关于布斯曼蜜月的讨论总结

我们的讨论售票员的蜜月覆盖类型-特别是情节剧的不同方面;适应;作者的概念;和铸造。

这部电影归功于多萝西·L·塞耶斯1937年的小说,售票员的蜜月以及塞耶斯和穆丽尔·圣克莱尔·伯恩1936年的同名戏剧。但我们主要讨论了这部电影与塞耶斯小说的关系。部分原因是我们这学期的主题是女性侦探小说的改编。还有一个现实的原因:与小说相比,这部戏剧在今天鲜为人知,也更难读懂。然而,这出戏的两位作者提出了关于作者身份的有趣问题,我将在这篇文章的最后回到这个问题上。

我们讨论了小说和电影的标题。《布斯曼的蜜月》(Busman’s Honeymoon)是一种混合风格。类似的短语“Busman ' s Holiday”指的是在假期里做一些与“日常工作”类似的事情。彼得·温西勋爵调查犯罪,哈丽特·文写侦探小说。因此,我们可以预见,他们的婚姻幸福(重要的是,他们在度蜜月——意味着浪漫——而不是度假)将被犯罪打断。这在塞耶斯小说的副标题中得到了更强烈的体现:“一个被侦探打断的爱情故事”。这部电影在美国上映时的片名是,闹鬼的蜜月,没有电影的英国片名那么直白,也许这个短语在美国没有那么知名。它仍然表明,在彼得和哈里特的新家度蜜月期间,会发生一些不寻常的事情。

我们在讨论类型时首先详细评论了这种类型的混合。这部电影的类型比小说更平等,小说的主要内容是一个被侦查“打断”的爱情故事。影片更容易在爱情和侦查之间切换。彼得和哈丽特在同意停止调查和写作犯罪时的玩笑与犯罪本身并置。在这一点上,电影更接近于戏剧的副标题(“三幕侦探喜剧”),而不是小说。小说和电影都以彼得·温西勋爵(罗伯特·蒙哥马利饰)和哈丽特(康斯坦斯·卡明斯饰)为焦点开始。但影片通过描绘受害者诺克斯(罗伊·埃默顿饰)和他与周围人的关系,迅速融入了犯罪。影片将诺克斯描绘成一个令人不快的人,村里的许多人都有除掉他的动机。诺克斯的侄女艾格尼丝·特特顿小姐(琼·肯普-韦尔奇饰)是诺克斯的继承人,为了保住她fiancé弗兰克·克拉奇利(罗伯特·牛顿饰),她急需钱。弗兰克还有一个额外的金钱动机——诺克斯欠他10英镑。 The village policeman Constable Sellon (James Carney) also has a financial reason as Noakes is blackmailing him. Cleaning lady Mrs Ruddle (Louise汉普顿)是另一个人谁已经威胁诺克斯;他发现她偷他的燃料。果不其然,诺克斯随后被打晕,可能已经死亡。这与小说中迥然不同,因为诺克斯是在彼得和哈丽特到达新家后才被介绍给嫌疑人的。

我们注意到,这部电影对犯罪的突出表现也增加了情节剧的方方面面——尤其是男性情节剧。神秘是侦探题材的电影所固有的,如果情节涉及谋杀,暴力也经常被暗示。影片设置了几个嫌疑人,每个人都在村子里鬼鬼祟祟地走动,与受害者发生不愉快的互动,这放大了谜团,意味着暴力是在银幕上上演的。追逐方面也存在。与小说相比,电影再次强调了这一点。在后者中,当警察嫌疑人塞伦警官失踪时,失踪的时间很短。一名中士发现了他,读者在回忆时才知道——也许部分原因是彼得没有参与其中。这部电影不仅展示了追捕过程,而且和诺克斯被谋杀一样,还展示了追捕过程的前导。它插入了一辆卡车和彼得勋爵的车之间的碰撞,在村庄的中心,这是由治安官塞伦无意中造成的。警员Sellon逃离现场,电影摄影陶醉在德文郡的风景,描绘警察追捕他们的同事。 This is oddly anti-climactic as the audience does not necessarily think Constable Sellon is the guilty party; indeed, when Peter catches up with the fugitive he reveals that he does not believe in Constable Sellon’s guilt either. The chase scenes reminded us of Alfred Hitchcock’s39步(1935)。但它们在售票员的蜜月而且持续时间比任何一种都短39步或者上次希区柯克的电影年轻纯真(1938)。(见我们的讨论在这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2020/01/21/summary-of-discussion-on-young-and-innocent/这也许是在评价电影的表现能力而不是讲述能力。小说当然不局限于讲述,可以通过对人物行为的描述和对话来“展示”,视觉形象可以更加生动。

在我们讨论的时候年轻纯真,我们注意到更多传统情节剧的元素售票员的蜜月——受苦的女人。这不是重点售票员的蜜月而不是男性情节剧,因为痛苦大多与配角有关。然而,与小说相比,电影中的痛苦,就像男性情节剧一样,似乎也得到了强调。小说推迟了对诺克斯的谋杀以及特特顿小姐和弗兰克的关系的披露,而电影则提前透露了这些信息。这意味着我们意识到推特顿小姐在弗兰克手中的不公平待遇(包括他和波莉(Googie Withers饰)的欺骗)。当彼得和哈丽特拜访她的家时,特特顿小姐向他们讲述了她所经历的一切,她也重温了她的痛苦。推特顿小姐的痛苦虽然剧烈,但却是短暂的——她很快就恢复了精神。当她发现她叔叔的尸体时,也是这样,这是可以理解的。

影片中另一个体现高度情感的主要例子与哈丽特有关,这发生在谋杀发生后,但在谋杀被发现之前。彼得和哈丽特新婚之夜的第二天早上,我们听到一声巨响。哈里特冲出房子,吓坏了,尖叫着要彼得。这件事很快就被化解了,甚至变得可笑起来;枪手是当地的牧师西蒙·古达克(奥布里·马拉利乌饰),而受害者不是彼得,而是一只白鼬。这是电影的创新,因为小说以更传统的方式介绍了牧师。

哈丽特短暂的痛苦让我们反思,这部电影也有一些哥特式的比喻。发生谋杀案的房子是她富有的丈夫彼得为新娘哈丽特买的。这就把哥特式故事中经常出现的黑暗的老房子和不明智的草率婚姻结合在了一起。小说以一系列人与人之间的信件开始,包括彼得的家人,这些信件评论了他和哈里特最近出人意料的私奔。这些照片显示,这对夫妇确实计划在教堂举行盛大的婚礼,但他们决定举行一个更小、更私密的聚会。虽然最后一刻改变地点引起了一些人的恐慌,但显然彼得和哈里特已经认识很长时间了。熟悉塞耶斯之前的温姆西小说的人都知道,彼得和哈丽特在几年前就认识了(在第5章中)thWimsey小说,强大的毒药,出版于1930年),当时他为她辩护,指控她谋杀同居情人。Harriet也在第七章中和Wimsey一起出现th有他的尸体(1932)和10th俗丽之夜(1935),小说系列。

相比之下,这部电影向我们介绍了彼得和哈里特结婚前的情况。影片中简短地描绘了一个即将到来的婚礼的社会公告,并指出这是“期待已久的”。在开场的场景中,彼得和哈丽特正在清点结婚礼物,其中包括许多极具哥特式风格的烛台。他们的关系看起来很可笑,但并不像小说中那样明显地长期存在。我们没有看到婚礼(这似乎发生在诺克斯被谋杀发生的时候),但我们确实看到哈丽特在试穿她的婚纱。值得一提的是,这是一件传统的白色礼服。彼得的嫂子海伦在一封信中刻薄地评论说,哈里特有“理智和得体”,由于她的丑闻过去,她没有穿“白色缎子和橙色花朵”。我们认为这部电影因此把哈丽特描绘成一个缺乏经验的人,尤其是没有提到她的前任情人。虽然这并不奇怪,但由于在当时的电影大众媒体中被认为是有品位的,这也可以看出她更接近哥特式叙事的女主角。

虽然我们主要比较电影和小说,以阐明前者的类型,特别是情节剧,我们也评论了谋杀情节的基本机制和人物表现。不像年轻而天真,售票员的蜜月保留了原小说的凶手和动机。弗兰克出于经济动机杀了诺克斯。我们特别注意到,这部电影紧紧抓住了弗兰克巧妙的假不在场证明。弗兰克架起一个沉重的花盆,用电线连接在无线电柜上;当诺克斯按照他的习惯在晚上9点打开盒盖时,这让他震惊了——弗兰克在这个时候确保别人看到了他。

在这方面,这部电影非常忠实于小说,而大多数增强情节剧元素的变化只是在叙事中从后面移动到前面。电影与小说的差异越大,对人物的影响就越大,尤其是哈丽特。除了强调哈丽特与哥特式女主角之间联系的小改动外,其他元素让她的独立性降低了。哈丽特的谋生之道——写侦探小说——在电影中被否决了,因为她和彼得都同意放弃侦查。这对哈里特的影响更大,因为彼得非常富有,他的工作是无偿的,而她将依赖他的钱。然而,在小说中,哈丽特告诉记者她将继续写作;此外,她透露彼得支持她的立场:“他当然不反对——事实上我认为他完全赞成。”哈丽特的工作性质在影片中也遭到了贬低。在婚礼礼物盘点的场景中,哈里特评论彼得的家人认为她的小说是“垃圾”。这并不是塞耶斯在小说中所说的——也许是因为她自己是一名侦探小说的女作家。

这让我们又回到了作者身份的问题上。在电影中,作者身份已经是一个复杂的问题,因为它们是导演、编剧、演员、摄像师、服装设计师等几个合作者的产物。当这部电影是改编的时候,这种情况就会加剧。作者:售票员的蜜月尤其令人费解。这部电影归功于塞耶斯的小说、塞耶斯和圣克莱尔·伯恩的戏剧。此外,它还列出了剧本是由蒙克顿·霍夫,安格斯·麦克菲尔和哈罗德·戈德曼撰写的。但塞耶斯的名字可能是我们今天最熟悉的名字。甚至在电影上映时也是如此——通过她之前的10本温姆西小说和她共同创作的剧本。

我们可以比较作者的身份售票员的蜜月年轻而天真。这也是一个合作的成果,但导演阿尔弗雷德·希区柯克的投入可能在今天最突出。希区柯克在年轻和天真的发行,尽管他还没有在电影界获得近乎神话般的地位。相比之下,它的来源是约瑟芬·泰的小说一先令买蜡烛是第二名吗艾伦·格兰特侦探系列我们可以推测,公众不太喜欢泰伊的小说,这可能是这部小说被改编成电影的部分原因——小说只有前半部分出现在银幕上,她的核心侦探艾伦·格兰特大部分时间都没有出现。毕竟,标题必须改变,因为这不再有意义,因为这两个都被改变了,作为凶手动机的参考。

简要考虑售票员的蜜月导演也是必要的。这部电影的制作很复杂。1939年8月,美国人理查德·索普(Richard Thorpe)开始在英国拍摄这部电影,但第二次世界大战的爆发意味着这部电影很快就被搁置了。1940年3月,电影重新开拍时,鲜为人知的英国导演阿瑟·B·伍兹(Arthur B Woods)接手了该片。尽管伍兹因他的黑色电影而获得赞誉他们晚上开车(1938年),从他的职业生涯开始(1933年),他导演的27部电影中有近一半失踪了,推测是丢失了。为什么某些导演的电影数量如此之多,为什么他们的一些电影仍然存在,而另一些却消失了,这当然是多方面的。但相比之下,希区柯克在1933年至1940年间执导的所有10部电影都仍然存在。伍兹也被剥夺了巩固自己声誉的机会,因为他在1944年随英国皇家空军飞行时阵亡。

我们还评论了电影演员的选择对电影的影响。我们很惊讶两位美国明星扮演了典型的英国角色。我们最熟悉的卡明斯是在大卫·里恩改编自诺埃尔·科沃德的电影中扮演雷克斯·哈里森的第二任妻子愉快的精神(1945)。蒙哥马利的职业生涯很长,但我们大多数人都把他和上流社会的人物联系在一起,比如罗伯特·Z·伦纳德的电影离婚的(1930)。就在之前售票员的蜜月,蒙哥马利主演了理查德·索普的电影芝加哥伯爵(1940)蒙哥马利在这部电影中的角色一开始是一名歹徒。但在他的英国叔叔去世后,他继承了一个伯爵领地和一个管家,并被推进到英国社会的更高阶层。蒙哥马利之前曾在1937年索普根据埃姆琳·威廉姆斯的剧本改编的美国电影中出演爱尔兰人丹尼,与罗莎琳·拉塞尔饰演的奥利维亚演对手戏黑夜必须降临.而售票员的蜜月是英国电影吗黑夜必须降临这部电影让美国人扮演非美国人的角色,但保留了英国演员作为配角。

我们特别欣赏西摩·希克斯爵士饰演的忠心耿耿的管家邦特,还有罗伯特·牛顿和弗兰克·佩廷盖尔。希克斯与查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)笔下的斯克罗吉(Scrooge)有着长期的联系,因此与情节剧有了联系。与此同时,牛顿和佩廷吉尔都出演了索罗尔德·狄金森英国版的情节剧煤气灯同年售票员的蜜月被释放了。这些演员与情节剧和戏剧表演的联系,加剧了蒙哥马利(彼得)和卡明斯(哈丽特)与他们的分离。我们把这些因素与阶级差异(美国人蒙哥马利和卡明斯饰演唯一的上层阶级角色)和电影类型的混合(侦探喜剧和剧情)联系起来。

