容中获得了立足之地”:社区文化女人的杂志

[专题小组“期刊III:定位”的一部分《女士杂志》(1770-1818)浪漫版画文化

的位置《女士杂志》:女性的娱乐伴侣(1770-1832)在浪漫主义时代的印刷文化和围绕它的学术研究。除了它异乎寻常的受欢迎程度和长寿之外,人们还对这本杂志的历史和文学重要性提出了一些雄心勃勃的主张。其中最主要的是爱德华·科普兰1995年的声明夫人的定义了浪漫主义时期女性与世界的互动。这个论点既没有根据,又很有诱惑力。18世纪的期刊作者通常忽略了这个标题,这个标题出现在人们经常哀叹的,如果有点夸张的散文期刊的消亡之后的爱说三道四的人观众。与此同时,浪漫主义者倾向于将世纪之交自称为“文学”的杂志作为特权,其中包括以其他更权威的体裁作品而闻名的作家,如柯勒律治、黑兹利特、亨特、兰姆和索塞(参见克兰彻;惠特利)。这篇论文,就像它所基于的leverhulme资助的研究一样,试图通过解释这本杂志是如何自觉地、战略性地定位自己与更广泛、竞争激烈的文学市场的关系来解决这种疏忽,在这个市场上,它在某种程度上取得了成功。特别地,我想把重点放在杂志身份的一个重要方面:杂志通过严重依赖业余或无偿读者贡献者而建立的印刷社区意识,它将自己定位为专业文学市场的仲裁者和替代品。

Koenraad Claes(肯开云体育主頁(欢迎您)特大学开云体育app客服,英国)
“如此特别参与”:一场争论的素描这位女士的杂志

[专题小组“期刊III:定位”的一部分《女士杂志》(1770-1818)浪漫版画文化

如上所述,其中一种方式《女士杂志》在同类期刊中脱颖而出的是它在很大程度上依赖于读者主动提交的副本。在其长期运作中,该杂志有大量忠实的无偿贡献者,他们提供各种文本类型的材料,从优美的信件到对时事的评论文章,以及其他读者的解决方案稍后将被印刷出来的各种具有挑战性的谜语。这些贡献通常是匿名的,作者的非专业背景使得他们很难确定其出处。然而,由于对作者的暗示体质他们确实包含,以及在个别作者之间建立的互动模式,一丝不苟的上下文阅读仍然可以揭示该杂志广泛读者的许多有用信息。对于这种所谓的“人格学”方法,一个极好的研究案例是1789年的一场争论,在一些读者和投注者之间,他们对波普的一首有争议的对句进行了评估,这首对句是著名的“男人,有些是为了Bus ' ness,有些是为了Pleasure /但每个女人在内心都是一个Rake”,顺便说一下,玛丽·沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft)很快也在她的书中讨论了这一点维护妇女权利。一位自称为“年轻记者”的人认为,这将有助于“让读者找到表达自己情感的合适方式[…]一个经常公开表达情感的机会”。随之而来的激烈的意见交流揭示了该杂志读者的多样性,并提供了对性别和奥古斯都诗歌的不同看法的见解,这些观点在18世纪晚期的英国流行。本文将详细阐述这一小规模争议中不同参与者的社会和意识形态概况,同时提出可能对这一时期其他期刊的学者感兴趣的研究方法。

