2020年春季情节剧放映时间表

欢迎大家参加春季学期的筛选和讨论。这些将从1月15日开始,在贾曼6的“奇数”周三下午5-7点进行。

这学期我们将关注由英国女性侦探小说改编的电影。这让我们有机会比较小说(20世纪30年代至50年代)和银幕(1937年至1963年的电影)上的情节剧。

2020年1月15日年轻纯真(1937年,希区柯克,英国,83分钟)根据1936年的小说改编一先令买蜡烛约瑟芬·泰伊著。

2020年1月29日闹鬼的蜜月(1940年,阿瑟·B·伍兹,理查德·索普,英国99分钟),改编自多萝西·L·塞耶斯的彼得·温西勋爵系列小说的最后一篇,售票员的蜜月,出版于1937年。

2020年2月12日危险的绿色(1946年,西德尼·吉利亚特,英国,91分钟),出自克里斯蒂娜·布兰德1944年的同名小说《考克里尔探长》。

2020年2月26日特许经营事件(1951年,劳伦斯·亨廷顿,英国,95分钟),改编自约瑟芬·泰1948年的同名小说,小说改编自真实案件。这是泰伊《艾伦·格兰特探长》系列的第三部,紧接着是一先令买蜡烛(见上文2020年1月15日分录)。

2020年3月11日烟雾中的老虎(1956年,罗伊·沃德·贝克,英国,94分钟)根据马杰丽·阿林厄姆的同名小说《坎皮恩》改编,是该系列的第17部,出版于1952年。

2020年3月25日赛马谋杀案(1963年,乔治·波洛克,英国,81分钟),非常自由地改编自阿加莎·克里斯蒂1953年的赫尔克里·波洛小说,葬礼之后玛格丽特·卢瑟福被改编成克里斯蒂笔下另一位著名的侦探——简·马普尔小姐。

更多详情将于稍后公布。

情节剧放映和讨论,4月3日,下午5-7点,贾曼6

欢迎大家参加本学期最后的放映和讨论环节。我们将展示镜子碎了(1980年,盖伊·汉密尔顿,105分钟)。

这部电影改编自阿加莎·克里斯蒂1962年的小说镜子从一边裂到另一边安吉拉·兰斯伯里饰演顽强的侦探马普尔小姐。好莱坞终极明星伊丽莎白·泰勒饰演好莱坞天后玛丽娜·格雷格,洛克·哈德森饰演她的导演丈夫杰森·路德。在英国拍摄期间,玛丽娜住在一栋旧豪宅里,她发现自己受到了匿名信、企图投毒和自己的过去的威胁……

如果可以的话,请加入我们,欣赏克里斯蒂的经典作品。

此外,你还可以在4月2日之前在这里追到最新的ITV版本,由朱莉娅·麦肯齐饰演马普尔小姐:http://www.itv.com/hub/miss-marple/1a5576a0009

控方证人讨论摘要

我们的讨论控方证人在其不同的形式集中在:媒介之间的差异(广播,短篇小说,电视,1957年电影),包括情节的关键启示;各种人物是否以及如何受到报应;Leonard、Romaine、Mayherne (BBC电视版中的Mayhew)和Emily French;性别、阶级和第一次世界大战;对莎拉·菲尔普斯改编电视剧的总体评价,尤其是节奏和摄影。

目击者阿加莎

通过收听BBC 2004年半小时的广播版本,我们可以比较和对比阿加莎·克里斯蒂1933年的短篇小说在不同媒体上的改编方式。与短篇小说中莱纳德和艾米丽·弗兰奇的会面以及后者被谋杀的回顾不同,广播版采用了闪回的方式,直接报道了莱纳德和艾米丽的互动;这意味着我们不需要相信伦纳德说的那些可疑的话(BBC电视版也是如此)。