像往常一样,一定要登录评论,或者给我发邮件sp761@开云体育app客服kent.ac.uk如果你想让我把你的想法写在博客上,请告诉我。

《少年与天真》论丛

我们的讨论年轻纯真涵盖了它与传统和男性情节剧的关系;主要角色Erica (Nova Pilbeam饰)和Robert (Derrick De Marney饰)以及扮演他们的明星;这部电影改编自约瑟芬·泰的小说一先令买蜡烛;这是当时导演阿尔弗雷德·希区柯克的另一部电影。

我们尤其被第一场戏的戏剧化基调所打动,与欢快的42岁形成了直接的对比nd街头风格的音乐,在片头播放。在第一幕中,一个男人(盖伊,乔治·柯松饰)和一个女人(克里斯汀·克莱,帕梅拉·卡梅饰)吵得不可开交。这是直接拍摄的,赋予了角色的手势特权。这些手势相当宽泛,但这种戏剧性在后面的叙述中得到了解释,因为我们知道,两位参与者都是表演者——一位音乐家和一位电影明星。缺乏创造性的摄影工作意味着我们将注意力集中在盖伊指责他妻子克里斯汀不忠的对话上。当争论达到高潮时,声音的使用富有想象力。除了强调人物情感的音乐,天气也很戏剧化。一声叙事式的雷鸣亲切地取代了盖伊对克里斯汀(Christine)的侮辱。由山水和音乐所传达的戏剧延伸到Robert Tisdall (Derrick de Marney饰)在海滩上发现Christine被勒死的尸体。海浪拍打着克莉丝汀那毫无生气的、穿着泳装的身体,另一种高涨的音乐加入其中。

影片的其他方面可以更有效地与男性情节剧的主要元素联系起来,如神秘、暴力和追逐。其中最重要的谜团是谁杀死了克里斯汀,以及被认为是谋杀武器的下落——罗伯特雨衣上的腰带。蔡斯在电影中也扮演了重要角色,因为罗伯特很快就开始逃亡。虽然我们没有亲眼目睹,但谋杀的动手方式中却隐含着暴力。还有暴力的威胁,我们可能会担心年轻的Erica (Nova Pilbeam饰)的生命;一个与罗伯特纠缠在一起的女人,以及电影的神秘和神秘元素追逐。爱丽卡开始后悔帮助罗伯特,并担心如果她不能回到家人身边,她的家人会变成什么样子。后来艾丽卡又哭了。罗伯特和埃丽卡的关系有所发展,在短暂的分离后,他们重聚了,但她一想到再次失去他就感到痛苦。

电影的节奏很重要。影片中有一些戏剧性的情节:一个女人被杀了,如果罗伯特被判有罪,他将面临死刑,而埃里卡如果忠于他,她将被驱逐出她的家庭。影片中有汽车追逐,一场火车事故,以及坍塌的矿井。但也有缓慢的时刻。值得注意的是,我们可以将喜剧救济与早期情节剧进行比较,后者经常使用股票喜剧次级焦acters。在年轻纯真他们是罗伯特那令人惊讶的轻松活泼的律师,被迫和猪一起坐着马车的无能的制服警察,艾丽卡的弟弟们,艾丽卡的姑姑(玛丽·克莱尔饰)和叔叔(巴兹尔·雷德福饰),以及友好的瓷器修补流浪汉威尔(爱德华·里格比饰)。

与传统情节剧相比,这些次要角色更充分地融入到叙事中,因为罗伯特和埃里卡经常与他们互动。罗伯特偷了他的律师的眼镜,以克拉克·肯特式的变形来逃脱。开云体育app客服当他和爱丽卡逃离他们的藏身之处——一个偏远的磨坊时,他无意中踢到了一名警察的头部。威尔被埃里卡和罗伯特招募来帮助他们找到真正的凶手。

这些次要角色中有一些特别依恋埃里卡。她那爱吵架但又讨人喜欢的兄弟们和叔叔婶婶为她提供了背景。拜访艾丽卡的姑姑和叔叔尤其给了艾丽卡和罗伯特一个机会,继续他们在开车穿过乡村时已经开始的温和玩笑。爱丽卡把一个新朋友介绍给家人的滑稽尴尬被进一步放大。埃里卡的阿姨质疑罗伯特,由于他的逃亡身份,他给自己起了一个名字,这是可以理解的。然后他和爱丽卡不得不即兴发挥。当Erica的阿姨分别审问Robert时,他们提供了不同的职业:Erica说Robert是建筑师,而他声称自己是作曲的。假名的使用(罗伯特的假名可能是故意的荒谬)和身份的发明让人想起荒诞的喜剧电影。在属于怪诞亚类型的电影中,通常被认为起源于美国在1934年的《国家》中,主角夫妇参与“角色扮演”,作为创造他们自己世界的一部分。罗伯特和埃丽卡在没有必要避开别人的时候也发挥了他们的想象力。当他们独自一人在又冷又黑的火车站时,他们开始幻想着一顿美味的晚餐和一家豪华的酒店。

我们还花了不少时间讨论了两个主要角色,Erica和Robert,以及扮演他们的演员。我们考虑了艾丽卡可能是一个受苦受难的女英雄,面临着遭受罗伯特暴力的危险。事实上,这似乎并不适用于爱丽卡。她在整部电影中所表现出的精神给我们留下了深刻的印象,这在她第一次亮相时就已经确立了。埃里卡自信地走进了关押罗伯特的警察局。艾丽卡的自信部分是由于她作为警察局长女儿的身份,这也受到她坚强的个性的影响,这掩盖了她的年轻。看到罗伯特昏倒了,E黎加迅速给予身体援助,并提供酒精,试图使他苏醒。艾丽卡同样能管好家里的事,让她的弟弟们规规矩矩的——即使其中一个在餐桌上弄出一只死老鼠。

埃里卡并不局限于与她父亲有关的空间,因为她拥有一辆车,可以去任何她想去的地方。重要的是,她似乎独自一人就能说服她的老丈夫工作——她的行动是因为她的决心。艾丽卡有一辆车,这意味着她可以帮助罗伯特逃跑和随后的调查。她也是这方面的积极参与者。她让罗伯特在外面等着,他们寻找罗伯特丢失的雨衣,找到了汤姆的帽子café。在里面,她很自然地和常客聊天,他们大多是卡车司机,发现威尔,一个修瓷器的流浪汉,穿着罗伯特的外套。这一信息的发布导致了战斗的爆发。在此期间,令罗伯特惊讶的是,埃丽卡能够照顾自己。她也站在罗伯特,因为她坚持,更多的有一次,她的狗没有被落下。爱丽卡的急救知识揭开了凶手的面纱。威尔透露说给他罗伯特外套的人抽搐了一下。当埃里卡冲进去帮助一个倒在格兰德酒店的音乐家时,她意识到他也抽搐了。她的身份使他承担了犯罪的全部责任,从而免除了罗伯特的责任。

我们也思考了一下电影将爱丽卡置于中心位置的事实。新星皮尔比姆收到星,上面的标题,账单。提到Pilbeam提醒我们,电影中的角色与扮演他们的明星是有联系的。皮尔比姆确实很年轻,当时只有18岁年轻和天真的发行,并且只出现在少数电影中。她在书中描绘的人物可以与独立的艾丽卡相比较。在Berthold Viertel的店里小的朋友(1934) Pilbeam扮演一个女孩,她意识到她父母的婚姻正在破裂。同年她出演了《希区柯克》k懂得太多的人-扮演莱斯利·班克斯和埃德娜·贝斯特被绑架的女儿。就在之前年轻纯真,皮尔比姆主演都铎王朝的玫瑰(1936年,罗伯特·史蒂文森)饰演简·格雷夫人,“九天女王”,在17岁时被处决。

皮尔比姆之前扮演过的奋斗青年削弱了埃丽卡的独立精神。此外,这部电影在美国上映时的片名,女孩很年轻,强调了爱丽卡是英国电影标题的年轻和天真。虽然在电影中皮尔比姆的独立性得到了支持,但她早期电影的外部背景以及在英国和美国上映的电影名称,可能会让她受到罗伯特的更多伤害。

考虑到艾丽卡可能是一个“处于危险中的女人”,也需要参考罗伯特的角色,德·马尼的片酬和他之前的电影。虽然罗伯特被怀疑谋杀,但我们看到他唯一的暴力行为是偶然的——踢了一名警察的头。在逃亡的过程中,罗伯特设法保持冷静,他和爱丽卡的角色扮演也很幽默。当思考一个明星之前的电影如何影响他或她现在的角色时,值得注意的是,德·马尼从1928年开始从事默片。因为到1937年,他出演的电影比皮尔比姆多(19部比她多3部),所以不太容易总结他在低成本和高成本电影中扮演的类型——包括大角色和小角色。然而,他似乎并不喜欢坏人。在爱德华·戈达尔的"配额速战速决"中爱冒险的年轻人(1928) de Marney在墨西哥革命期间扮演了一个为他的村庄而战的英雄人物的主要角色。在年年轻和天真的德·马尼在赫伯特·威尔科克斯的电影中饰演年轻的迪斯雷利一角维多利亚大帝。德·马尼在威尔库克斯的续集中扮演了同样的角色,光辉六十年(1938)并且在他早期的舞台生涯中与这个角色有联系。这一直很重要在考虑爱丽卡是否处于危险之中时,我们不应该看罗伯特的性格,也不应该看德·马尼之前的英雄主义和政治家般的角色,但爱丽卡和皮尔比姆早期的角色更有影响力也是事实。毕竟,她的位置更靠前。虽然皮尔比姆是明星,但德·马尼只得到了一个“有”的头衔,这个头衔在皮尔比姆和片名之后。

除了思考电影中的人物是如何被塑造的,以及我们可以与演员之间的联系之外,他们还与约瑟芬·泰的小说进行了进一步的比较。这部电影是相当自由的改编。它改变了凶手的身份。在小说中,在她的丈夫爱德华·尚普内勋爵被怀疑之后,这个人被揭示为克里斯汀的哥哥赫伯特·戈托bed。克里斯汀的哥哥没有出现在电影中,而她的丈夫,现在改名为盖伊,重新部署为一名音乐家,是有罪的一方。盖伊在电影中并没有扮演重要的角色,尽管他参与了电影结尾的关键时刻:他在开场与克里斯汀争吵,导致她被谋杀,他在电影的最后时刻承认了自己的罪行。在此之前他的罪行被揭露尤其引人注目。镜头从最初聚焦在大饭店大厅里的客人,转移到拥挤的舞池、黑脸乐队,最后转移到抽搐的鼓手盖伊。除了展示令人印象深刻的镜头范围外,它还与声音完美地配合,因为特写镜头与歌曲中的歌词“没有人能像鼓手一样”相吻合。

我们还讨论了电影只改编了小说的前半部分——艾丽卡与探长艾伦·格兰特的会面,以及她随后承诺证明罗伯特的清白。泰伊的书的后半部分转向格兰特揭露真正的罪犯。在这部改变了凶手身份的电影中,事情被联系在一起:找到罗伯特失踪的雨衣,导致一个抽搐的男人用腰带杀死了克里斯汀。影片范围的变化也意味着它吸引了焦点。虽然格兰特为小说提供了线索,但他在电影中几乎没有出现,只是重新命名为“肯特探长”(约翰·朗戴尔饰),他在警察局简短地审问了罗伯特。开云体育app客服我们能够认出“肯特”就是格兰特,因为在小说中艾丽卡与格兰特的对话开云体育app客服被分配给了肯特。这部电影的主要侦探是Erica和Robert。

因为这部电影的调查方向非常狭窄——寻找丢失的雨衣——它并没有探究克里斯汀被谋杀的动机。我已经提到过盖伊只会结束这部电影。克里斯汀得到的关注更少。在小说中并非如此,小说在深入探究她的过去之前,提供了大量关于克里斯汀公众形象的信息(在粉丝杂志上)。

尽管电影删除了一些角色,并提供了较少的关于其他角色的信息,但它也提供了新的角色。这些人大多是爱丽卡的亲戚——她的兄弟,她的姑姑和叔叔——这为影片增添了喜剧色彩。虽然这加强了爱丽卡的角色,但也削弱了她的自给自足。相比之下,电影中罗伯特的背景故事较少,小说中详细描述了他之前为了获得遗产而改名的故事。事实上,在电影中罗伯特陪同埃里卡在小说中独自进行的调查,影响了她作为一个独立女性的地位。在小说中,威尔是一个具有威胁性的人物,当艾丽卡独自前往他与世隔绝的商队时,他威胁着她。威尔在电影中变得更加和蔼可亲——他甚至盛装打扮,在格兰德酒店与爱丽卡共舞。此外,罗伯特独自一人在公寓里寻找威尔,这让艾丽卡没有太多机会展示她的勇气。

影片将一对争吵的夫妻置于核心位置,与小说形成鲜明对比,让人想起希区柯克几年前的另一部电影。在39步(1935)的注意力扩大到包括理查德汉内(罗伯特多纳特)和帕梅拉(玛德琳卡罗尔)在一个显著的分歧,从约翰巴肯的小说。这种对夫妻的关注并不是希区柯克独有的,因为好莱坞电影特别优待夫妻。古怪和侦探元素的结合也很受欢迎当时的时尚。非常受欢迎瘦子(1934, WS Van Dyke)由威廉·鲍威尔和玛娜·洛伊主演,催生了许多模仿者和五部续集。这使我们重新考虑年轻和天真的体裁。它不仅巧妙地结合了侦探手法和喜剧元素,还融入了男性元素,以及更传统的情节剧。《爱丽卡》的女主角精神矍铄,但有时又很脆弱,她以一种有趣的方式与影片的情节剧元素互动。

一定要登录并发表评论,或者给我发邮件到sp761@kent.ac.uk,让我知道你想让我把你的想开云体育app客服法添加到博客中。

情节剧放映和讨论,1月15日星期三,下午5-7点,贾曼6

我们非常欢迎大家参加本学期的第一次放映和讨论。我们会展示年轻纯真(1937,阿尔弗雷德·希区柯克,83分钟)1月15日星期三,下午5-7点,贾曼6。

这部电影是我们关注女性侦探小说改编电影的一部分。它是根据约瑟芬·泰伊的第二本艾伦·格兰特探长小说改编的,一先令买蜡烛这本书出版于1936年。

除了将这部电影与泰伊的小说进行比较之外,我们当然还会关注它与情节剧的关系。英国粉丝杂志图片显示在这方面是有帮助的。由莫德·休斯(Maud Hughes)撰写的预告片开头写道“浪漫贯穿于犯罪的扭曲中”(1937年12月25日,第5页)。休斯随后简要叙述了人物和情节的一些关键方面。在经过编辑的形式中(为了剧透!),摘要是“Nova Pilbeam是一名警察局长的女儿,她帮助了一名因谋杀罪被警方通缉的男子”。

这个在逃的男人(由德里克·德·马尼扮演)可能与我们过去几年里放映的德克·博加德的情节剧有关。这些作品展示了博加德作为一个受苦受难的人物,也包含了男性情节剧的神秘、暴力和追逐的方面狩猎:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/10/18/summary-of-discussion-on-hunted/) .