珍妮·迪普拉西迪(肯特大学,英国)开云体育主頁(欢迎您)
从《开云体育app客服残忍的丈夫》到《嫉妒的力量》:英国哥特式小说这位女士的杂志

[专题小组“期刊III:定位”的一部分《女士杂志》(1770-1818)浪漫版画文化

本文考察了英国哥特式小说内容的变化《女士杂志》:或者,女性的娱乐伴侣(1770-1832),特别关注在浪漫主义时代出版的故事中对暴力、监禁和欲望的表现。

本文探讨了在杂志的印刷过程中以各种形式、体裁和亚体裁出现的哥特式故事和惯例;例如,短篇哥特小说《阿方索》;或者,《残忍的丈夫》(1774)重新定义了薄伽丘关于吉斯蒙达和吉斯卡多的故事,这个故事因贺加斯1759年的画作而广为人知,我认为,它参与了一种文化实践,在这种文化实践中,经典作品通过翻译被销售和消费,后来在杂志中被重新表述为流行的,有时是有教育意义的故事。后来在浪漫主义时期出版的哥特小说,比如托肯堡的伊达;或者,嫉妒的力量(1801)和索菲亚·亨德利的被遗弃的公主(1818)都是长篇连载的故事,没有那么明显的说教。这些故事与密涅瓦出版社的流行哥特小说非常相似,而在该杂志出版的哥特小说中,如匿名的五十三集和尚和强盗在1808年G. Robinson写的一篇文章中,指出杂志所有者和内容之间存在重叠,但两者之间的关系仍然模糊不清。尽管在浪漫主义时代,学者们强调作者的重要性和专业性日益突出,但该杂志当时许多流行的哥特式故事仍然是匿名的,假名的,或者经常是期刊读者/作者的未署名的贡献。我在这里特别关注的是标准的哥特修辞是如何被这些读者/作家重新设计和重构的,以及它们在更广泛的浪漫时代印刷文化中的地位。

截屏时间2015-07-15 12.21.30

图片©英国浪漫主义研究协会。未经允许不得转载

珍妮·迪普拉西迪博士

开云体育主頁(欢迎您)肯特大学开云体育app客服

建构作者身份:《女士杂志》中的一位萨福克编织诗人

当拜伦的第一批出版物没有得到应有的好评时,这位年轻的诗人写出了他最尖刻的讽刺作品之一,英国吟游诗人与苏格兰评论家(1809)在这首臭名昭著的令人愉快的诗中,他不仅讽刺了那些轻视他的评论家,而且还抨击了我们现在所知的浪漫主义时代流行的各种文学风格。其中,“自学成才”的诗人很受欢迎。

让诗向前走,渗透整个世界,像质朴的和机械的灵魂一样!/你们这些倒霉的补鞋匠!你的音符还在延长,/立刻谱成一只拖鞋和一首歌;/你的手工作品一定会被欣赏,/你的十四行诗一定会被欣赏——也许你的鞋子也会。/愿沼地的织工夸耀自己有高超的技艺,/愿裁缝的腿比嘴长!(噢。789 - 798年)

这段讽刺的文字直接引用了当时著名的诗人;首先是裁缝的儿子兼鞋匠罗伯特·布卢姆菲尔德,还有来自斯塔福德郡的“荒原织女”托马斯·贝克韦尔。的女人的杂志,它以当时所有文学现象的代表性例子为特色,也反映了这种风尚,这位前诗人经常再版(这是“盗版”的委婉说法)。他们成功的原因太复杂了,无法在这篇博文中深入探讨,但这些没有受过高等正规教育的乡村诗人往往受欢迎,主要有两个原因:(1)他们非常质朴,因为在工业革命的这个阶段,许多自学成才的诗人确实仍然生活在日益理想化的农村,远离被认为令人窒息的城市影响;(2)他们不会被诱惑去使用那些通常通过奥古斯都教育获得的古典文学中的陈腐短语、文体习惯和相互间的陈词滥调。根据原始浪漫主义神话,这当然早于抒情诗集(1798),未受教育等于未被宠坏,这些诗人将直接受到大自然的启发。当然,这在很大程度上是有问题的,因为最成功的自学成才的诗人可以说比今天的许多大学毕业生更有学问,但我们可以看到为什么人们觉得这个想法很有吸引力。开云体育主頁(欢迎您)