witness-george电台版的快节奏,在微观场景之间的快速切换,经常以姜戈·莱因哈特的爆发为标志,尤其受到了评论。我们也注意到无线电版本从短篇小说的主要扩展是它的序言。这是莱纳德的喋喋不休的俱乐部老板朋友乔治(我们把他比作希区柯克电影版的乔治·桑德斯的角色)丽贝卡(1940),这让伦纳德联想到一些色彩。对俱乐部的提及也有助于建立伦敦大都市的背景。声音效果很好地唤起了这种变化:罗梅因要求在外面与梅赫恩私下交谈,随后的场景被鸟鸣打断。时间设定是根据犯罪的日期(1947年)和警笛声确定的。

witness-margolyes讨论还集中在缺乏视觉效果的广播媒体与电视改编的不同之处。这主要涉及到我们认识到其中一个电台演员扮演了两个关键角色:Miriam Margolyes是显而易见的Romaine,以及她扮演的欺骗Mayherne (Mogdon夫人)的角色。虽然使用了不同的口音和阶级标志(我们特别注意到新命名的女佣“弗洛拉”麦肯齐的苏格兰口音)witness-bennett我们还可以通过声音认出一些演员:这意味着我们对一些演员的年龄和外貌的了解,让我们对所扮演的角色有了特定的看法。我们认为莱纳德的扮演者海维尔·贝内特比电视版听起来更老更自信——罗曼也是如此。这意味着电视版对莱纳德和罗曼罪行的揭露,以及所采用的操纵程度,可能更令人惊讶。

我们还注意到,罗曼饰演的莫格登夫人的表演是如何以不同的方式出现的:在短篇小说中,梅赫恩意识到这是因为罗曼和她扮演的角色有相同的“外国手势”。因为收音机有音频的优势,所以它选择用她自己的话来谴责罗曼:“树就是树就是树”。她在扮演莫格登夫人和在法庭上作证时都说了这句话。由于电视版本在叙事中赋予了梅休更大的地位,而且在对罗曼的塑造上也有很大的不同,所以它被框定为梅休在成功保护伦纳德后才发现的事情,这导致他在勒图凯度假。梅休在一家酒店外看到伦纳德和他的新婚妻子,便去拜访他们。罗曼平静地告诉他他们所做的一切。这凸显了收音机里的罗曼没有那么精于算计witness-dietrich因为她温暖的声音和爱的谈话与电视上的冷漠和她更专注于生存的印象形成了鲜明的对比。在怀尔德1957年的电影《克里斯汀》中,马琳·黛德丽饰演的“克里斯汀”为查尔斯·劳顿饰演的大律师威尔弗里德·罗伯茨爵士重新演绎了她早期扮演的伤痕累累的女人。克里斯汀似乎陶醉于自己的才华,而在改编的电视剧中,安德里亚·瑞斯伯勒则更为低调和现实。

原著和几部改编作品的另一个显著区别是,角色是否得到了应有的惩罚。短篇故事和广播版本以揭露骗局结束,给人的印象是没有正义得到伸张,而电影和电视版本则以另一种方式处理此事。在电影中,伦纳德和克里斯汀并没有“逃脱惩罚”,因为伦纳德女朋友的存在在法庭上被揭露,克里斯汀用刀刺伤了他。有人提到,这段视频的拍摄特别有启发性,因为威尔弗里德爵士在桌子上旋转的单片眼镜发出的光突出了刀的存在。实际上,这意味着威尔弗里德爵士现在已经完全认识到伦纳德的罪行和克里斯汀的谎言,以某种方式引导克里斯汀实施她的罪行。

在电视剧版本中,Leonard和Romaine似乎逃脱了法律制裁——相反,Janet McKenzie被错误地判了罪并被绞死。此外,梅休在逮捕珍妮特的过程中发挥了重要作用,当伦纳德和罗曼揭露真相时,梅休非常痛苦。梅休无法承受这种罪恶感,最后走进了大海。小组中的一些人不喜欢Mayhew是唯一一个完全接受自己罪行的人,这似乎让Leonard和Romaine摆脱了困境。不过,对于这对“幸福”的情侣,也要提醒一下:伦纳德问罗曼是否还需要他,她回答说会的——只要他不无聊。除了暗示伦纳德可能会因为他的罪行而受到惩罚之外,这也让我们进一步了解了伦纳德和罗曼的关系,因为她非常控制着局面。

