LW927

“World-Destroying”?法律与倔强的生活

遮掩法律解释的建设性承诺的破坏性功能,在封面的《暴力与话语》(1986)一书中突出表现出来。我想在这里提出几个与“毁灭世界”的暴力的限度有关的问题,作者试图以此来取代德沃金和怀特法学中“创造世界”的固定观点。

第一个问题涉及“共同意义”的内在限制,这是Cover所暗示的,隐含在法律和犯罪之间不可弥合的裂痕中。对于Cover来说,囚犯与法律体系的“合作”与其说证明了他/她的忏悔,不如说是证明了这个机制的强制性统治,这扼杀了在规范宇宙中同居的可能性。法律的“共同意义”已经被制度上的意志和劳动分工所削弱,法律烙在“被定罪者的身体”上的伤口又进一步限制了它的意义(福柯)。我的问题是:这个“洞”会标志着地平线(“这里是尽头;’),又或者,这句话又进一步表明了一种不可能(“没有‘一个’开头”)?一个世界正在被毁灭(“你不在,我在”),还是它可能已经被毁灭(“你不在,我也不在”)?

第二种是关于抵抗的可能性,Cover引用了三个例子:殉难、叛乱和革命。这些场景表明了一种激进的拒绝接受一种法律与另一种法律的替代(“我宁愿死也不愿成为你”),甚至是破坏世界的暴力的重复(“做我或死”)。他们认为亡命之徒的牺牲或反团体寻求的政变。他们演练了法律的破坏作用。但并不是所有囚犯都被法律处死。昂山素季熬过了15年的软禁。事实上,犯罪顽抗表明了死刑犯的寿命。萨德的放荡主义在他被监禁期间恢复了,更不用说在那期间变得更加活跃了——在监狱里的27年里,他创作了大量的色情作品,这些作品注定要比他和制裁他的政权都长寿。那么,如果世界幸免于法律,那么法律的运作是“毁灭世界”吗?还是说,无论这种描述的出发点有多好,它都隐藏了法律的局限性,从而与法律相勾结? And, with Sade in mind, could life resist law without destroying it? Give in to law without giving in?

标准
LW927

在Crary的24/7

昨晚重温克雷片段(第18-19页)时,我短暂地受到了这样一种印象的冲击:尽管作者对全球资本主义形势下失眠可能不可治愈的判断是悲观的,但他关于身体对正在进行的全球主义征用过程中其共犯的适应力意识的建议,却带有某种乐观色彩。被剥夺了消费者-公民自我服务心理的东西,仍然可以通过拒绝睡眠的安慰而被身体记录下来——这种拒绝如此强烈,以至于它在鸦片和白天的昏睡中幸存下来——假设有一种社区约束的本体论,其运作是为了限制暴力。在这一诊断中进一步暗示的是这种痛苦的真正解药:有意识地承认这种肉体罪恶感,同样有意识地通过行动撤回对全球资本主义机制的同意。

然而,关于身体是否真的像批评所暗示的那样依附于社区,可能会有一个疑问。如果消费者-公民的自恋使他/她能够将目光从同时代贫困的他人的痛苦中移开,而让自己沉浸在更直接的社区(家庭;朋友们),身体会因为远方的另一个人的痛苦而如此痛苦,以至于改变它的习惯模式吗?或者,与其说克雷对提供一种基于自然科学认为是事实的生物学解释感兴趣,不如说他对创造另一种叙事感兴趣,这种叙事利用身体的形象作为一种手段,来重新承担我们对他人的责任?那么,批判是否出现在一个“纯粹的”虚构的空间中,只是把“事实”作为一种修辞手段,以吸引其预期的收件人?它的“真理”是什么?

标准