它所依据的假设适用于《纽约时报》等期刊女人的杂志,它的大部分内容都依赖于无数的业余爱好者reader-contributors他的信心自然会因为“质朴和机械的灵魂”成为诗人的例子而增强。尽管出现了表面上民主的新口味,但对于在文学界缺乏人脉的诗人来说,发表作品并不容易,而杂志提供的平台对许多人来说是一个受欢迎的机会。这本杂志的读者是遍布英国各地特别是在英国的每一个郡,这意味着它对那些几乎没有联系,又处于不利地理位置的作者来说,可能特别有用。也许许多人希望的不仅仅是偶尔在一本女性月刊上发表文章,但由于这本杂志在商业上取得了如此大的成功,即使你从未在其他地方发表过文章,你也可以获得某种形式的名人。

贺加斯纺织工

霍加斯-勤劳与懒惰(1747)- 1 .在织布机前的学徒

萨福克郡的“编织诗人”约翰·韦伯(1768-1840)是该杂志的一位读者撰稿人,他在杂志中取得了一定的成功。多亏了一些保存下来的个人文件,我们对他的了解比大多数其他作家都要多。韦伯是一位多产的撰稿人,从1800年到1818年,他为该杂志发表了数十首诗歌和短文。这些诗大多是衍生的歌词,让人想起那个时期的畅销诗人,而歌词则是对道德的反思,通常是在漫步(几乎是众所周知的)乡村教堂墓地时产生的。韦伯在他留给我们的从未出版的手写回忆录中告诉我们,他是一个虔诚的人,可能是一个长老会教徒,属于哈弗希尔镇的非国教社区,他将被埋葬在那里的独立教堂。

前面提到的自传文件,虽然有点自我夸大,但对于像韦伯这样的读者撰稿人为杂志写作的动机来说,是一个很好的来源。韦伯告诉我们,他出生在一个长期从事fustian贸易的家庭,他们似乎是受人尊敬的工匠。这个地区有纺织制造业的传统,从他年轻时的地位和他晚年的相对繁荣之间的差异来看,这个家庭似乎从从手工织布机到动力织布机的重大转变中受益,这发生在韦伯的职业生涯中。不管怎么说,这位自称早期大部分诗歌都是在一位前“熟练织布工”的指导下完成的,这位“熟练织布工”在教区学校里教他识字,而不是教他多少。不久,他就频繁地出差到伦敦,他所有的孩子都将来伦敦生活。令人着迷的是,尽管他在经济地位和社会习惯上都有所进步,但在他后来的作品中,他仍然把自己描绘成一个“编织诗人”,例如,他提到歌剧演唱家安吉莉卡·卡塔拉尼(Angelica Catalani),他不太可能在家乡哈弗希尔(Haverhill)的一个卑微的教堂社交活动中听到她。他在自己的诗歌中不断地利用这一形象,这可能不仅仅是出于对阶级的忠诚,也是为了参与当时的文学潮流,也许是为了利用这个好机会推销自己的作品。

许多读者不仅认为自学成才的诗人“浪漫”,对没有受过公立学校和大学教育的诗人来说,一种或多或少自觉的“自学成才”的表现,也会成为他们在文学市场上定位自己的一种策略,在文学市场上,任何教养不足的迹象都仍然会被习惯性地、无情地挑出来;开云体育主頁(欢迎您)拜伦的冷嘲热讽仍然是一个温和的例子。韦伯写了两首关于他家乡的长篇叙述性诗歌,这两首诗没有出现在《纽约时报》中女人的杂志而是作为私人印刷的书籍,命名为哈佛希尔(1810)和集镇(1821),他们的灵感来自乔治·克拉布(这个村庄区)。两者都涉及到他的个人教育经历。他仔细地引用了他的资料来源,并提到他在无能的校长那里接受了冷漠的教育后,他通过阅读弥尔顿、戈德史密斯、威廉·怀特黑德和考伯等诗人的作品来进一步教育自己。前言哈佛希尔对标题诗和所附短文中可能存在的错误含糊地表示歉意,并指出其中大多数“是作者在一个熟练的织布工的卑微领域中写作时写的”。[1]这通常被理解为诗人自己他曾经是一个熟练工,但似乎从来就不是这样,相反,他的教师是。虽然这似乎是一个细节,但它确实使韦伯为自己构建的基于阶级的个人资料有了细微差别。引人注目的是,自传对韦伯日常工作的细节很少,也许不是为了戳破泡沫,这并非不重要,诗人写信给他集镇他的家“远离伦敦引以为傲的帝国大厦”。[2]他在首都待了这么长时间。匿名评论家月度审核,讨论哈佛希尔他说:“说实话,韦伯先生在他的生活状况中似乎受到了(缪斯)的特别眷顾。”[3]很可能他并不像他自己所说的那么土气。