同时,主要的女性角色可能是我们在哥特式电影中经常看到的“危险中的女人”,也可能是情节剧中的“受苦的女人”。这部电影的美国名字是,女孩很年轻,进一步强调了这一点,暗示她才是希区柯克电影中“年轻而天真”(因此也是最脆弱的角色)。

休斯在她的情节总结之后评论说,“愤世嫉俗的”评论家可能会认为这部电影是“纯粹的情节剧”,这非常有启发性。他们证明了“情节剧”通常是一个贬义词,尤其是当它是纯的(“纯粹的”)。但休斯也为其历史上的受欢迎程度辩护:它是那种“数百年来一直吸引着广大公众兴趣的故事”。

希望我们也能喜欢。如果可以,请加入我们。

2020年春季情节剧放映时间表

欢迎大家参加春季学期的筛选和讨论。这些将从1月15日开始,在贾曼6的“奇数”周三下午5-7点进行。

这学期我们将关注由英国女性侦探小说改编的电影。这让我们有机会比较小说(20世纪30年代至50年代)和银幕(1937年至1963年的电影)上的情节剧。

2020年1月15日年轻纯真(1937年,希区柯克,英国,83分钟)根据1936年的小说改编一先令买蜡烛约瑟芬·泰伊著。

2020年1月29日闹鬼的蜜月(1940年,阿瑟·B·伍兹,理查德·索普,英国99分钟),改编自多萝西·L·塞耶斯的彼得·温西勋爵系列小说的最后一篇,售票员的蜜月,出版于1937年。

2020年2月12日危险的绿色(1946年,西德尼·吉利亚特,英国,91分钟),出自克里斯蒂娜·布兰德1944年的同名小说《考克里尔探长》。

2020年2月26日特许经营事件(1951年,劳伦斯·亨廷顿,英国,95分钟),改编自约瑟芬·泰1948年的同名小说,小说改编自真实案件。这是泰伊《艾伦·格兰特探长》系列的第三部,紧接着是一先令买蜡烛(见上文2020年1月15日分录)。

2020年3月11日烟雾中的老虎(1956年,罗伊·沃德·贝克,英国,94分钟)根据马杰丽·阿林厄姆的同名小说《坎皮恩》改编,是该系列的第17部,出版于1952年。

2020年3月25日赛马谋杀案(1963年,乔治·波洛克,英国,81分钟),非常自由地改编自阿加莎·克里斯蒂1953年的赫尔克里·波洛小说,葬礼之后玛格丽特·卢瑟福被改编成克里斯蒂笔下另一位著名的侦探——简·马普尔小姐。

更多详情将于稍后公布。

《投下黑影》讨论综述

我们对这部电影的讨论包括:它的情节和恐怖类型;哥特式的相关事项:房子和电影中的妇女处于危险之中;玛格丽特·洛克伍德的银幕形象;德克·博加德的银幕形象;博加德在电影制作中发挥了更广泛的作用。

我们开始考虑投射黑影与情节剧的关系,这是当代一些评论给它贴上的标签。这是英国粉丝杂志中唯一提到的流派图片显示的简要回顾(8th1955年10月,页10)。Picturegoer《杂志》提供了更多的细节,评价这部电影“没有什么神秘,有些悬疑,但有很多精神饱满的情节剧”(17th1955年9月,第21页)。我们一致认为Teddy Bare (Dirk Bogarde)的邪恶几乎从一开始就很明显,这意味着神秘和悬念是情节剧的附属品。这种情节剧主要采用节奏变化的形式:不那么激动人心的场景被动作时刻打断。令人混淆的恐怖预期也会发生。的影片一开场,茉莉·巴尔(蒙娜·沃什伯恩饰)就发出了一声刺耳的尖叫,脸上露出了惊恐的表情。很快就被发现,这是对幽灵火车之旅的回应,而不是真正的恐怖威胁。随后,莫莉和泰迪在一间古雅的海边茶室里安静地讨论了起来。

我们注意到,这部电影不像我们看过的许多情节剧那样依赖巧合。事实上,情节剧是在现实和心理上良好的人物关系中提供的。我们对角色的考虑使我们将泰迪(无可救药的恶棍)与电影中他的妻子和其他女性(他潜在的受害者)进行了对比。将这些女性视为处于危险中的女性将其与哥特式联系起来——情节剧研究小组对此很感兴趣(参见博客的哥特式标签:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/tag/gothic/).

这是由哥特式的另一个关键主题——古老的黑暗的房子——所支持的。影片的大部分情节都发生在巴里斯一家孤零零的大房子里。这也许并不奇怪,因为这部电影改编自珍妮特·格林自己的舞台剧,后者于1952年至1953年在伦敦上演。拍摄还增加了其他重要细节。房子的位置在视觉上与危险联系在一起,一个标志指出了“危险”的山,为电影后面的动作埋下了伏笔。此外,Bare的第一任妻子Molly在这所房子里被她的丈夫杀死,他使用了家用电器(煤气炉)来达到这个目的。这个场景的摄影特别有气氛。在远景中,莫莉醉醺醺地坐在椅子上打瞌睡,而泰迪则从阴影背景中的庭院门进入。

影片还透露,这所房子是莫莉和泰迪第一次见面的原因。他为房地产经纪人工作,房地产经纪人来给房子估价,事实上,房子是莫莉在她的第一份遗嘱中留给他的唯一一项财产。泰迪还是他自己的房产中介。他以这座房子为理由,让他预定成为下一任裸夫人的弗里达(玛格丽特·洛克伍德饰)拜访他。当莫莉的妹妹朵拉化名夏洛特·杨(凯·沃尔什饰)来到时,特迪亲自带她去看她可能有兴趣购买的当地房子。泰迪遭遇“夏洛特”的加长场景也发生在房子里。“夏洛特”意识到,与直觉相反,她在家里更安全:因为她妹妹发生的事情,特迪会发现很难解释另一个死去的女人在他的房子里。

直接引用蓝胡子的房间加强了影片的哥特式联系。弗雷达(玛格丽特·洛克伍德饰)说服女仆埃米(凯瑟琳·哈里森饰)允许她进入莫利的卧室,莫利死后卧室就一直锁着。当她走进房间时,弗雷达说这是“普通的蓝胡子房间”,并打趣说,如果泰迪“再有妻子,我就只能睡在浴室里了”。这表明弗雷达对于一个哥特式的女主人公来说,对哥特式的了解令人惊讶。我们还注意到,泰迪没有真正的理由让莫莉的卧室一直上锁;不像原来的蓝胡子,他没有把亡妻的尸体藏在那里。这让我们思考到底是因为内疚还是后悔。特迪似乎很喜欢莫莉,但他仍然责怪她在遗嘱的问题上误导了他——认为改变会让朵拉受益,而不是他自己——这表明,这个房间可能正是为了让人们注意到它与哥特式蓝胡子故事的联系而封闭起来的。

然而,重要的是,弗雷达并没有怀疑她的丈夫杀害了他的第一任妻子或密谋杀害她。与大多数哥特式电影叙事相比,这是不寻常的。例如,在两个版本的煤气灯(1940年,英国,索罗尔德·狄金森,1944年,美国,乔治·库克)以及阿尔弗雷德·希区柯克的作品丽贝卡(1940)和怀疑(1941)女主角越来越怀疑她的丈夫。投下阴影发散的丽贝卡而且怀疑因为泰迪的杀人意图几乎从一开始就被观众看得一清二楚。

同样值得考虑的还有年龄差距较大的夫妇——年长的马克西姆和年轻的第二任德温特夫人丽贝卡泰迪和莫莉在投下阴影.泰迪比莫莉小很多岁,起初我们以为他可能是她溺爱的儿子或侄子。就像哥特式电影中老丈夫们经常发生的那样,莫莉扮演了一个教导小特迪的角色。特迪的言谈举止和缺乏社交风度被他的妻子纠正了。“我应该‘回家’,特迪不应该嘴里塞满东西说话,也不应该翘着脚懒洋洋地躺在沙发上,当客人离开时,他应该站起来。此外,与其他哥特式叙事不同的是,莫利的反抗而不是她的默许导致了她被杀。泰迪不知道莫莉在婚后立了遗嘱。因此,他错误地认为,她坚持要起草的新遗嘱将他排除在有利于她妹妹朵拉的位置上。

泰迪的第二任妻子弗雷达(Freda),甚至比莫莉(Molly)更甚,她不是大多数哥特式故事中毫无防备的无辜女主角。她不仅工作过(当过酒吧女招待),而且有过性经历:她曾结过婚,也曾丧偶。弗雷达立即否决了特迪建议的分房(“我嫁给你不是为了陪伴”),强化了这一点。泰迪自己在与已故妻子的几次谈话中,有一次形容她“粗俗”。(他对着莫莉的空椅子说话,她作为老师/母亲的角色让我们想起了泰迪《惊魂记》(1960年,阿尔弗雷德·希区柯克)——泰迪和诺曼·贝茨都是精神错乱的杀手。)

弗雷达牢牢抓住了男人对她感兴趣的原因:在过去,他们更关心她的“钱袋子”而不是“旧袋子”。她还希望牢牢控制自己的财务状况,因为她坚持认为她和泰迪在合作关系上是平等的——他们必须“不相上下”。然而,弗雷达没有检查莫莉存放在萨默塞特府的遗嘱,随后被泰迪纠缠着投资一项商业交易。这个场景发生在一个有明显“危险”标志的采石场旁边。泰迪表面上鼓励弗雷达爬过安全栅栏去摘花。除了地点之外,弗雷达似乎还处于危险之中,因为当她拒绝配合他的计划时,他向她举起了手。她威胁说“我会报复你的”,洛克伍德在台词上的权威让泰迪和观众相信了她。

弗雷达因此意识到了泰迪的错误。在目睹了他的威胁行为的同时,当她得知他欺骗了为他免费工作的埃米,用莫莉留给她的200英镑遗产“付给”她时,她并不感到惊讶。后来,当弗雷达抱怨“夏洛特”和泰迪的亲密关系时,她说她会支持泰迪欺骗她。在某些方面,他们志趣相投:她也嫁给了比自己阶级高的人,嫁给了一个酒吧老板,给人的印象是她对丈夫毫不关心。(尽管特迪声称关心过莫莉,但他还是杀了她。)尽管如此,弗雷达不相信夏洛特对特迪的指责,坚持认为:“他是一个坏男孩,但他没有那么坏。”弗雷达的狭隘态度也许可以解释为她之前对特迪承认他没有钱的反应:她没有责怪他,而是告诉他“所以帮帮我,我爱你”。在影片的结尾,弗雷达承认这是“我唯一一次让我的心统治我的头脑”,这进一步强化了这一点。

埃米和夏洛特也是处于危险中的女性。在影片中所有的女性中,埃米是最容易被泰迪操纵的。泰迪很清楚他的目标是什么样的女人。当泰迪告诉“夏洛特”他知道她不喜欢他时,他解释说:“我知道我吸引谁,我不吸引谁。”他说,弗雷达很容易受影响,因为他们属于同一个阶层,而莫莉因为她年纪大了。埃米在这两方面都符合条件。她所处的阶层甚至比“庸俗”的弗雷达还要低。当他们被介绍时,埃米似乎不知道该如何称呼弗雷达,建议她“这边走,女士”。此外,作为一名雇员,她要依靠巴里斯一家来维持生计。当特迪得知莫莉的遗嘱里没有留给他钱时,他告诉埃米,她必须另找一个家。 Her reply ‘but this is my home’ touchingly underlines her helpless situation.