witness-showgirl我们进一步讨论了性别问题,尤其是罗曼。我们评论了她在改编电视剧时在剧院里毫无感情地演绎她的标志性歌曲《让我叫你甜心》。尽管她暴露的服装和舞台中央的位置暗示着物化,但实际上她非常封闭。她在法庭上的崩溃也是如此:她面对的是写给她不存在的情人的信,这些信实际上是她为了让丈夫免于入狱而栽赃的。尽管她表现出对被发现的愤怒,让那些指责她的人在面对她的卑微时感到特别沾沾自喜,但事实上她比以往任何时候都更不透明——而且是一个自愿的受害者,为了更高的目标牺牲自己。她是为数不多的在法庭上发言并让人相信自己的话的女性之一——尽管具有讽刺意味的是,这些话并不是事实。珍妮特的证据被(准确地)归结为有witness-mrs-mahyew接受过控方团队的指导。我们比较了Romaine的性格和Mayhew的妻子(电视剧改编的新角色)的相似品质。梅休夫人的出现增加了在故事中扮演重要角色的女性的数量,并在她忍受丈夫的殷勤时展示了性政治的一面。

witness-catrall不出所料,电视版在性政治方面也更加现代。艾米丽的女仆珍妮特似乎对她的雇主——熟女艾米丽(金·卡特拉尔饰)很有激情。艾米丽不仅魅力惊人,而且对莱纳德的渴望毫不掩饰。尽管在更现代的生产背景下,这使得杀死她的武力看起来更像是一种惩罚;当我们重看Emily和Leonard第一次见面并邀请他去她家的场景时,这一点尤其明显。与其说是莱纳德在帮助一个把包裹掉在街上的小老太太,不如说是莱纳德在他工作的地方端着饮料的托盘摔在地上时表现得笨拙。这件事发生在艾米丽在楼梯上与他擦肩而过之后,这似乎给了她一种凝视的力量(后来她看着他在洗澡,物化他的身体,把盘子里的食物碎片喂给他,就好像他是一只宠物一样)。莱纳德是她的猎物,无法逃脱她的关注。

witness-maid莱纳德无法逃离艾米丽,这也可以从他、珍妮特和艾米丽之间的关系中看出。在一开始,伦纳德明显被标记为比珍妮特更少的能动性。珍妮特直接告诉他在第一次见到他的几秒钟内离开。然而,艾米丽的愿望压倒了她的员工的保留,伦纳德对珍妮特变得越来越直率(甚至是报复),并利用了他的机会。最后,这意味着艾米丽和珍妮特受到了惩罚——都是因为她们的欲望。莱纳德以一种特别野蛮和血腥的方式夺走了艾米丽的生命,而珍妮特因为谋杀了她心爱的情妇而被错误地处决,这使得她的惩罚尤其残酷。

witness-wilfrid在珍妮特和艾米丽的案例中,惩罚与性别有关,而在不同的版本中,阶级的问题出现了。在电影中,威尔弗里德爵士是更高阶层的,正如上文所述,可以看到他为自己的目的而指导正义。相比之下,梅休在电视版本中被清楚地显示为中产阶级-他有一个witness-mayhew舒适的家;但他住在一间潮湿、漏水的办公室里,为了接触潜在的案件,他不得不贿赂警察。他的惩罚是由于他自己的错误,部分是由于他失去儿子的悲伤,梅休谎报了儿子的年龄,这样他们就可以一起去打仗。莱纳德显然是他决心要拯救的代孕儿子。

