情节剧放映和讨论,11月26日星期一,下午5-7点,贾曼6

非常欢迎大家加入我们的德克·博加德情节剧系列的下一期节目。我们将展示是歌手而不是歌(1961年,罗伊·沃德·贝克,132分钟)11月26日星期一,下午5-7点,贾曼6。

美国贸易杂志总结了这部电影的主要情节富于幻想在1962年5月在墨西哥上映的电影中,有这样的描述:“约翰·米尔斯,一个天主教牧师,来到一个墨西哥小镇,要接替一个屈从于德克·博加德意志的前任,德克·博加德是一个强盗,镇上的人都知道他的意志。(1962年1月8日)

剧情描述还在继续,为了避免剧透,我要补充一点,这两个人最终为了小镇而战斗,而当地女孩Mylene Demongeot的灵魂……

在情节剧方面,在电影在英国上映的时候(1961年1月),约翰·卡茨在电影杂志上电影及拍摄,将其评价为“漫长的冒险情节剧”(1961年2月,第33页)。

如果可以的话,请加入我们,让我们进入色彩和冒险!

由于影片的长度,我们将尽量在下午5点准时开始。

诽谤论丛

讨论诽谤包括:它的情节元素,主要叙事线的欺骗,恶棍/受害者的动态,巧合,法庭的设置和情节的节奏,包含多次闪回,特别是情感时刻,以及电影对音乐的使用;战争造成的创伤和试图恢复被压抑的记忆;翻倍的原文和改编;电影加倍;马克和弗兰克的替身——都由德克·博加德饰演;自恋和同性恋欲望;博加德同时扮演上流社会的马克和下层社会的弗兰克,这与他的银幕形象和明星形象有何关系;丑闻杂志。

我们的讨论开始于对具有类似叙事的电影的评论。回忆起一个男人实施或被指控实施身份盗窃的情节被束缚的心(1946年,巴兹尔·迪尔登)。在这部电影中,迈克尔·雷德格雷夫(Michael Redgrave)饰演一名捷克斯洛伐克战俘(雷德格雷夫现实生活中的妻子),通过给瑞秋·肯普森(Rachel Kempson)的信件假扮她的皇家空军丈夫。我们还谈到了那部法国电影《马丁·盖尔的归来》(1982年,法国,丹尼尔·维涅),杰拉德·德帕迪约饰演主角,纳塔莉·贝耶饰演他的妻子伯特朗德。尽管这是基于16年的历史案例th世纪的法国,好莱坞后来更新并将其搬到了内战时期的美国Somersby(1993,乔恩·艾米尔)由理查德·基尔和朱迪·福斯特主演。

除了诽谤的核心情节剧的情节线,不仅需要观众在一定程度上暂停怀疑,而且还承诺揭露真相,我们考虑电影是否使用了被认为是情节剧典型的库存人物。由于对主角身份的混淆,这件事非常模糊。这部电影的当代海报很好地说明了这一点,它提出了从男爵马克·洛登(德克·博加德饰)是“受害者还是凶手”的问题。此外,下一句,“连他的妻子都不知道”,如果“马克”实际上是“弗兰克”扮演的角色,那么玛格丽特·洛登(奥利维亚·德·哈维兰饰)是真正的受害者。当“15号”(一个严重受伤的人,像马克和弗兰克一样,也由博加德扮演,因此要么是“真正的”马克,要么是“真正的”弗兰克)出现在法庭上时,事情变得更加微妙。在影片的结尾,马克之前被压抑的记忆的恢复,进一步复杂化了对他完全“好”或“坏”的看法。

这部电影的许多情节转折在很大程度上取决于巧合。最核心的那一段——两个男人,除了头发颜色和少了几根手指之外,看起来几乎一模一样(毕竟都是由德克·博加德饰演的)——被关押在同一个战俘营,这让观众们相当难以置信。对于现在的(可能是“假的”)马克发生的身体变化的一些解释也令人难以置信,尤其是因为这些变化使他变得像弗兰克。马克的头发从深色变成银色(就像弗兰克的一样)可以用年龄和战争的创伤来解释。(无论如何,这有助于在闪回中区分黑发的马克和银发的弗兰克。)然而,马克在逃跑过程中失去手指的可能性似乎很低,而这恰好符合弗兰克的残疾。