特迪进一步概括了埃米的困难:她太老了,找不到另一份工作。埃米虽然年事已高,但仍有一颗童心。当莫莉和特迪让她离开房间,或者让她继续做一项交给她的工作时,都会告诉她“蹒跚学步”。她不仅在遗产方面很容易被泰迪操纵,而且还被他说服告诉弗雷达他和莫莉以前的幸福——给这位刚刚去世的寡妇希望。弗雷达和莫莉的律师菲利普·莫蒂默(罗伯特·弗莱明饰)都认为埃米看起来很“简单”。埃米轻信别人的天性意味着她对泰迪来说是一个风险,因为尽管她对泰迪忠诚,但她可能会在不知不觉中泄露信息。她已经在菲利普面前坦率地赞扬了特迪,因为特迪帮助她练习了她后来在莫莉的审讯中提供的证据。事实上,菲利普说,他希望能从埃米那里得知泰迪有罪的真相,因为埃米一直住在巴里家。这反过来又使埃米处于危险之中泰迪。

事实上,是另一个女人让真相大白于世。在电影的结尾,“夏洛特”为了寻找证据,去了她认为是巴里家的空房子,不知不觉地把自己置于危险之中。时钟敲响时,她走进了阴暗的大厅。这引发了一种感觉,“夏洛特”来伸张正义了,这是泰迪清算的时候了。她确实是一个坚定的女人。当泰迪透露他知道“夏洛特”的真实身份时(部分原因是她本来就是熟悉房子的布局和特点),并承认谋杀了她的妹妹,她担心的是弗雷达。她站在泰迪面前,拒绝离开,直到弗雷达回来让她离开,她才离开。“夏洛特”甚至再次冒着生命危险回到房子里,以确保其他人知道他的罪行。在这里,“夏洛特”目睹了泰迪的逃跑,并听到他撞坏了她的车:他对她的刹车进行了篡改,结果适得其反。

我们还简要地考虑了这部电影与玛格丽特·洛克伍德的银幕形象的关系。她在20世纪40年代的庚斯伯勒情节剧中亮相(如莱斯利·阿利斯1945年的电影中贵族和冒险的芭芭拉邪恶的女人)帮助她确保了在这十年里票房冠军的地位。(你可以看到我们讨论的摘要邪恶的女人在这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/02/03/summary-of-discussion-on-the-wicked-lady/洛克伍德20世纪50年代的电影就没那么成功了投下阴影导演刘易斯·吉尔伯特后来评论道(布莱恩·麦克法兰,吉尔伯特访谈,《英国电影自传》, 1997,第221页)。洛克伍德仍然有明星入场券投下阴影然而,。她在影片进行到三分之一的时候进入,从楼梯上走下来,来到泰迪埋伏的茶室。不过,后期宣传对洛克伍德的参与轻描淡写。博加德后来指出,他最初在电影的片名中被安排在洛克伍德下面,直到人们意识到“她的名字毁了它”(麦克法兰,博加德访谈,第70页)。吉尔伯特对这些观点表示赞同,指出对洛克伍德名字的依恋是“适得其反”的(麦克法兰,《吉尔伯特访谈》,第221页)。博加德和吉尔伯特都认为洛克伍德的“伟大”表演没有得到观众的欣赏是一种遗憾(麦克法兰,博加德访谈,第70页,吉尔伯特访谈,第221页)。洛克伍德在接下来的20多年里没有再出演过任何一部故事片,尽管她在1973年的一次采访中表示,她“很高兴”扮演这个角色。(麦克法兰,第374页,引用埃里克·布劳恩的《坚不可摧》,电影及拍摄,1973年9月,第38页。这一点得到了一个事实的支持,即第二年洛克伍德在一个现在认为已经消失的电视版本中重复了她的角色,与德里克·法尔(Derek Farr)合作,他是舞台上泰迪这个角色的鼻祖。

由于我们对博加德的关注,我们也讨论了博加德在电影中的角色——无论是在电影中还是在电影中。正如我们在之前的关于电影的博客文章中提到的,博加德的角色在投下阴影是令人厌恶的,也被编码为工人阶级(https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/11/21/summary-of-discussion-on-libel/_)按时间顺序,这部电影可以放在之前放映过的电影之间猎杀(1952年,查尔斯·克莱顿)和诽谤(1959年,安东尼·阿斯奎斯)。这两部电影都为博加德提供了既邪恶又脆弱的机会。投下阴影事实上,这部电影让他回到了他早期的小角色——一个低级罪犯,他杀死了乔治·迪克森(以Dock Green而闻名)蓝色的灯(1950年,巴兹尔·迪尔登)。

这部电影也应该放在博加德1955年发行的其他电影的背景下。辛巴(布莱恩·德斯蒙德·赫斯特)是个冒险故事海上医生(拉尔夫·托马斯)喜剧系列中的第二部。后者是博加德银幕形象中特别重要的一部分,情节剧研究小组几乎没有机会去探索。《24小时》杂志上发表的一封公众来信暗示了该系列对博加德当时银幕形象的重要性th1955年9月号英国粉丝杂志Picturegoer。E史密斯小姐问道:“德克·博加德就不能有一个真正具有戏剧性的角色来证明自己既是一名演员,也是一名备受尊敬的明星吗?”(第30页)。虽然我们不能确定这是出自真人之口,但它反映了博加德越来越频繁地出现在喜剧中,并将其表演与戏剧表演联系在一起。Picturegoer的他的回答也很有启发性:“但观众们过去常常抱怨博加德演了太多戏剧性的、被警察追捕的角色……”投下阴影因此,提供了一个有用的对比,这两个喜剧(医生系列)和逃亡电影之类的猎物。

我们还注意到博加德后来的银幕形象(他在巴兹尔·迪尔登的电影中的角色)受害者,1961年),以及他的明星形象(对他个人生活的了解)影响了我们对他性格的解读投下阴影.当特迪在海边的茶室等弗雷达时,他正在看一本男性健康杂志,封面上有一个半裸的男人。阅读这样的出版物可能会被认为是对男性的偏好。鉴于泰迪的第一次婚姻是和一个比他大得多的女人结婚,他的行为有点让人瞠目结齿,而后来的揭露这部电影讲述了他早期的一些行为,我们思考了他的性取向。这一点并不明确。泰迪追求弗雷达是为了工作而不是享乐,尽管当弗雷达拒绝分开卧室并指出她不是为了陪伴而嫁给他时,他似乎很满意。除了他自己,他的自恋几乎没有给任何人留下任何空间。

还要考虑去哪里投下阴影与博加德的银幕形象和明星形象相吻合,我们思考他对这个角色的贡献有多大。珍妮特·格林曾邀请博加德出演她的原剧(麦克法兰,吉尔伯特访谈,第221页)。这表明这个角色在舞台和银幕上都考虑到了博加德。他说,这个角色的“不健康”吸引了他,让它变得有趣(麦克法兰,博加德访谈,第70页),尽管我们可能认为它允许较少的细微差别。洛克伍德被博加德说服出演她的角色(麦克法兰,《博加德访谈》,第70页;麦克法兰,第374页,引用洛克伍德在布劳恩的《坚不可摧》,第38页)。因此,这揭示了博加德在电影制作中更广泛的影响力,提醒我们不要认为明星是被动的,要承认导演的愿景是由许多人参与实现的。

像往常一样,一定要登录评论,或者给我发邮件到sp458@kent.ac.uk,让我知道你想让我把你的想法开云体育app客服添加到博客中。

诽谤论丛

讨论诽谤包括:它的情节元素,主要叙事线的欺骗,恶棍/受害者的动态,巧合,法庭的设置和情节的节奏,包含多次闪回,特别是情感时刻,以及电影对音乐的使用;战争造成的创伤和试图恢复被压抑的记忆;翻倍的原文和改编;电影加倍;马克和弗兰克的替身——都由德克·博加德饰演;自恋和同性恋欲望;博加德同时扮演上流社会的马克和下层社会的弗兰克,这与他的银幕形象和明星形象有何关系;丑闻杂志。

我们的讨论开始于对具有类似叙事的电影的评论。回忆起一个男人实施或被指控实施身份盗窃的情节被束缚的心(1946年,巴兹尔·迪尔登)。在这部电影中,迈克尔·雷德格雷夫(Michael Redgrave)饰演一名捷克斯洛伐克战俘(雷德格雷夫现实生活中的妻子),通过给瑞秋·肯普森(Rachel Kempson)的信件假扮她的皇家空军丈夫。我们还谈到了那部法国电影《马丁·盖尔的归来》(1982年,法国,丹尼尔·维涅),杰拉德·德帕迪约饰演主角,纳塔莉·贝耶饰演他的妻子伯特朗德。尽管这是基于16年的历史案例th世纪的法国,好莱坞后来更新并将其搬到了内战时期的美国Somersby(1993,乔恩·艾米尔)由理查德·基尔和朱迪·福斯特主演。

除了诽谤的核心情节剧的情节线,不仅需要观众在一定程度上暂停怀疑,而且还承诺揭露真相,我们考虑电影是否使用了被认为是情节剧典型的库存人物。由于对主角身份的混淆,这件事非常模糊。这部电影的当代海报很好地说明了这一点,它提出了从男爵马克·洛登(德克·博加德饰)是“受害者还是凶手”的问题。此外,下一句,“连他的妻子都不知道”,如果“马克”实际上是“弗兰克”扮演的角色,那么玛格丽特·洛登(奥利维亚·德·哈维兰饰)是真正的受害者。当“15号”(一个严重受伤的人,像马克和弗兰克一样,也由博加德扮演,因此要么是“真正的”马克,要么是“真正的”弗兰克)出现在法庭上时,事情变得更加微妙。在影片的结尾,马克之前被压抑的记忆的恢复,进一步复杂化了对他完全“好”或“坏”的看法。

这部电影的许多情节转折在很大程度上取决于巧合。最核心的那一段——两个男人,除了头发颜色和少了几根手指之外,看起来几乎一模一样(毕竟都是由德克·博加德饰演的)——被关押在同一个战俘营,这让观众们相当难以置信。对于现在的(可能是“假的”)马克发生的身体变化的一些解释也令人难以置信,尤其是因为这些变化使他变得像弗兰克。马克的头发从深色变成银色(就像弗兰克的一样)可以用年龄和战争的创伤来解释。(无论如何,这有助于在闪回中区分黑发的马克和银发的弗兰克。)然而,马克在逃跑过程中失去手指的可能性似乎很低,而这恰好符合弗兰克的残疾。

巧合的是,加拿大人杰弗里·巴克纳姆(保罗·马西饰)在电视直播中看到了现在的马克带理查德·丁布尔比参观他的豪宅。巴克纳姆表示,他只在英国待几天。然而,他出现在一家恰好拥有一台在正确的时间调到正确频道的电视的酒吧里(尤其是在20世纪50年代,电视节目通常只播放一次),被另一个巧合所取代。酒吧里的其他顾客都反对看这个节目,于是巴克纳姆说服了他刚刚认识的另一位顾客麦茜(米莉森特·马丁饰),让他在附近的公寓里看她的电视。选择电视媒体似乎是在故意强调这种情况的不可能性。巴克纳姆本可以在报纸或新闻片上看到马克的照片,这就不太依赖于巴克纳姆接待的准确时间了。此外,令人难以置信的是,巴克纳姆是唯一一个同时熟悉马克和弗兰克的人——他们三人一起逃出了战俘营。

更可信的是衡量当今马克是冒名顶替者的可能性的方面。弗兰克的职业是“地方演员”,这意味着他可以模仿马克的声音和手势。从巴克纳姆说他可以替马克·洛登的“明星”角色开始,闪回就有力地证明了这一点。战俘的场景也揭示了弗兰克在场,而马克描述了他的一些过去,和他的fiancée。因此,弗兰克可以利用这些信息。

我们又考虑了一下闪回。虽然其中一些人讲述的是同一件事,比如马可的一封信被误交给了弗兰克,但根据提供证据的人的不同,细节有所不同。《巴克纳姆》更多地强调了弗兰克的暴力。然而,他们并不一定是矛盾的,不像阿尔弗雷德·希区柯克的谎言闪回怯场例如(1950)。在这部电影中,他们增加了进一步的细微差别,实际上更多的证据证明了巴克纳姆的说法,马克是一个冒名顶替者。

我们还讨论了巧合如何在电影之前发生的行动中发挥作用。马克订婚了,但还没有结婚,这一点意义重大。这意味着冒名顶替者更有可能欺骗他的家人,特别是他的fiancée。这得益于现在马克的健忘症,这为他为什么不记得战前发生的某些细节提供了一个有力的借口。

法庭上的两个重要发现也依赖于巧合。一个身体上,更重要的是,精神上受到严重伤害的人——只知道是15号——被辩护团队带到法庭上。由博加德饰演,这意味着弗兰克(或马克!)在国外受伤后不知怎么活了下来,最终被确认身份。最后的巧合,实际上确定了马克无罪的事实,也发生在法庭上。他终于记起了fiancée给他的勋章符咒,更重要的是,他记得它藏在15号被发现时穿的外套里。这件外套很凑巧地被保存了下来,而且确实出现在了法庭上。

影片的大部分情节和闪回都发生在法庭上,这一点意义重大。在这种正式场合,年长的、享有特权的白人穿着传统长袍,遵循着几个世纪以来建立起来的程序。它的稳重的氛围与闪回中的动作和泄露的揭露的强度形成了鲜明的对比,提供了一种起伏不定的节奏。就连才华横溢的英国演员罗伯特·莫雷、威尔弗里德·海德-怀特和理查德·瓦蒂斯也似乎对披露的程度感到惊讶,他们并没有刻意淡化自己作为法律坚定分子的角色。这也反映在公共旁听席上的人听得见的喘息声中,这反过来又得到情节剧研究小组成员的呼应!