电视版的第一次世界大战后背景尤为重要。这让伦纳德和罗曼在绝望中走得更近了——包括他们在改编开始时的第一次见面。我们注意到,这个场景可以从几个方面来解释:相当直接地讲述了一个士兵和一个年轻女子(可能是一个囚犯,被关在前线附近为士兵服务)的会面,一个关于伦纳德或罗曼的梦,或者是他们彼此和世界关系的隐喻。

witness-crimson-field我们进一步考虑了把改编时间设定在第一次世界大战之后的决定。克里斯蒂的短篇小说出版于1933年,很少提及20年前的冲突。相比之下,广播改编版选择将故事背景设定在二战之后。我们评论了一个事实,即改编者莎拉·菲尔普斯也创作并编写了BBC的6集电视剧Crimson Field。故事发生在第一次世界大战期间,主要讲述了在前线附近担任护士的坚强女性。考虑到今天仍在进行的百年纪念活动,第一次世界大战后的背景似乎也特别及时。我们认为这给了Leonard和Romaine这两个角色更多的理由(如果不是理由的话)。他们试图在梅休面前为自己开脱,理由是谋杀艾米丽只是多了一个人的死亡——当我们让年轻人经历一场可怕的战争经历时,这是意料之中的事。关于罗曼,我们还考虑到二战后的背景可能会不必要地使她的奥地利血统复杂化,并在菲尔普斯的扩展叙事中过于强烈地强调纳粹主义的任何暗示。

第一次世界大战的影响也体现在梅休夫妇的关系上。事实上,这是Mayhew与Leonard和Romaine关系的基础。前者是在战争中失去的儿子的替身,他对后者的同情最初来自于一种感伤的浪漫欲望,但在家里没有得到回报:他的妻子将儿子的死归咎于他。重要的是,虽然战争期间的经历让伦纳德和罗梅因变得麻木了,但梅休仍然有能力渴望爱,并感到内疚。还有人提到,在BBC新版本的短篇小说的介绍中,菲尔普斯强调了角色表演的问题——我们特别将其与女性角色联系起来。考虑到电视、电影和广播等媒介的表演性质,这又增加了一个层次。

witness-and-then更一般地说,我们还评论了电视制作的节奏和电影摄影。即使考虑到菲尔普斯补充的梅休在勒图凯度假时“发现”珍妮特的罪行,延长到两个小时也太长了。当我们注意到菲尔普斯2015年根据克里斯蒂的小说改编的三集电视节目时,这就不足为奇了《无人生还有更多的人物和谋杀要戏剧化。虽然罗梅因将成为控方证人而非辩方证人的披露,在第一集和第二集之间起到了有用的枢纽作用,但有些场景和镜头似乎过长了。我们想知道,有时这些镜头持续了这么长时间,是不是为了让我们能试着分辨出更模糊的场景中发生了什么。(梅休在伦敦的一些场景弥漫着一种黄绿色的气氛——也许是他正在遭受芥子气中毒的持续提醒。)放大的镜头和场景有时会过于强烈地强调家庭方面,尤其是艾米丽那只迄今为止闪闪发光的白猫在她最近被谋杀的情妇的血中填充的图像。

像往常一样,一定要登录评论,或者发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

1月23日,下午5-7点,贾曼6

非常欢迎大家参加我们2017年第一次Melodrama会议。

我们将讨论BBC最近改编自阿加莎·克里斯蒂短篇小说的两集控方证人。由于制作时长超过2小时,我们要求您提前观看。

你可以在iplayer上找到剧集,1月25日之前可以在这里找到:

http://www.bbc.co.uk/iplayer/episodes/b086z959?suggid=b086z959

witness-for-the-pros

由莎拉·菲尔普斯(她还负责2015年的阿加莎·克里斯蒂3的搭档)改编《无人生还),这部电影主要讲述了一名年轻男子被控为了金钱而谋杀了一位年长、富有的寡妇。这部电影与比利·怀尔德1957年主演的查尔斯·劳顿、蒂龙·鲍尔和玛琳·黛德丽的电影以非常不同的方式展开了故事。菲尔普斯为我们的现代社会更新了这个故事,一个性感的老妇人(金·卡特拉尔饰)吸引了年轻的伦纳德·沃尔(比利·豪尔饰)的目光。这部改编作品也牢牢地放在了一战后的背景下,许多角色仍然在处理冲突的后果。

如果可以的话,请加入我们讨论下学期的适应和计划。