巧合的是,加拿大人杰弗里·巴克纳姆(保罗·马西饰)在电视直播中看到了现在的马克带理查德·丁布尔比参观他的豪宅。巴克纳姆表示,他只在英国待几天。然而,他出现在一家恰好拥有一台在正确的时间调到正确频道的电视的酒吧里(尤其是在20世纪50年代,电视节目通常只播放一次),被另一个巧合所取代。酒吧里的其他顾客都反对看这个节目,于是巴克纳姆说服了他刚刚认识的另一位顾客麦茜(米莉森特·马丁饰),让他在附近的公寓里看她的电视。选择电视媒体似乎是在故意强调这种情况的不可能性。巴克纳姆本可以在报纸或新闻片上看到马克的照片,这就不太依赖于巴克纳姆接待的准确时间了。此外,令人难以置信的是,巴克纳姆是唯一一个同时熟悉马克和弗兰克的人——他们三人一起逃出了战俘营。

更可信的是衡量当今马克是冒名顶替者的可能性的方面。弗兰克的职业是“地方演员”,这意味着他可以模仿马克的声音和手势。从巴克纳姆说他可以替马克·洛登的“明星”角色开始,闪回就有力地证明了这一点。战俘的场景也揭示了弗兰克在场,而马克描述了他的一些过去,和他的fiancée。因此,弗兰克可以利用这些信息。

我们又考虑了一下闪回。虽然其中一些人讲述的是同一件事,比如马可的一封信被误交给了弗兰克,但根据提供证据的人的不同,细节有所不同。《巴克纳姆》更多地强调了弗兰克的暴力。然而,他们并不一定是矛盾的,不像阿尔弗雷德·希区柯克的谎言闪回怯场例如(1950)。在这部电影中,他们增加了进一步的细微差别,实际上更多的证据证明了巴克纳姆的说法,马克是一个冒名顶替者。

我们还讨论了巧合如何在电影之前发生的行动中发挥作用。马克订婚了,但还没有结婚,这一点意义重大。这意味着冒名顶替者更有可能欺骗他的家人,特别是他的fiancée。这得益于现在马克的健忘症,这为他为什么不记得战前发生的某些细节提供了一个有力的借口。

法庭上的两个重要发现也依赖于巧合。一个身体上,更重要的是,精神上受到严重伤害的人——只知道是15号——被辩护团队带到法庭上。由博加德饰演,这意味着弗兰克(或马克!)在国外受伤后不知怎么活了下来,最终被确认身份。最后的巧合,实际上确定了马克无罪的事实,也发生在法庭上。他终于记起了fiancée给他的勋章符咒,更重要的是,他记得它藏在15号被发现时穿的外套里。这件外套很凑巧地被保存了下来,而且确实出现在了法庭上。

影片的大部分情节和闪回都发生在法庭上,这一点意义重大。在这种正式场合,年长的、享有特权的白人穿着传统长袍,遵循着几个世纪以来建立起来的程序。它的稳重的氛围与闪回中的动作和泄露的揭露的强度形成了鲜明的对比,提供了一种起伏不定的节奏。就连才华横溢的英国演员罗伯特·莫雷、威尔弗里德·海德-怀特和理查德·瓦蒂斯也似乎对披露的程度感到惊讶,他们并没有刻意淡化自己作为法律坚定分子的角色。这也反映在公共旁听席上的人听得见的喘息声中,这反过来又得到情节剧研究小组成员的呼应!

我们也关注角色表现出极端情绪的时刻。马克与记忆作斗争,他似乎被自己的映像所困扰,这导致他在家里和法庭上都爆发了。他的妻子情绪更加稳定,为马克提供了坚实的支持。但当她在法庭上谴责他是骗子后,他假定的巨大欺骗使她痛苦,她口头攻击马克。接着,她精疲力竭地靠在旅馆的门上,大声叫着他的名字。

这部电影的音乐在很大程度上强调了这种情感。我们特别注意到在叙述中使用了一个特殊的副歌-英国民歌“清晨”的口哨。除了进一步暗示马克是一个冒名顶替者(我们看到弗兰克在闪回中吹着这首曲子,这也是巴克纳姆怀疑他的原因之一),副歌的歌词似乎加强了马克妻子的观点,她被骗了:

哦,别骗我,
哦,永远不要离开我,
你如何使用
一个可怜的少女?