我们也关注角色表现出极端情绪的时刻。马克与记忆作斗争,他似乎被自己的映像所困扰,这导致他在家里和法庭上都爆发了。他的妻子情绪更加稳定,为马克提供了坚实的支持。但当她在法庭上谴责他是骗子后,他假定的巨大欺骗使她痛苦,她口头攻击马克。接着,她精疲力竭地靠在旅馆的门上,大声叫着他的名字。

这部电影的音乐在很大程度上强调了这种情感。我们特别注意到在叙述中使用了一个特殊的副歌-英国民歌“清晨”的口哨。除了进一步暗示马克是一个冒名顶替者(我们看到弗兰克在闪回中吹着这首曲子,这也是巴克纳姆怀疑他的原因之一),副歌的歌词似乎加强了马克妻子的观点,她被骗了:

哦,别骗我,
哦,永远不要离开我,
你如何使用
一个可怜的少女?

欺骗的主题在电影中有几个层面,包括自我欺骗。马克声称由于战争的创伤而失去了记忆。虽然电影中的一些人认为这是弗兰克解释他对他没有经历过的生活的知识差距的一种方便的方式,但事实证明确实如此。他实际上是真正的马克,尽管在电影的大部分时间里他都不知道自己是谁。一个闪回揭示了马克压抑的记忆。在弗兰克决定将巴肯汉姆的建议付诸实践后,他恶意攻击弗兰克。这就解释了他在镜子里看到自己时的痛苦——这让他想起了那个脸与他作对的人。这也明显暗示了他对自己的恐惧。虽然马克的行为是自卫,但他持续的攻击是没有道理的。他的行为所造成的影响被视为15号在法庭上步履蹒跚,身体上受到了伤害,但更严重的是精神和情感上受到了伤害。 This speaks to a more universal fear of what the self is capable of.

被压抑的记忆的恢复让我们想起了情节剧研究小组放映时的情景觉醒(2011,尼克·墨菲)。觉醒影片的主人公弗洛伦斯(丽贝卡·霍尔饰)在第一次世界大战后为了回忆自己的过去,不知不觉地回到了童年的家。(你可以在这里看到小组之前讨论的摘要:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/03/01/summary-of-discussion-on-the-awakening/).

这部电影有更直接的比较诽谤这部电影是阿尔弗雷德·希区柯克(Alfred Hitchcock)的作品被迷住的(1945)和马克一样,格里高利·派克扮演的安东尼·爱德华兹医生也被认为是冒名顶替。康斯坦斯·彼得森博士(英格丽·褒曼饰)怀疑他是凶手,但她不相信他承认他杀死了真正的爱德华博士。派克饰演的角色和马克一样,都患有健忘症,但实际上他并不是他所宣称的那样。由于彼得森博士和爱德华兹博士的共同职业(他们都是精神分析学家),这方面的工作做得特别好。据解释,他患有内疚情结。当真正的爱德华兹医生不小心摔死时,他在场,这让人想起了他童年时的一次事故,他的兄弟在事故中丧生。

我们还特别关注了双重角色不仅与自我和心理的关系,而且与电影媒介的关系。与此相关,我们有必要研究一下原文和其他改编作品。这部电影根据爱德华·伍尔的剧本改编,于1934年首次上演。j·p·沃林1930-1939年的那卷书非常有用伦敦舞台:制作、表演者和人员日历(1990)包含演员名单,这表明弗兰克的角色没有出现在原来的生产。这并不奇怪,因为在舞台上翻倍是极其困难的。然而,这有可能发生在伍尔1935年写的小说版本中。

在1934年到20世纪70年代之间制作了几个广播和电视版本。根据我对网络电影数据库的研究(https://www.imdb.com/)和BBC卓越的基因组计划(https://genome.ch.bbc.co.uk/),该网站提供了从1923年到2009年BBC所有的广播和电视节目,这些节目也不包括弗兰克。在广播节目中可能会有替身,但在银幕上肯定更有影响力。事实上,当时的许多电视节目都是现场直播或“作为现场直播”,这使得对图像的处理很困难,或者实际上包括舞台剧的摘录,这可能部分解释了为什么替身仍然是一种独特的电影现象。

当我们考虑到其他加倍的例子尤其与电影有关时,这种观点就得到了支持。我们已经看过并讨论了情节剧研究小组的一些例子。除了与分裂自我相关的加倍实例(布拉格的学生(1913, Stella Rye),黑天鹅(2010,达伦·阿罗诺夫斯基),(2013,理查德阿约德))我们也看到了明星扮演双重角色:玛丽皮克福德在斯特拉里斯(1918年,马歇尔·内兰)和诺玛·希勒在夜之女神(1925年,蒙塔·贝尔)。你还可以看到我们关于奥利维亚·德·哈维兰扮演双胞胎的讨论摘要黑暗之镜(1946, Robert Siodmak)这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/01/31/summary-of-discussion-on-the-dark-mirror/.杰里米·艾恩斯也在形象和(1988年,大卫·柯南伯格),我们讨论的摘要出现在这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/03/26/summary-of-discussion-on-dead-ringers/。

观众不仅有机会看到马克和弗兰克,重要的是,这些角色能够看到彼此。这两个人之间的关系中有一股自恋的暗流。弗兰克非常欣赏马克的自我理想(他想成为的自我),以至于他试图夺走马克的生命——无论是字面上的还是比喻上的。此外,还有同性恋欲望的暗示。巴克纳姆的辩护律师休伯特·福克斯利(海德-怀特饰)表示,马克对妻子隐瞒了很多事情。虽然表面上这指的是马克盗用他人身份的指控,但我们也可以认为这指的是他私生活的其他方面。福克斯利探究的语气似乎特别表明了这种解读。他问,有一次两人单独留在战俘营时,他们之间发生了什么,他重复道:“然后....?”,以这样一种方式暗示发生了更多的事情。

我们可以将这些解读与马克和弗兰克由博加德扮演这一事实联系起来。我们对明星银幕形象的看法当然是由他或她扮演的其他角色决定的,包括性格和阶级,以及我们对明星“真实”自我的了解(明星形象)。我们注意到以斯帖的水域博加德扮演一个下层阶级的赌徒,虽然他是女主角堕落的原因,但他的性格是微妙的。博加德在两个极端中发挥作用的能力在猎杀作为一个在逃的杀人犯却关心着一个被忽视的小男孩。在这七年间猎杀而且诽谤,博加德出现在各种电影中,并开始被行业杂志列入名单电影先驱报作为英国票房的吸引力。

后不久猎杀,博加德在电影中扮演了另一个逃亡的人,不过这次是无辜的绝望的时刻(1953年,康普顿·贝内特)。在其他角色中,博加德触犯了法律。在温柔的枪手(1952年,巴兹尔·迪尔登)他是爱尔兰共和军的成员沉睡的老虎(1954年,约瑟夫·洛西)一个拿枪指着精神病医生的人。在投下阴影(1955,刘易斯·吉尔伯特)博加德令人厌恶的弑妻者被特别标记为下层阶级的一员(尽管他嫁给了富人)。同样,他在安东尼·阿斯奎斯1958年改编自乔治·萧伯纳戏剧的电影中饰演的软弱而小气的小偷也是如此医生的困境很差。博加德在轻喜剧(最著名的是《博士》系列的三部——1954年、1955年和1957年)和动作或冒险叙事中也扮演了非犯罪类型的角色坎贝尔的王国(1957),由拉尔夫·托马斯执导。当博加德在改编自查尔斯·狄更斯1859年的小说的电影中饰演西德尼·卡登时,托马斯也在掌舵双城记在战争照片中风不识字(1958年)。像当时的其他明星一样,博加德出现在几场战争中20世纪50年代的电影,从在伦敦的约会(菲利普·利科克)摄于1953年。在这些电影中,博加德主要扮演中产阶级或上层阶级的成员。他作为英国票房明星的地位在这个时候是令人印象深刻的th在1953年和1959年,以及这两者之间都上升了:2nd(1954), 1(1955), 3理查德·道金斯(1956), 1(1957)nd(1958)。

博加德饰演西德尼·卡登双城记特别值得拿出来比较吗诽谤.故事讲述了醉酒的英国律师卡登和法国贵族查尔斯·代尔那惊人的相似之处。众所周知,卡登高尚地为代尔那牺牲了自己的生命,代替那个法国人上了断头台。虽然博加德在电影中并没有同时扮演这两个角色(保罗·盖尔斯饰演代尔那),但这种情况偶尔会出现。威廉·法纳姆在弗兰克·劳埃德1917年的无声电影和1952年改编的电视电影中出演了两个角色。1980年的两个电视版本也使用了这种方法——保罗·雪莱在迷你剧中扮演卡登和代尔那,查尔斯·萨兰登在电视电影中扮演卡登和代尔那。诽谤因此,更直接地解决了双重的问题。由于观众和马克都不确定马克的身份,这也使事情变得有问题。

诽谤还增加了更具体地连接到博加德的明星形象的方面。约翰·斯泰尔的章节“德克·博加德的西德尼·卡尔顿——比狄更斯本人更忠实于人物?””(来自动态书籍,改编,互文性,作者(2005)),写了关于博加德在这部电影中与坎普有关的戏剧性。诽谤的对camp的提及更为明显。弗兰克毕竟是一名演员,他为自己模仿马克开脱,声称自己是在为“营地”音乐会练习。许多以战俘营为背景的电影都显示,战俘营的囚犯花在这类娱乐活动上的时间似乎多得离谱,其中经常包括模仿女性;然而,对我们来说,“营地”这个词的使用有明显的双重含义。

弗兰克没有马克这个角色那么有深度——马克毕竟不确定自己是谁——但弗兰克与博加德现实生活的关系很有趣。博加德一开始也是一个地方演员(在Amersham的剧目中-请参阅我在NORMMA博客上的一篇文章:http://www.normmanetwork.com/pre-search-dirk-bogardes-life-and-career/).考虑我们的阅读也很重要诽谤关于他死后揭露的私生活。阅读中的一些方面诽谤博加德后来的银幕形象也加强了他对同性恋的兴奋——尤其是他在《同性恋》中作为同性恋者的形象受害者(1961年,巴兹尔·迪尔登)。

我们在讨论结束时思考了电影本身对丑闻的提出——正是因为这个原因,马克对一家“哗众取众”的报纸提起了诽谤诉讼。虽然这种类型的出版物不同于20世纪50年代特别激增的名人丑闻杂志,但我们谈到了明星有时不得不谈判的棘手问题。明星们依靠出版物来维持公众对他们的兴趣,但也必须小心,以防私生活的曝光损害了他们的事业。我们在诽谤丑闻与阶级有关。课堂贯穿影片始终。我们是由理查德·丁布尔比(Richard Dimbleby)介绍给马克的,他是一位家族历史悠久的准男爵,拥有一座富丽堂皇的庄园(实际上是朗利特庄园)。这是因为他的姓氏,他是一个杰出的人-一个读者可能有兴趣了解更多。

我们还谈到了这部电影是如何将宣传作为一种特别的美国现象来评价的。尽管他的妻子声称她只是想保护他们儿子的未来,但由于诽谤诉讼继续进行,他的妻子受到了当地教堂信徒的批评——据说美国人喜欢公开。值得注意的是,马克的美国妻子是由美国明星德哈维兰扮演的。英国粉丝杂志Picturegoer指出,诽谤继续博加德在美国赞助的电影,这些电影也将在美国上映(29th1959年8月)。这些包括已经制作好的医生的困境,以及即将推出的弗朗茨·李斯特的故事-后来改名为永无止境的歌(1960年,查尔斯·维多尔;乔治·库克)。

还有人指出,德哈维兰最近对2017年迷你剧的制作人提起诽谤诉讼,但没有成功,这有点讽刺不和。这部电视剧讲述的是贝蒂·戴维斯(苏珊·萨兰登饰)和琼·克劳馥(杰西卡·兰格饰)之间的关系,由凯瑟琳·泽塔-琼斯饰演德·哈维兰(戴维斯的合作明星和朋友)。德·哈维兰批评这部剧说她是一个八卦天后,而且对她自己和妹妹——同为电影明星的琼·方丹(Joan Fontaine)的关系描写得不够恭维。这表明了个人声誉问题对明星的重要性,以及银幕和明星形象的融合。

像往常一样,一定要登录评论,或者给我发邮件到sp458@kent.ac.uk,让我知道你想让我把你的想法开云体育app客服添加到博客中。

第13题讨论摘要

我们的讨论13号从主人公安德森教授(格雷格·怀斯饰)的性格,他在社会中的地位,以及这一集如何解决阶级问题,詹姆斯先生的原创短篇小说,这两篇文本作为鬼故事的例子的有效性,男性和女性哥特式,以及相关文本。

我们最初的一些评论是关于安德森教授(格雷格·怀斯饰)最初的自负。我们注意到,他坚持使用自己的适当头衔,尤其是在他所住的城市旅馆介绍自己时,他正在研究一些旧手稿。与社会上的许多人相比,安德森很有特权,如果他后来上了牛津剑桥大学,很可能会上公立学校。值得注意的是,他唯一的头衔是学术头衔——实际上是专业头衔。他赢得了这一点,而不是从前几代人那里继承下来的。