韦伯说,在开始了他所谓的自学其他诗人的研究之后,他很快就尝试了自己的诗歌创作,他想要一个抒发他的激情的论坛,他很自然地转向了杂志。1785年,他利用了一场比赛智慧的杂志(1794-1795),“其指挥[托马斯·霍尔克罗夫特- KC]每月颁发四枚银质奖章,奖励那些写出最佳原创文章、故事等的记者,或者为他们的奖项写出最佳答案的记者。”。韦布没有获胜,但并没有因此而气馁,1792年,他继续在《新女士杂志》上发表了“许多谦卑的诗歌尝试[原文如此],但进入了婚礼现场[…],我把竖琴挂在柳树上,去处理更重要的事情”。[4]他在这里提到的期刊实际上是《新女士》杂志,是《纽约时报》的竞争对手女人的杂志是由亚历山大·霍格出版的,他是女人的杂志它遵循的编辑政策与《纽约时报》的编辑政策非常相似女人的杂志由于大量盗版,霍格最终被告上了法庭。

LM三十四(1804年11月)图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

由于他已经把自己的全部精力都献给了家庭,我们不得不等到女人的杂志韦布的出版物再次浮出水面,但幸运的是,他的作品在这里找到了一个永久的家。热心的读者投稿社区似乎全心全意地接纳了他,他甚至收到了粉丝的邮件。1804年11月,他的诗《老单身汉的请愿书》问世,诗中他扮演了一个“老处女”的角色,哀叹年轻时没有结婚,这首诗非常受欢迎,如果他想结婚,而且还没有娶到妻子,我们的织布工可能会娶一个老处女。其中两个人可能是通过杂志的出版商给韦伯写了一封很长的诗歌回信,向他求婚。幸运的是,这些充满爱意的书信从未在杂志上发表。

所有这些关注肯定是奉承,但这与建立诗人的声誉相去甚远。韦伯似乎一度差点就成功了,他通过订阅方式出版了他的第一首长诗,哈佛希尔据他自己承认,在支付了所有费用后,他还剩下整整100英镑。据他自己说,这本书出版后不久,乔治·博蒙特爵士(Sir George Beaumont)就拜访了他。博蒙特是订户之一,也是英国艺术赞助人的元老。博蒙特声称曾把这首诗拿给华兹华斯看,华兹华斯也会认为这是一首不错的诗,而且(有趣的是)对韦伯靠这首诗赚了这么多钱表示钦佩。然而,在这之后,什么也没发生,大概是因为韦伯的第一要务始终是他的家庭和事业。的女人的杂志也许这并没有让他在经典中占有一席之地,但这一定帮助他吸引了慷慨的订阅者的支持。

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服

[1]韦伯,约翰。哈弗希尔,一首描写诗,以及其他诗歌。伦敦:私人印刷,1810年。n p。

[2]韦伯,约翰。。伦敦:私人印刷,1859年。66页。

[3]无符号。”哈佛希尔,一首描述性的诗,以及其他的诗”。月度审核第十十二卷第八号(一八一零年八月),第三百四十三至三百四十四页

[4]韦伯,约翰。自传。手稿。

“詹姆斯·霍格和他的世界”的女性杂志项目

就像珍妮·巴彻勒那样讨论了早些时候,现在我们的项目已经进行了6个月了,我们很兴奋能带着我们的研究成果上路,交流关于女人的杂志和你面对面。我们已经在英国、美国、加拿大和比利时的会议和研讨会上发表论文,有时也会与我们三个人一起发表论文,我们也有一些值得期待的受邀演讲。我们共同的研究兴趣的广度使我们能够公正地对待内容的巨大多样性女人的杂志,也许会让你惊讶的是,与这本期刊有关的主题和作者的广泛范围。

