在这个博客中反复出现的一个主题是,我们坚信那些被轻视的女人的杂志在当时的文坛占有重要地位。它为后来一些成功的作家提供了第一次将他们的作品付梓的机会,比如《C.D.H.》”或凯瑟琳·戴·海恩斯他后来在著名的密涅瓦出版社(Minerva Press)出版了小说,尽管一位著名的文学史学家认为他的故事“主要是高雅的、感伤的和道德的”,但b[1]简·奥斯丁我可能不同意。然而,这本杂志的每一个撰稿人都是值得研究的,因为即使他们没有自己发展成为著名的作家,或者是为更著名的作家铺平道路的无名苦力,通过他们小小的文学、批评或哲学干预,他们都参与了文学史的塑造。
在调查这些贡献者时,很容易忘乎所以,把他们浪漫化,就像他们自己生活的小说中的人物一样,有些人就是这样做的自己。许多比较不知名的作家女人的杂志他们都是业余爱好者,很少有人会收到他们提交的报酬,所以我过去常常想知道他们的努力得到了什么。我现在相信,这是一个愤世嫉俗的时代提出的一个愤世嫉俗的问题,在那个年代肯定会遭到反对埃维莉娜。业余作家的部分吸引力在于它带来的纯粹的兴奋感,为自己塑造一个独立的、通常是隐藏的第二身份,改变一个人作为店主或无可争议的格鲁吉亚家庭主妇的日常生活。十八世纪的期刊本身就很像十八世纪的小说。读过这一时期小说的读者会知道,在那里,你经常会看到引人入胜的破折号,而不是主角的(全名),他们有时会用神秘的假身份。在调查一本杂志时,你很快就会发现自己想要了解无数纸和墨水人物背后那些难以捉摸的有血有肉的人,这些人物由许多不完整的签名和笔名代表,这种热情(尽管缺乏想象力)就像夏洛特·伦诺克斯(Charlotte Lennox)笔下的阿拉贝拉(Arabella)猜测偷鲤鱼园丁爱德华(Edward)的“真实”身份一样。然而,当英雄是期刊的撰稿人而不是小说中的人物时,所期望的进展并不总是可能的。
当我们发现我们想要知道的东西时,这让我们更加满意。通过我们的联合调查,我们已经了解了相当多的贡献者,我们正在将这些发现添加到我们的带注释的指数。两周前,珍妮报道了R -,我们现在可以肯定她就是拉德冈达·罗伯茨,一位出身于一个知识分子家庭的小女作家兼翻译家。虽然现在被人遗忘了,但她在著名的文学界的活动足以证明她是名副其实的条目在《牛津国家传记词典》,她被列为“R”。罗伯茨”。这篇笔记对罗伯茨的研究线索非常有帮助,但事实上,知识渊博、经验丰富的作者阿瑟·舍伯(Arthur Sherbo)只能找到她名字的首字母,而她远没有罗伯茨那么活跃,而且(从文学和文化历史的角度来看)不那么重要的男性亲戚留下了更多的书面记录,这是许多女性作家命运的症状。终于能够填补空白的感觉真好。
当然,这并不意味着罗伯茨家族的男性成员就无关紧要了。拉达贡达的大哥理查德是著名的圣保罗学校(伦敦)的高级教师。她还与威廉·海沃德·罗伯茨(William Hayward Roberts)有亲戚关系,罗伯茨是伊顿公学(Eton College)教务长、英国圣公会牧师和宗教诗人,他可能是“Rev. W. R.”,在1785年,也就是Radagunda从杂志上消失大约一年半后,他为胡安·阿尔瓦雷斯·德·科尔梅纳尔(Juan Alvarez de Colmenar)的一篇连载摘录提供了翻译《西班牙和葡萄牙年鉴》(1741)。这种联系目前还不太确定,无法深入探讨,但我们会继续探讨,因为我们对发现杂志外作者之间的关系特别感兴趣,因为这可以帮助我们揭示它的许多贡献者的网络。在某种程度上,阅读和写作是这一时期的社会活动,我们才刚刚开始理解。
另一个亲戚,至少出现过一次女人的杂志他是Radagunda最小的弟弟,(另一个)William Roberts。珍妮找到了一份出生证明,证明他出生于1725年,还有一份大不列颠和爱尔兰在世作家的传记词典这表明他至少活到了九十多岁(如果他能活到九十多岁,他可能会更出名)。据记载,他在旺兹沃斯定居下来当家庭教师之前曾服过兵役虽然不是专业作家,但他确实有两本书:随笔关于创造的思考(1782)和少量的诗的尝试(1784),都是由著名的伦敦出版商托马斯·卡德尔出版的。