欺骗的主题在电影中有几个层面,包括自我欺骗。马克声称由于战争的创伤而失去了记忆。虽然电影中的一些人认为这是弗兰克解释他对他没有经历过的生活的知识差距的一种方便的方式,但事实证明确实如此。他实际上是真正的马克,尽管在电影的大部分时间里他都不知道自己是谁。一个闪回揭示了马克压抑的记忆。在弗兰克决定将巴肯汉姆的建议付诸实践后,他恶意攻击弗兰克。这就解释了他在镜子里看到自己时的痛苦——这让他想起了那个脸与他作对的人。这也明显暗示了他对自己的恐惧。虽然马克的行为是自卫,但他持续的攻击是没有道理的。他的行为所造成的影响被视为15号在法庭上步履蹒跚,身体上受到了伤害,但更严重的是精神和情感上受到了伤害。 This speaks to a more universal fear of what the self is capable of.

被压抑的记忆的恢复让我们想起了情节剧研究小组放映时的情景觉醒(2011,尼克·墨菲)。觉醒影片的主人公弗洛伦斯(丽贝卡·霍尔饰)在第一次世界大战后为了回忆自己的过去,不知不觉地回到了童年的家。(你可以在这里看到小组之前讨论的摘要:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/03/01/summary-of-discussion-on-the-awakening/).

这部电影有更直接的比较诽谤这部电影是阿尔弗雷德·希区柯克(Alfred Hitchcock)的作品被迷住的(1945)和马克一样,格里高利·派克扮演的安东尼·爱德华兹医生也被认为是冒名顶替。康斯坦斯·彼得森博士(英格丽·褒曼饰)怀疑他是凶手,但她不相信他承认他杀死了真正的爱德华博士。派克饰演的角色和马克一样,都患有健忘症,但实际上他并不是他所宣称的那样。由于彼得森博士和爱德华兹博士的共同职业(他们都是精神分析学家),这方面的工作做得特别好。据解释,他患有内疚情结。当真正的爱德华兹医生不小心摔死时,他在场,这让人想起了他童年时的一次事故,他的兄弟在事故中丧生。

我们还特别关注了双重角色不仅与自我和心理的关系,而且与电影媒介的关系。与此相关,我们有必要研究一下原文和其他改编作品。这部电影根据爱德华·伍尔的剧本改编,于1934年首次上演。j·p·沃林1930-1939年的那卷书非常有用伦敦舞台:制作、表演者和人员日历(1990)包含演员名单,这表明弗兰克的角色没有出现在原来的生产。这并不奇怪,因为在舞台上翻倍是极其困难的。然而,这有可能发生在伍尔1935年写的小说版本中。

在1934年到20世纪70年代之间制作了几个广播和电视版本。根据我对网络电影数据库的研究(https://www.imdb.com/)和BBC卓越的基因组计划(https://genome.ch.bbc.co.uk/),该网站提供了从1923年到2009年BBC所有的广播和电视节目,这些节目也不包括弗兰克。在广播节目中可能会有替身,但在银幕上肯定更有影响力。事实上,当时的许多电视节目都是现场直播或“作为现场直播”,这使得对图像的处理很困难,或者实际上包括舞台剧的摘录,这可能部分解释了为什么替身仍然是一种独特的电影现象。