例如,我将参加即将召开的会议詹姆斯·霍格和他的世界,将在开云体育主頁(欢迎您)多伦多大学四月九日至十二日。作为“霍格的文学网络和期刊出版社”的一个非常有前途的小组的一部分,我将讨论这位苏格兰浪漫主义作家在英国受到的欢迎女人的杂志。如今,霍格(1770-1835)主要被认为是这部小说的作者私人《一个罪人的回忆录和自白》(1824),但在他的一生中,他以短篇小说、诗歌和歌曲集而闻名,这些作品主要集中在他的家乡苏格兰边境地区,他经常被认为是罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)的继任者,他更粗俗,更倾向于保守党。熟悉这位自封为“埃特里克·谢博德”的人可能会觉得奇怪,他有时备受争议的作品被认为有助于“利用和娱乐女性”女人的杂志在扉页上被颂扬,但它还是重新出版了他的一些作品。这些再版反映了19世纪早期英国版权法的宽松,并以两种形式出现,这两种形式在当时的期刊中都很常见。的女人的杂志精选了两首从最近出版的诗集中摘取的诗,没有给诗人报酬,还有,抄袭了同时代的评论期刊,比如爱丁堡季度回顾,从霍格的故事中摘录了几段丰富的内容,充实了对这些书的评论。

Lm, xxxix (1808)图片©Adam Matthew Digital /伯明翰中央图书馆。未经允许不得转载。

我将证明,这些评论是霍格模棱两可的接受的代表,它们背叛了对苏格兰文学的总体态度,这是那个时期典型的英国期刊。一方面,由于诗歌和后来沃尔特·斯科特的小说的巨大成功,苏格兰的历史和文学在某种程度上是时髦的,但另一方面,关注“北英”文化有被忽视的风险,因为太本地化的兴趣,仅仅是“对周围事物的反映”,正如霍格的一篇评论所言牧羊人的日历LM, X新系列[1829年3月],第152页)。正如我将要讨论的那样,1808年8月,该杂志重新发表了霍格的两首诗,其中一首明确承诺苏格兰在正在进行的拿破仑战争中效忠英国,这并非巧合。业余读者和杂志的撰稿人通过在他们自己的投稿中提供对霍格和他的苏格兰同行所知的那种工作的讽刺和批评,增加了杂志的解释性背景。

女人的杂志是当时商业上最成功的出版物之一,吸引了不同性别、不同年龄、不同地域和不同社会的读者。因此,它不可避免地在塑造霍格作品所处的“世界”中发挥了作用,通过放大杂志形成的解释性背景,以及他的作品中被挑选出来赞美和再版的方面,我希望能阐明他当时的接受中尚未被研究的方面。

- - - - - -

肯特女士开云体育app客服杂志计划不是一个摇滚乐队,但它确实有巡演计划。以下是我们未来6个月的概况。我们希望在这些精彩的活动中与您见面!

珍妮·巴彻勒:是的。ASECS 2015;洛杉矶(2015年3月19日至22日)

Koenraad Claes:是的。詹姆斯·霍格和他的世界;开云体育主頁(欢迎您)多伦多大学(2015年4月9日至12日)

Jennie Batchelor, Jenny DiPlacidi, Koenraad Claes:说吧世界之窗:《女士杂志》现象(1770-1818);查顿公馆(2015年5月26日)

珍妮·巴彻勒,珍妮·迪普拉西迪,科恩拉德·克莱斯相依。BARS 2015,浪漫印记;卡迪夫大学(7月开云体育主頁(欢迎您)16-19日)

Jennie Batchelor, Jenny DiPlacidi, Koenraad Claes: workshop研究19世纪期刊:文本与语境,根特大学(201开云体育主頁(欢迎您)5年10月-仅限邀请)

科恩拉德·克莱斯博士

肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服