的的想法是为了证明博物学和考古学的最新进展是与圣经相符的。例如,有人解释说,“永恒的本质,看不见的耶和华”激发了中东而不是其他地方的文字发明,因此摩西可以记录律法最近,库克船长探险队在地理方面的发现仅仅证实了《创世纪》的说法虽然这样的观点在启蒙运动的几十年里看起来很奇怪,但它们绝不是罕见的。然而,罗伯茨不厌其烦地把他的的想法这可能与当时兴起的福音派运动有关。更多关于他的意识形态立场的暗示可以从他的热情奉献中得到诗的尝试托马斯·霍华德,第三代埃芬厄姆伯爵,1775年,他从英国军队辞职,以抗议即将到来的对美国殖民地叛军的战争,这引起了一些争议。根据罗伯茨的说法,霍华德在此“表现了美德的真实感受,在不符合原则的情况下拒绝报酬”的诗的尝试它们本身也很有趣,原因有几个。除了威廉·罗伯茨本人的诗外,它还包含了一首“罗伯茨小姐”的诗,罗伯茨小姐可能是威廉的女儿玛丽和玛格丽特(后来是汉娜·莫尔的文学遗嘱执行人),也可能是他的妹妹拉达贡达(未婚,因此仍然是小姐)。这两种可能性都令人兴奋,但由于这首诗似乎从未被公开承认或归因于特定的作者,我们可能永远不会知道。
以一种迂回的方式尝试至少能帮你找出一首诗的出处女人的杂志。1781年6月,一首名为《南希》的诗。《挽歌》出现在杂志上,署名是“E”。G”。在我将这个条目与一些在线数据库进行了对比之后,我发现它几乎与出现在the君子杂志1758年8月。然而,在那里,这首诗是写给一个“莫莉”的,这使它成为许多例子中的一个女人的杂志的适当的偶然诗句只有特定的细节被改编,以便将窃取的作品从其原始环境中分离出来。所以,到目前为止,没有什么不寻常的,但是当我发现这首诗,在几十年前的版本中,我感到非常惊讶君子杂志而不是在它的最新版本夫人的三年后,这首诗被我们杂志一位定期撰稿人的兄弟收录进了一本诗集。59岁的威廉·罗伯茨似乎从未有过成为诗人的强烈抱负,他似乎不太可能声称自己是一首不起眼的诗的作者,而这首诗不是他自己写的。当他33岁时,它出现在绅士的,他当然可能是原作者。还有一首诗是写给莫利的尝试来证实这个理论。改编后的版本最终如何在女人的杂志离原貌已经31年了。如上所述,读者撰稿人一直都在默认地从其他期刊上挪用诗歌,很少有像这样古老的来源。很有可能Radagunda和她的哥哥和我一样惊讶地看到这首诗突然重新出现,是由选择被称为“E”的人提交的。G。”。另一种可能是,威廉可能一直在玩弄收集他以前的诗歌试验的想法,也许是想通过匿名提交这首挽歌的编辑版本来试水女人的杂志,也许是由于该杂志对《纽约时报》等竞争期刊的再版表现出不一致的态度,促使它稍微改变了一下绅士的。
除了女儿,威廉·罗伯茨还有一个儿子,名字叫(又是?!)威廉·罗伯茨。小威廉很可能是《Cephalus and Procris, A Tale, by A young of Fifteen》的作者,也在尝试。几年后,他将撰写汉娜莫尔的第一部传记(1834),并作为保守党福音派的编辑英国的审查(1812-1825),他有一个不令人羡慕的名声,被拜伦在唐璜。我们还没有发现任何证据表明第三代也是最后一代威廉或他的姐妹玛丽和玛格丽特参与了女人的杂志,但事实很可能就是如此。无论我们发现什么,都将与我们在索引中的许多其他发现一起等待您!
科恩拉德·克拉斯博士
肯特大学英语学院开云体育主頁(欢迎您)开云体育app客服
蛋黄酱,罗伯特。杂志中的英国小说:1740-1815。埃文斯顿:西北大学出版社,1968。开云体育主頁(欢迎您)188页。
b[2] G. Le G. Norgate。“威廉·罗伯茨(1767-1849)”。丽贝卡·米尔斯牧师。《牛津国家传记词典》。牛津:牛津大学出版社,2004开云体育主頁(欢迎您) [http://www.oxforddnb.com/view/article/23778] 2016年3月14日。
b[3]罗伯茨,威廉。关于创造的思考。伦敦:T.卡德尔,1782年。23页。
b[4] idem,第59页
b[5]罗伯茨,威廉。诗的尝试。伦敦:1784。n p。