当我们考虑到其他加倍的例子尤其与电影有关时,这种观点就得到了支持。我们已经看过并讨论了情节剧研究小组的一些例子。除了与分裂自我相关的加倍实例(布拉格的学生(1913, Stella Rye),黑天鹅(2010,达伦·阿罗诺夫斯基),(2013,理查德阿约德))我们也看到了明星扮演双重角色:玛丽皮克福德在斯特拉里斯(1918年,马歇尔·内兰)和诺玛·希勒在夜之女神(1925年,蒙塔·贝尔)。你还可以看到我们关于奥利维亚·德·哈维兰扮演双胞胎的讨论摘要黑暗之镜(1946, Robert Siodmak)这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/01/31/summary-of-discussion-on-the-dark-mirror/.杰里米·艾恩斯也在形象和(1988年,大卫·柯南伯格),我们讨论的摘要出现在这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/03/26/summary-of-discussion-on-dead-ringers/。

观众不仅有机会看到马克和弗兰克,重要的是,这些角色能够看到彼此。这两个人之间的关系中有一股自恋的暗流。弗兰克非常欣赏马克的自我理想(他想成为的自我),以至于他试图夺走马克的生命——无论是字面上的还是比喻上的。此外,还有同性恋欲望的暗示。巴克纳姆的辩护律师休伯特·福克斯利(海德-怀特饰)表示,马克对妻子隐瞒了很多事情。虽然表面上这指的是马克盗用他人身份的指控,但我们也可以认为这指的是他私生活的其他方面。福克斯利探究的语气似乎特别表明了这种解读。他问,有一次两人单独留在战俘营时,他们之间发生了什么,他重复道:“然后....?”,以这样一种方式暗示发生了更多的事情。

我们可以将这些解读与马克和弗兰克由博加德扮演这一事实联系起来。我们对明星银幕形象的看法当然是由他或她扮演的其他角色决定的,包括性格和阶级,以及我们对明星“真实”自我的了解(明星形象)。我们注意到以斯帖的水域博加德扮演一个下层阶级的赌徒,虽然他是女主角堕落的原因,但他的性格是微妙的。博加德在两个极端中发挥作用的能力在猎杀作为一个在逃的杀人犯却关心着一个被忽视的小男孩。在这七年间猎杀而且诽谤,博加德出现在各种电影中,并开始被行业杂志列入名单电影先驱报作为英国票房的吸引力。

后不久猎杀,博加德在电影中扮演了另一个逃亡的人,不过这次是无辜的绝望的时刻(1953年,康普顿·贝内特)。在其他角色中,博加德触犯了法律。在温柔的枪手(1952年,巴兹尔·迪尔登)他是爱尔兰共和军的成员沉睡的老虎(1954年,约瑟夫·洛西)一个拿枪指着精神病医生的人。在投下阴影(1955,刘易斯·吉尔伯特)博加德令人厌恶的弑妻者被特别标记为下层阶级的一员(尽管他嫁给了富人)。同样,他在安东尼·阿斯奎斯1958年改编自乔治·萧伯纳戏剧的电影中饰演的软弱而小气的小偷也是如此医生的困境很差。博加德在轻喜剧(最著名的是《博士》系列的三部——1954年、1955年和1957年)和动作或冒险叙事中也扮演了非犯罪类型的角色坎贝尔的王国(1957),由拉尔夫·托马斯执导。当博加德在改编自查尔斯·狄更斯1859年的小说的电影中饰演西德尼·卡登时,托马斯也在掌舵双城记在战争照片中风不识字(1958年)。像当时的其他明星一样,博加德出现在几场战争中20世纪50年代的电影,从在伦敦的约会(菲利普·利科克)摄于1953年。在这些电影中,博加德主要扮演中产阶级或上层阶级的成员。他作为英国票房明星的地位在这个时候是令人印象深刻的th在1953年和1959年,以及这两者之间都上升了:2nd(1954), 1(1955), 3理查德·道金斯(1956), 1(1957)nd(1958)。

博加德饰演西德尼·卡登双城记特别值得拿出来比较吗诽谤.故事讲述了醉酒的英国律师卡登和法国贵族查尔斯·代尔那惊人的相似之处。众所周知,卡登高尚地为代尔那牺牲了自己的生命,代替那个法国人上了断头台。虽然博加德在电影中并没有同时扮演这两个角色(保罗·盖尔斯饰演代尔那),但这种情况偶尔会出现。威廉·法纳姆在弗兰克·劳埃德1917年的无声电影和1952年改编的电视电影中出演了两个角色。1980年的两个电视版本也使用了这种方法——保罗·雪莱在迷你剧中扮演卡登和代尔那,查尔斯·萨兰登在电视电影中扮演卡登和代尔那。诽谤因此,更直接地解决了双重的问题。由于观众和马克都不确定马克的身份,这也使事情变得有问题。