当奇怪的事情开始发生在他身上时,安德森指责别人耍花招,这也引起了阶级问题。他对自己很有信心,而不是怀疑自己的理智,而是认为别人在迫害他。我们认为这说明了阶级焦虑——担心那些新中产阶级不知道自己的位置。这个小组讨论了理论家安东尼·维德勒(Anthony Vidler)和特里·卡塞尔(Terry Castle)关于中产阶级不可思议的观点。

的确,阶级在改编中发挥了很大的作用,安德森与其他一些角色相比。安德森的地位显然高于酒店老板冈顿(大卫·伯克饰),因为他是酒店的顾客。他也不信任沉默的搬运工托马斯(安东·桑德斯饰),有时对他表现得很粗鲁。詹金斯(汤姆·伯克饰)是一名律师,这一角色尤其以阶级为主题。我们听到并看到他喝汤的声音,以及他与一位女嘉宾爱丽丝(夏洛特·科默饰)相处时的轻松态度让安德森嫉妒不已——尤其是当我们有这样的印象时,安德森对这样一个低贱的男人受到他似乎有浪漫兴趣的女人的欢迎感到不高兴。

安德森的愿望通过一个简短的梦境序列进一步表达出来。爱丽丝在安德森的卧室附近徘徊,床帷和描绘裸体男女和各种动植物的绘画交织在一起。我们认为这很好地表达了安德森的压抑。爱丽丝在他梦里的短暂出现可能是他在这一集中与她互动最多的一次。此外,他缺乏想象她穿着睡衣的画面——她穿着那天晚上早些时候她和詹金斯调情时穿的裙子和耳环,这让安德森很反感。但还有另一种可能的解读。在他们和房东经历了可怕的事情后,两个人一起在一张双人床上醒来,显然是为了安全。我们想知道这是否是一篇奇怪的文章,因为安德森不仅获得了同性恋社会的知识(第二天早上他似乎更像人了,他的自负被刺穿了,他可以和詹金斯开玩笑),而且可能经历过同性恋欲望,并成为同性恋欲望的对象。也许安德森早先的嫉妒是针对詹金斯的,而不是爱丽丝。安德森和詹金斯都对对方房间里发生的事情异常感兴趣。

电视剧版中出现了女性角色(尽管没有提到詹金斯的妻子和家人),这与詹姆斯先生最初的短篇小说有所背离。除了这个扩展之外,将故事背景从丹麦转移到一个有阶级意识的英国城市似乎更能引出这个问题。这一集中的人物似乎比詹姆斯先生的短篇小说中要浮夸得多,而且确实被赋予了教授的头衔,这样他就可以坚持让别人使用这个头衔。还有一些特别的视觉元素传达了安德森的课堂,这些元素在页面上不太明显。人们经常看到安德森穿着他那副教授式的尖鼻帽,我们尤其注意到他那套无可挑剔的晚礼服。

关于大教堂档案保管员哈林顿先生(保罗·弗里曼饰)的性格有很多讨论。虽然他在短篇小说中是一个次要角色,但他的角色在电视版本中得到了扩展。在这本书中,安德森研究了“主教之家”,据说一个叫尼古拉斯·弗兰肯的人在那里实施巫术,而这正是安德森所住的酒店。我们认为哈林顿对主教府和弗兰肯的了解远比他向安徒生透露的要多。我们记得安德森曾告诉哈林顿,他住在一家非常迷信的旅馆里,连13号房间都没有。然而,当安德森在城里遇到哈林顿时,哈林顿从哈林顿那里得知主教之家还在,哈林顿并没有告诉他这就是安德森住的旅馆。值得怀疑的是,安德森在档案室里发现了一封他偷来的密封信,但后来又把它换了回来,结果再也找不到了。我们还认为酒店和图书馆之间可能有个入口。此外,我们还看到了哈林顿的相似之处,那个出现在安德森房间墙上的影子,和13号房间里的幽灵。后者被特别有效地传达出来,闪烁的声音和图像让人想起旧技术(一些电视机的数字前“雪”接收)。 This poor signal transmission also prompted us to think of spiritualist séances.

我们评论了这集电视节目的效果。我们认为它(尤其是13号房间里的阴影和闪烁的鬼魂)既好又可怕。当大卫·伯克得知一个他认为是逃债的“剑桥人”所遭受的可怕命运时,他的感人表演给我们留下了特别深刻的印象。然而,这个“启示”的铺垫和对找到该男子物品的过度解释似乎有点生硬。在短篇小说中,情况远不是这样。相反,我们发现13号房间物理尺寸的变化,令人惊讶的是,在电视版本中更加微妙,对安德森失踪案件的解释(它已经被纳入新出现的13号房间)并不明显。

我们更多地思考了这样一个事实,即安德森在面对这样的事情时从不质疑自己的理智,并将其与“通常”怀疑的哥特式女主人公进行了对比。13号在某些方面与小姐克里斯蒂娜(2013, Alexandru Mafeti)。在我们对这部电影的讨论中(你可以在这里找到:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2017/10/04/summary-of-discussion-on-miss-christina/),我们注意到电影中的夫妻,Egor (Tudor Aaron Istodor饰)和Sanda (Ioana Anastasia Anton饰),都在叙事的不同阶段占据了女主角的位置。尽管13号的在引入一个女性角色时,她仍然是次要的,重点是一个角色,安德森。安德森和Egor很不一样克里斯蒂娜小姐.前者是一位谨小慎微、缺乏经验的学者,而后者是一个充满激情的画家。然而,与克里斯蒂娜小姐也可发生。安德森的超自然经历与另外两个人分享——房东冈顿和律师詹金斯。在克里斯蒂娜小姐在美国,画家埃戈尔也得到了两个人的认可,一个是医生,一个是考古学教授。

我们评论说,哥特小说中的女主人公通常无法得到这种兄弟般的肯定,因为在哥特小说中,其他女性往往较少。此外,哥特式故事中的女性(通常发生在过去)很少有职业。例外的是家庭教师的角色(无辜的人,1961年,杰克·克莱顿),管家或伴侣(旋转楼梯,1946年,罗伯特·西德马克)。相反,女主人公通常通过婚姻进入哥特式房子的空间,作为新婚新娘丽贝卡(1940年,阿尔弗雷德·希区柯克),煤气灯(1940年,索罗尔德·狄金森,1944年乔治·库克)等。然而,安德森只是暂时进入了酒店的哥特式空间,作为一个从事学术工作的男人,这是不太可能对独自旅行的女性开放的。这样的情况也发生在黑衣女人(2012年,詹姆斯·沃特金斯)故事中,一名律师(显然是男性,但也像安德森教授一样,是中产阶级)因为正在处理法律问题,可以在短时间内进入这座哥特式房子。

这清楚地显示了存在于男性和女性哥特人之间的分离。前者以男性为中心,对所发生的事情进行恐怖和解释,后者则以女性为中心,用恐怖来唤起和传达对女性处境的歇斯底里的反应。这两个克里斯蒂娜小姐而且13号,更多地关注男性,过度解释超自然现象的原因。我们不确定是否赞成男性成为哥特式故事的中心,因为这是女性占据的少数领域之一。虽然有些人可能认为她们是被动的女英雄,但在我们对各种电影的讨论中,我们关注的是她们采取行动的方式,这一点很重要。

我们提到的与第13条有关的其他文本是救世主(2015年,亚历克斯·加兰)(男人也是女主角)。电影风格的方方面面也被引用,我们注意到墙后的低语让我们想起无辜的,和墙上的影子Vampyr(1932,卡尔·西奥多·德雷尔)。虽然我们详细地讨论了阶级问题,但我们也注意到了城市和农村之间的对立13号.安德森不仅对当地对数字13的迷信不屑一顾,而且当他在乡村散步时,看到当地人聚集在燃烧的垃圾箱周围时,他似乎感到了危险。这使我们特别想起贞女的牺牲柳条人(1973年,罗宾·哈迪)以及雪莉·杰克逊1948年令人不安的短篇小说彩票

如果你想看更多詹姆斯先生的改编作品,并更多地了解他本人,bbc4将在平安夜为这位作家和他的作品献上节目。你可以(重新)查看13号下午10.40点。

像往常一样,一定要登录评论,或者发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

《魔鬼的罪恶》讨论摘要

我们的讨论魔鬼的罪恶包括以下评论:哥特式元素;参考其他哥特式电影;理查德对苏珊的“煤气灯”;观众的类型期望;观众对苏珊的支持;理查德和苏珊在控制和孤立方面的关系以及苏珊意识到理查德是虐待她的人;技术的作用;影片的当代背景;这部电影的目的是提高人们对家庭虐待的认识,以及这与哥特式的关系。

就像上一节课索菲亚·温特斯的日记魔鬼的罪恶里面有哥特元素的清单。开头的镜头中,苏珊作为一个处于危险中的女人,从楼梯顶端坠落到下面坚硬的地板上,强调了房子的重要性。这部电影的大部分场景都发生在这里(其他场景只有医院、当地图书馆、咖啡店和警察局),其中的两个楼梯也扮演着重要角色。房子的其他方面也很重要:楼梯上有一面镜子,几扇锁着的门,一个钥匙孔,令人毛骨悚然的肖像(特别是一张旧的黑白正式照片,一群孩子和他们的老师,被苏珊和理查德戏称为“微笑者”,被视为恶魔),阁楼上有蝙蝠(后来在这里,人们把它比作德古拉的房子),不再需要的托儿所里有一个令人不安的洋娃娃。苏珊除了作为一个身处险境的女人之外,她和许多其他哥特式女主人公一样,是一个积极的调查员,她正在寻找正在发生的事情的答案,并经常穿着睡衣走下楼梯。为了与当代背景保持一致,苏珊穿着睡衣而不是睡衣,没有烛台照亮她的路。

更具体的参考是哥特式和恐怖电影。旋转楼梯唤起了人们对Robert Siodmak 1945年的电影的记忆。苏珊对可能存在的恶作剧鬼的研究让她想起了托比·胡珀吵闹鬼(1982),她的错误建议让人想起了威廉·弗莱德金(William Friedkin)驱魔人(1973)。其他与哥特电影相似的情节还包括失去孩子的痛苦(在J.A.巴亚纳的孤儿院, 2007)和对苏珊的关心这是她的丈夫理查德对他妻子的朋友(道格拉斯·瑟克的朋友)说的睡吧,我的爱, 1948)。方面的魔鬼的罪恶这种风格似乎也参考了其他电影:理查德袭击苏珊的黑白镜头被比作奥伦·佩利的场景灵动:鬼影实录(2009)

更小的时刻也引发了比较。太阳镜的出现和奇怪的眼科设备的佩戴媒介,芭芭拉夫人,使我们想起阴险的(James Wan, 2010)。苏珊在厨房被袭击后痛苦而缓慢地在地板上爬行的镜头,与罗伯特·泽米茨基电影中米歇尔·法伊弗试图逃离丈夫的镜头相似下面是什么(2000)当苏珊试图找到理查德袭击的证据时,理查德对她直呼其名与此呼应的是闪闪发亮的(斯坦利·库布里克,1980)。当理查德准备将不再需要的苗圃重新粉刷成血红色时,红色也变得更加重要;当与魔鬼的罪恶对儿童和神秘学的关注,这让我们想到了罗曼·波兰斯基罗丝玛丽的婴儿(1968)

我们还把自己对其他哥特文本和电影的了解也带了进来。人们特别注意到苏珊意识到丈夫就是袭击她的人的那一刻。这发生在她在办公室里看她放在厨房里的摄像机拍摄的画面时。有人指出,这个枢轴在某种程度上类似于蓝胡子的八个妻子进入藏有他前几任妻子尸体的秘密房间。弗里茨·朗也使用了这种装置门后的秘密(1947)西莉亚(琼·贝内特饰)揭开了丈夫的秘密。

这部电影对其他哥特文本的自觉借鉴,可能最明显的是它对煤气灯的使用。这个词来自帕特里克·汉密尔顿1938年的戏剧煤气灯(1940年在英国由索洛德·狄金森拍摄,1944年在美国由乔治·库克拍摄),讲述丈夫试图让妻子认为她疯了,从而控制她的财产。在魔鬼的罪恶,理查德在家中放置了这张令人毛骨悚然的照片。后来,当苏珊想起照片中那位教师的眼睛一直是闭着的,而理查德却坚持认为情况恰恰相反时,她怀疑了自己。(他大概用了数码技术来支持自己的观点,因为观众和苏珊的观点一致。)并非理查德的所有操作都如此清晰明了。他建议苏珊研究一下这所房子的历史,这似乎没什么帮助,而他对苏珊的朋友海伦和医院医生的微妙破坏,包括他植入苏珊伤害自己的想法。我们甚至怀疑苏珊体内的抗抑郁药之所以存在是因为理查德给她下药是为了削弱她。

大部分情节只有在理查德被揭露是施暴者之后才会被回顾。芭芭拉夫人模棱两可地警告苏珊,“他”会杀了她,让她离开家,这也是事实,被重新定义为对理查德的明确谴责。同样,苏珊的朋友海伦问苏珊是否收到了她给理查德的信息,以及她直接问理查德是否在伤害苏珊,都具有额外的意义。当我们后来考虑时,后者的奇怪之处就更加明显了——除非海伦已经担心了,否则她几乎不会问这个问题。我们中的一些人很早就怀疑理查德;他看起来太完美了,他总是挂着微笑,这让我们联想到照片中的“微笑者”。此外,我们熟悉哥特式的比喻,在哥特式中,丈夫通常是犯罪者。然而,就像苏珊一样,她显然也知道目前存在的一些恐怖隐喻(她研究神秘学,了解闹鬼者,并考虑请天主教牧师来驱魔),小组中的其他人,尽管他们意识到哥特式的相关问题,但只是后来才意识到。这是对恐怖电影的了解导致的。这件事发生在理查德声称他被恶魔袭击后不久——虽然女人经常在恐怖电影中看到恶魔,但男人却很少这样。

延迟的意识揭示了电影成功地将我们与苏珊联系在一起。我们大部分时间都和苏珊在一起,理查德在外面的生活很少被提及——我们只看到他穿着细条纹衬衫和西装,开始了一天轻松的工作。我们的结盟不仅仅是在同情方面,而是在观点上。这不是严格意义上的字面意思,但重要的是,我们,比如苏珊,在摄像机画面被筛选之前,并没有亲眼看到攻击她的人。这意味着,对一些观众来说,这个揭露确实是一个情节转折。

我们进一步思考了苏珊和理查德的关系,猜测他们在一起多久了,虐待是从什么时候开始的。苏珊似乎非常适应她的处境,毫无疑问地接受了理查德的控制和她的孤立。奇怪的是,我们中的许多人也接受了苏珊的隔离,直到筛查后才进一步考虑。除了前面提到的理查德把苏珊和海伦隔离开来之外,我们发现令人不安的是她没有朋友或家人可以求助——甚至连电话都没有。苏珊大部分时间都住在这所房子里,这所房子在物理上也是与世隔绝的——理查德每天都开着这对夫妇的一辆车去上班。我们中的一些人甚至认为理查德比他拥有更多的控制能力,怀疑他是否把给芭芭拉夫人的卡片放在图书馆关于神秘学的书里。在她来访期间发生的事情使这一理论受到了质疑,因为芭芭拉夫人并没有强化理查德关于恶魔存在的观点。虽然理查德没有安排芭芭拉夫人的露面,但她似乎也很害怕他,因为她只给了苏珊一个含糊的警告,就离开了,并且没有回来查看苏珊。

相反,苏珊把事情掌握在自己手中。她通过刺激“恶魔”来升级与理查德的关系,直到他攻击她-在厨房的摄像机的视野下。在“微笑者”显然攻击了理查德之后,苏珊被迫采取了这一行动。这对夫妇坐在车里,苏珊坐在方向盘上,准备开车带他们离开房子里的危险。理查德阻止了她,他断言苏珊永远无法逃脱恶魔的魔爪,他声称恶魔正在吸食她失去未出生孩子的内疚感。这个论点是不合逻辑的,因为苏珊的流产发生在她被攻击的时候(似乎是被恶魔袭击的)。苏珊没有质疑理查德的逻辑。直到苏珊从摄像机中看到了视觉证据,她大脑中先前分离的两个部分才重新连接在一起,她才发现理查德就是虐待她的人。

认识到这一点的后果对苏珊来说很严峻。理查德用笔记本电脑击中了她的头部,她一直在用笔记本电脑观看摄像机的录像。我们想知道,也许是类似的意识促使了电影开头的袭击。也有可能是理查德故意安排好时间,让苏珊失去孩子会进一步惩罚她,让她更脆弱,让她更完全地处于他的控制之下。可悲的是,施虐者从来不需要理由来施虐。在苏珊发现真相的第二天早上,理查德似乎对她有点警惕。苏珊在煎锅里压香肠的动作尤其有力,这也许会让他和我们一样,怀疑自己是否会被这种最家用的武器攻击。他的担忧是对的。尽管理查德愚蠢地接受了苏珊的建议,他们去咨询天主教神父,但她最终找到了他虐待的证据(多亏了她放在水果碗里的相机,她之前忽略了),然后离开了他。

苏珊象征性地留下了她那枚相当炫耀的订婚/结婚戒指。苏珊和理查德显然过得很富裕;他们租或拥有一所大房子,有一辆四轮驱动的汽车,谁都不过度劳累,苏珊可以毫不迟疑地花几百英镑进行调查。戒指是财富的另一个标志。不过,它也表明了其他一些东西。小组的一名成员想起了埃德里安娜·里奇的诗《詹妮弗阿姨的老虎》。这篇文章讨论了詹妮弗姨妈手上“叔叔的结婚戒指的巨大重量”,并提到了帝国主义和男性对女性的压迫。(你可以在这里找到整首诗:http://writing.upenn.edu/~afilreis/88v/rich-jennifer-tiger.html)就像黄色壁纸而且索菲亚·温特斯的日记在美国,父权制被认为是有害的,女性被建议避免结婚。

苏珊在科技的帮助下,设法从她的处境中解脱出来。看到理查德袭击她的电影片段让苏珊看到了真相,也为警方提供了证据。苏珊也能够通过其他技术获得这项技术——她在互联网上订购相机,也许令人惊讶的是,她有一些访问权限。然而,技术并不完全是积极的,因为理查德用它来攻击苏珊。

这样的技术例子显然把这部电影放在了现代。现代也体现在房子中央的装饰上。虽然它有哥特式元素(几乎像教堂一样的外观,特别是在它的窗户上),内部是时尚和现代的。事实上,它的大部分功能也暗示着空虚。里面似乎没有什么私人物品,主要的照片是一群孩子和他们的老师。而一些哥特式电影则以当代为背景(尤其是阿尔弗雷德·希区柯克的作品丽贝卡(1940),门后的秘密,以及布莱恩·福布斯的Stepford的妻子们(1975)),更多的是发生在过去(煤气灯旋转楼梯,约瑟夫·l·曼凯维奇的Dragonwyck(1946)和杰克·克莱顿的无辜的(1961)。

以过去为背景的电影为观众提供了与叙事的距离,使他们能够否认哥特风格(及其令人不安的暗示)与当今的相关性。相比之下,魔鬼的罪恶这部电影的背景设定在当代,因为社会纪录片和故事片制作人彼得·沃特金斯-休斯的主要职责是提高人们对家暴的认识,并鼓励人们寻求帮助。它是在克莱尔法——家庭暴力披露计划在英国推广的时候发布的。法律允许有顾虑的人询问自己的伴侣。你可以在电影网站上找到更多信息:http://www.thedevilsvice.org.uk/

我们认为这部电影非常有效地利用了它不足十人的演员阵容,有限的放映时间和很少的取景地。这些都增加了约束感。然而,故事的基调有时并不和谐(尤其是海伦的拜访似乎被当成了一个小喜剧),我们发现苏珊想回家的愿望有点令人难以置信。不管苏珊被控制了多少,她不仅遭受了可怕的身体创伤,还遭受了失去未出生婴儿的情感影响。这很快就会得到处理。虽然关注极端的身体暴力是可以理解的,因为看到了已经显而易见的东西,但它低估了人们虐待他人的更微妙方式的重要性。自电影上映以来,强制控制的问题也得到了更多的讨论,并于2015年3月被纳入《严重犯罪法》https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/482528/Controlling_or_coercive_behaviour_-_statutory_guidance.pdf

但这部电影确实提高了我们的意识,将哥特式女主人公与家暴联系起来——无论是身体上的,情感上的,还是两者兼而有之。这为我们明确了哥特式的持续相关性,尤其是在一个仍然不平等的世界里。

像往常一样,一定要登录评论,或者发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

控方证人讨论摘要

我们的讨论控方证人在其不同的形式集中在:媒介之间的差异(广播,短篇小说,电视,1957年电影),包括情节的关键启示;各种人物是否以及如何受到报应;Leonard、Romaine、Mayherne (BBC电视版中的Mayhew)和Emily French;性别、阶级和第一次世界大战;对莎拉·菲尔普斯改编电视剧的总体评价,尤其是节奏和摄影。

目击者阿加莎

通过收听BBC 2004年半小时的广播版本,我们可以比较和对比阿加莎·克里斯蒂1933年的短篇小说在不同媒体上的改编方式。与短篇小说中莱纳德和艾米丽·弗兰奇的会面以及后者被谋杀的回顾不同,广播版采用了闪回的方式,直接报道了莱纳德和艾米丽的互动;这意味着我们不需要相信伦纳德说的那些可疑的话(BBC电视版也是如此)。

witness-george电台版的快节奏,在微观场景之间的快速切换,经常以姜戈·莱因哈特的爆发为标志,尤其受到了评论。我们也注意到无线电版本从短篇小说的主要扩展是它的序言。这是莱纳德的喋喋不休的俱乐部老板朋友乔治(我们把他比作希区柯克电影版的乔治·桑德斯的角色)丽贝卡(1940),这让伦纳德联想到一些色彩。对俱乐部的提及也有助于建立伦敦大都市的背景。声音效果很好地唤起了这种变化:罗梅因要求在外面与梅赫恩私下交谈,随后的场景被鸟鸣打断。时间设定是根据犯罪的日期(1947年)和警笛声确定的。

witness-margolyes讨论还集中在缺乏视觉效果的广播媒体与电视改编的不同之处。这主要涉及到我们认识到其中一个电台演员扮演了两个关键角色:Miriam Margolyes是显而易见的Romaine,以及她扮演的欺骗Mayherne (Mogdon夫人)的角色。虽然使用了不同的口音和阶级标志(我们特别注意到新命名的女佣“弗洛拉”麦肯齐的苏格兰口音)witness-bennett我们还可以通过声音认出一些演员:这意味着我们对一些演员的年龄和外貌的了解,让我们对所扮演的角色有了特定的看法。我们认为莱纳德的扮演者海维尔·贝内特比电视版听起来更老更自信——罗曼也是如此。这意味着电视版对莱纳德和罗曼罪行的揭露,以及所采用的操纵程度,可能更令人惊讶。

我们还注意到,罗曼饰演的莫格登夫人的表演是如何以不同的方式出现的:在短篇小说中,梅赫恩意识到这是因为罗曼和她扮演的角色有相同的“外国手势”。因为收音机有音频的优势,所以它选择用她自己的话来谴责罗曼:“树就是树就是树”。她在扮演莫格登夫人和在法庭上作证时都说了这句话。由于电视版本在叙事中赋予了梅休更大的地位,而且在对罗曼的塑造上也有很大的不同,所以它被框定为梅休在成功保护伦纳德后才发现的事情,这导致他在勒图凯度假。梅休在一家酒店外看到伦纳德和他的新婚妻子,便去拜访他们。罗曼平静地告诉他他们所做的一切。这凸显了收音机里的罗曼没有那么精于算计witness-dietrich因为她温暖的声音和爱的谈话与电视上的冷漠和她更专注于生存的印象形成了鲜明的对比。在怀尔德1957年的电影《克里斯汀》中,马琳·黛德丽饰演的“克里斯汀”为查尔斯·劳顿饰演的大律师威尔弗里德·罗伯茨爵士重新演绎了她早期扮演的伤痕累累的女人。克里斯汀似乎陶醉于自己的才华,而在改编的电视剧中,安德里亚·瑞斯伯勒则更为低调和现实。

原著和几部改编作品的另一个显著区别是,角色是否得到了应有的惩罚。短篇故事和广播版本以揭露骗局结束,给人的印象是没有正义得到伸张,而电影和电视版本则以另一种方式处理此事。在电影中,伦纳德和克里斯汀并没有“逃脱惩罚”,因为伦纳德女朋友的存在在法庭上被揭露,克里斯汀用刀刺伤了他。有人提到,这段视频的拍摄特别有启发性,因为威尔弗里德爵士在桌子上旋转的单片眼镜发出的光突出了刀的存在。实际上,这意味着威尔弗里德爵士现在已经完全认识到伦纳德的罪行和克里斯汀的谎言,以某种方式引导克里斯汀实施她的罪行。

在电视剧版本中,Leonard和Romaine似乎逃脱了法律制裁——相反,Janet McKenzie被错误地判了罪并被绞死。此外,梅休在逮捕珍妮特的过程中发挥了重要作用,当伦纳德和罗曼揭露真相时,梅休非常痛苦。梅休无法承受这种罪恶感,最后走进了大海。小组中的一些人不喜欢Mayhew是唯一一个完全接受自己罪行的人,这似乎让Leonard和Romaine摆脱了困境。不过,对于这对“幸福”的情侣,也要提醒一下:伦纳德问罗曼是否还需要他,她回答说会的——只要他不无聊。除了暗示伦纳德可能会因为他的罪行而受到惩罚之外,这也让我们进一步了解了伦纳德和罗曼的关系,因为她非常控制着局面。

witness-showgirl我们进一步讨论了性别问题,尤其是罗曼。我们评论了她在改编电视剧时在剧院里毫无感情地演绎她的标志性歌曲《让我叫你甜心》。尽管她暴露的服装和舞台中央的位置暗示着物化,但实际上她非常封闭。她在法庭上的崩溃也是如此:她面对的是写给她不存在的情人的信,这些信实际上是她为了让丈夫免于入狱而栽赃的。尽管她表现出对被发现的愤怒,让那些指责她的人在面对她的卑微时感到特别沾沾自喜,但事实上她比以往任何时候都更不透明——而且是一个自愿的受害者,为了更高的目标牺牲自己。她是为数不多的在法庭上发言并让人相信自己的话的女性之一——尽管具有讽刺意味的是,这些话并不是事实。珍妮特的证据被(准确地)归结为有witness-mrs-mahyew接受过控方团队的指导。我们比较了Romaine的性格和Mayhew的妻子(电视剧改编的新角色)的相似品质。梅休夫人的出现增加了在故事中扮演重要角色的女性的数量,并在她忍受丈夫的殷勤时展示了性政治的一面。

witness-catrall不出所料,电视版在性政治方面也更加现代。艾米丽的女仆珍妮特似乎对她的雇主——熟女艾米丽(金·卡特拉尔饰)很有激情。艾米丽不仅魅力惊人,而且对莱纳德的渴望毫不掩饰。尽管在更现代的生产背景下,这使得杀死她的武力看起来更像是一种惩罚;当我们重看Emily和Leonard第一次见面并邀请他去她家的场景时,这一点尤其明显。与其说是莱纳德在帮助一个把包裹掉在街上的小老太太,不如说是莱纳德在他工作的地方端着饮料的托盘摔在地上时表现得笨拙。这件事发生在艾米丽在楼梯上与他擦肩而过之后,这似乎给了她一种凝视的力量(后来她看着他在洗澡,物化他的身体,把盘子里的食物碎片喂给他,就好像他是一只宠物一样)。莱纳德是她的猎物,无法逃脱她的关注。

witness-maid莱纳德无法逃离艾米丽,这也可以从他、珍妮特和艾米丽之间的关系中看出。在一开始,伦纳德明显被标记为比珍妮特更少的能动性。珍妮特直接告诉他在第一次见到他的几秒钟内离开。然而,艾米丽的愿望压倒了她的员工的保留,伦纳德对珍妮特变得越来越直率(甚至是报复),并利用了他的机会。最后,这意味着艾米丽和珍妮特受到了惩罚——都是因为她们的欲望。莱纳德以一种特别野蛮和血腥的方式夺走了艾米丽的生命,而珍妮特因为谋杀了她心爱的情妇而被错误地处决,这使得她的惩罚尤其残酷。

witness-wilfrid在珍妮特和艾米丽的案例中,惩罚与性别有关,而在不同的版本中,阶级的问题出现了。在电影中,威尔弗里德爵士是更高阶层的,正如上文所述,可以看到他为自己的目的而指导正义。相比之下,梅休在电视版本中被清楚地显示为中产阶级-他有一个witness-mayhew舒适的家;但他住在一间潮湿、漏水的办公室里,为了接触潜在的案件,他不得不贿赂警察。他的惩罚是由于他自己的错误,部分是由于他失去儿子的悲伤,梅休谎报了儿子的年龄,这样他们就可以一起去打仗。莱纳德显然是他决心要拯救的代孕儿子。

电视版的第一次世界大战后背景尤为重要。这让伦纳德和罗曼在绝望中走得更近了——包括他们在改编开始时的第一次见面。我们注意到,这个场景可以从几个方面来解释:相当直接地讲述了一个士兵和一个年轻女子(可能是一个囚犯,被关在前线附近为士兵服务)的会面,一个关于伦纳德或罗曼的梦,或者是他们彼此和世界关系的隐喻。

witness-crimson-field我们进一步考虑了把改编时间设定在第一次世界大战之后的决定。克里斯蒂的短篇小说出版于1933年,很少提及20年前的冲突。相比之下,广播改编版选择将故事背景设定在二战之后。我们评论了一个事实,即改编者莎拉·菲尔普斯也创作并编写了BBC的6集电视剧Crimson Field。故事发生在第一次世界大战期间,主要讲述了在前线附近担任护士的坚强女性。考虑到今天仍在进行的百年纪念活动,第一次世界大战后的背景似乎也特别及时。我们认为这给了Leonard和Romaine这两个角色更多的理由(如果不是理由的话)。他们试图在梅休面前为自己开脱,理由是谋杀艾米丽只是多了一个人的死亡——当我们让年轻人经历一场可怕的战争经历时,这是意料之中的事。关于罗曼,我们还考虑到二战后的背景可能会不必要地使她的奥地利血统复杂化,并在菲尔普斯的扩展叙事中过于强烈地强调纳粹主义的任何暗示。

第一次世界大战的影响也体现在梅休夫妇的关系上。事实上,这是Mayhew与Leonard和Romaine关系的基础。前者是在战争中失去的儿子的替身,他对后者的同情最初来自于一种感伤的浪漫欲望,但在家里没有得到回报:他的妻子将儿子的死归咎于他。重要的是,虽然战争期间的经历让伦纳德和罗梅因变得麻木了,但梅休仍然有能力渴望爱,并感到内疚。还有人提到,在BBC新版本的短篇小说的介绍中,菲尔普斯强调了角色表演的问题——我们特别将其与女性角色联系起来。考虑到电视、电影和广播等媒介的表演性质,这又增加了一个层次。

witness-and-then更一般地说,我们还评论了电视制作的节奏和电影摄影。即使考虑到菲尔普斯补充的梅休在勒图凯度假时“发现”珍妮特的罪行,延长到两个小时也太长了。当我们注意到菲尔普斯2015年根据克里斯蒂的小说改编的三集电视节目时,这就不足为奇了《无人生还有更多的人物和谋杀要戏剧化。虽然罗梅因将成为控方证人而非辩方证人的披露,在第一集和第二集之间起到了有用的枢纽作用,但有些场景和镜头似乎过长了。我们想知道,有时这些镜头持续了这么长时间,是不是为了让我们能试着分辨出更模糊的场景中发生了什么。(梅休在伦敦的一些场景弥漫着一种黄绿色的气氛——也许是他正在遭受芥子气中毒的持续提醒。)放大的镜头和场景有时会过于强烈地强调家庭方面,尤其是艾米丽那只迄今为止闪闪发光的白猫在她最近被谋杀的情妇的血中填充的图像。

像往常一样,一定要登录评论,或者发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

《夜深人静》讨论综述

深夜时分事实证明,这是一份令人毛骨悚然的圣诞前美食,并引发了许多关于其不同寻常的结构、哥特式和神秘元素,以及其持久影响的讨论。

craig-and-foley首先值得注意的是,我们观看的电影版本是最初在英国发行的版本(102分钟,1945年10月),而不是经过剪辑的美国版本(77分钟,1946年6月发行)。这两本书至少都包含了一些关于建筑师沃尔特·克雷格(默文·约翰斯饰)拜访艾略特·福利(罗纳德·卡尔弗饰)的房子、后果以及故事的重新开始的概括叙述。然而,美国出现了大幅裁员。根据当时的消息来源,美国版删去了第二部(《圣诞派对》)和第四部(《高尔夫球故事》),保留了第一部(《灵车》)、第三部(《鬼镜》)和第五部(《口技演员的假人》)。新电影:国家评论委员会杂志1946年8月至9月,第6-7页)。

我们特别评论了从美国发布的两个故事的英国性。在圣诞晚会的序列中,大房子里住着上层阶级的人物,他们用切割玻璃装饰,享受着沙丁鱼和盲人虚张声势的游戏。这让人想起查尔斯·狄更斯对斯克罗吉以前快乐的叙述贵妇失踪案圣诞节在圣诞颂歌(1843)。与此同时,高尔夫球伙伴由巴兹尔·雷德福(乔治饰)和纳顿·韦恩(拉里饰)扮演。这对喜剧二人组对英国观众来说尤其熟悉,不仅仅是查特斯和卡尔迪科特女人消失了(1938年,阿尔弗雷德·希区柯克),但其他电影的发行更局限于英国-包括骗子的旅游(1941年,约翰·巴克斯特)数百万像我们一样的人(1943年,西德尼·吉利亚特和弗兰克·朗德)。

除了这些特定的英国风格可能不适合美国观众,这个决定也可能与一年中发布的时间有关:圣诞派对片段似乎更适合秋天而不是夏天。我们发现这部电影的恐怖选集性质让人想起了mr . James,他的鬼魂故事已经成为圣诞节的主要内容。值得注意的是,这不仅是美国上映的圣诞鬼故事,也是唯一一个与鬼有关的故事。

我们转而对这些部分进行更详细的讨论,注意到每个部分都包含一个不可思议的元素。在第一部《灵车》(the Hearse)中,医生(罗伯特·温德姆(Robert Wyndham)饰演)一动不动的左臂虽然伪装得很好,但却成为了一些人关注的焦点。

卡瓦尔坎蒂导演的《圣诞派对》特别哥特式。大空间的阴影镜头,尤其是楼梯,是有效的。再加上莎莉(莎莉·安·豪斯饰)的诡异鬼孩子形象,让人联想到哥特式。这孩子自称弗朗西斯·肯特。开云体育app客服其他角色断言sally-and-francis他姐姐康斯坦斯是凶手这指的是1860年的一个真实案例,一个16岁的女孩谋杀了她4岁的弟弟。五年后,这本书获得了广泛的宣传,2008年,随着凯特·萨默斯卡尔的出版,这本书再次获得了广泛的宣传威彻尔先生的怀疑.这样一个臭名昭著的案件的引入模糊了虚构和现实的界限,增加了不安感。

镜子哥特式小说中处于危险中的女人的一面在第三个叙述中尤其明显——闹鬼的镜子。在这个故事中,故事的讲述者琼(古吉·威瑟斯饰)面临着来自她的新婚丈夫彼得(拉尔夫·迈克尔饰)的巨大危险。他似乎被一个世纪前卧床不起、暴力而嫉妒的丈夫的灵魂附身了。这是因为琼送了一面古董镜子,丈夫从镜子里看到了不同的背景。琼在被丈夫用围巾勒死时打破了镜子,她才得救。

虽然之前的圣诞派对序列似乎牢牢地固定在过去,因为它引用了肯特案和狄更斯的暗示,但《鬼镜》有一种更现代的感觉。开云体育app客服虽然它也回顾了过去,但我们发现它对战后男子气概的评论更引人注目。彼得看起来很被动,尤其是他对结婚和找房子缺乏兴趣,而琼则推动了事情的发展。她买下了镜子,从而引出了整个故事。在他们结婚前,琼还坐在彼得的双人床上,照片中也可以看到她积极的性格。这一系列的最后一个动作——琼在丈夫唯一一次试图掌权时打碎了镜子——进一步说明了这一点。扼杀我们评论的另一个奇怪的方面是这个序列的另一个主角——古董店老板(埃斯梅·珀西饰)。他奇怪的举止,尤其是当琼回到商店时,他长时间地紧紧抓住她的手,似乎使超自然的可能性,而不是心理原因,更有可能。

三角形我们对高尔夫镜头的主要想法是它的喜剧价值——也许能让观众喘口气。其中一个关键时刻,当拉里在输掉一轮高尔夫球后走进水里淹死,因此那个女孩玛丽(佩吉·布鲁斯饰),她被视为“奖品”,虽然不是很有趣。我们也不觉得这可怕——故事中的生活没有他照样继续。当暗示新婚的乔治消失后,拉里的出现(虽然看不见),后者将取代前者的位置时,矛盾情绪进一步加深(这可能是这部分在美国版本中没有出现的进一步原因)。

dummy-switch我们发现最后一个序列(腹语师的假人)是最令人不安的个人叙述。整部电影都有令人不安的时刻,包括假人雨果似乎在没有帮助的情况下从一个地方搬到另一个地方。口技演员麦克斯韦·弗雷尔(迈克尔·雷德格雷夫饰)和雨果的声音在最后的切换尤其引人注目——无论是视觉上还是听觉上。

我们还讨论了比较序列的方式以及整体叙事。讲述者和他们的叙述之间的关系很有趣。前三个在闪回序列中扮演着重要的角色——尽管值得注意的是,只有妻子而不是她被动的丈夫出现在房子里,讲述了鬼镜的故事。鉴于讲述者与这些恐怖故事的距离很近,他们对这些早期的经历仍然出奇地平静——所有人都是在克雷格的提示下才讲述他们的故事。

值得注意的是,《高尔夫球》的故事序列更接近于它的讲述者福利,他是房子的主人和客人的收集者。可以理解的是,这两个高尔夫球友都不能讲述这个故事——一个成功地消失了,而另一个却隐身了。除了讲述者与故事有些脱节之外,因为他是旁观者,前面提到的对死亡的矛盾心理模糊了生与死的界限。

博士最后一个情节也涉及到它的讲述者——精神病学家范·斯特拉滕博士(弗雷德里克·瓦尔克饰)——在较小程度上。麦克斯韦尔·弗雷尔不在家里的原因比前一个更险恶——他疯了。同样重要的是,通过讲述这个故事,医生被赋予了权威,实际上也赋予了他的断言,克雷格的déjà似曾相识感有一个可解释的心理原因。据推测,正是这一点促使克雷格勒死他。

所有的叙述在结尾圆满地结合在一起。这些角色仍然存在结束在Foley的房子里,但有不同空间的拼接,我们知道在地理上没有联系,例如圣诞派对房子和监狱的独立空间。这增加了恐惧感。我们一致认为最可怕的时刻是假人“走路”的时候。叙事的循环也被认为是特别有效的,因为它不仅仅是一个概括的故事,而是电影开始的重启,沃尔特·克雷格再次访问弗利的家,再一次有一种déjà似曾相识的感觉。

最后,我们对这部电影的影响进行了评论。虽然战争期间英国禁止制作恐怖电影,但在这部电影上映后,恐怖电影类型出现了爆炸式增长。更具体的影响也归因于弗雷尔将他的声音切换到他的假人的场景。这在阿尔弗雷德·希区柯克的结尾得到了呼应《惊魂记》(1960)。杰斯·康诺利和大卫·o·贝茨对此进行了评论,以及对两个口技家之间争夺男性假人的三角恋的解读(深夜时分(哥伦比亚大学出版社,开云体育主頁(欢迎您)2015)。最近,《蝙蝠侠》系列电影中出现的“腹语者”可能是对这部恐怖经典的致敬。

像往常一样,一定要登录评论,或者发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

我希望大家都有一个安宁的圣诞节和新年。