诽谤还增加了更具体地连接到博加德的明星形象的方面。约翰·斯泰尔的章节“德克·博加德的西德尼·卡尔顿——比狄更斯本人更忠实于人物?””(来自动态书籍,改编,互文性,作者(2005)),写了关于博加德在这部电影中与坎普有关的戏剧性。诽谤的对camp的提及更为明显。弗兰克毕竟是一名演员,他为自己模仿马克开脱,声称自己是在为“营地”音乐会练习。许多以战俘营为背景的电影都显示,战俘营的囚犯花在这类娱乐活动上的时间似乎多得离谱,其中经常包括模仿女性;然而,对我们来说,“营地”这个词的使用有明显的双重含义。

弗兰克没有马克这个角色那么有深度——马克毕竟不确定自己是谁——但弗兰克与博加德现实生活的关系很有趣。博加德一开始也是一个地方演员(在Amersham的剧目中-请参阅我在NORMMA博客上的一篇文章:http://www.normmanetwork.com/pre-search-dirk-bogardes-life-and-career/).考虑我们的阅读也很重要诽谤关于他死后揭露的私生活。阅读中的一些方面诽谤博加德后来的银幕形象也加强了他对同性恋的兴奋——尤其是他在《同性恋》中作为同性恋者的形象受害者(1961年,巴兹尔·迪尔登)。

我们在讨论结束时思考了电影本身对丑闻的提出——正是因为这个原因,马克对一家“哗众取众”的报纸提起了诽谤诉讼。虽然这种类型的出版物不同于20世纪50年代特别激增的名人丑闻杂志,但我们谈到了明星有时不得不谈判的棘手问题。明星们依靠出版物来维持公众对他们的兴趣,但也必须小心,以防私生活的曝光损害了他们的事业。我们在诽谤丑闻与阶级有关。课堂贯穿影片始终。我们是由理查德·丁布尔比(Richard Dimbleby)介绍给马克的,他是一位家族历史悠久的准男爵,拥有一座富丽堂皇的庄园(实际上是朗利特庄园)。这是因为他的姓氏,他是一个杰出的人-一个读者可能有兴趣了解更多。

我们还谈到了这部电影是如何将宣传作为一种特别的美国现象来评价的。尽管他的妻子声称她只是想保护他们儿子的未来,但由于诽谤诉讼继续进行,他的妻子受到了当地教堂信徒的批评——据说美国人喜欢公开。值得注意的是,马克的美国妻子是由美国明星德哈维兰扮演的。英国粉丝杂志Picturegoer指出,诽谤继续博加德在美国赞助的电影,这些电影也将在美国上映(29th1959年8月)。这些包括已经制作好的医生的困境,以及即将推出的弗朗茨·李斯特的故事-后来改名为永无止境的歌(1960年,查尔斯·维多尔;乔治·库克)。

还有人指出,德哈维兰最近对2017年迷你剧的制作人提起诽谤诉讼,但没有成功,这有点讽刺不和。这部电视剧讲述的是贝蒂·戴维斯(苏珊·萨兰登饰)和琼·克劳馥(杰西卡·兰格饰)之间的关系,由凯瑟琳·泽塔-琼斯饰演德·哈维兰(戴维斯的合作明星和朋友)。德·哈维兰批评这部剧说她是一个八卦天后,而且对她自己和妹妹——同为电影明星的琼·方丹(Joan Fontaine)的关系描写得不够恭维。这表明了个人声誉问题对明星的重要性,以及银幕和明星形象的融合。

像往常一样,一定要登录评论,或者给我发邮件到sp458@kent.ac.uk,让我知道你想让我把你的想法开云体育app客服添加到博客中。

情节剧放映和讨论,11月12日,下午5-7点,贾曼6

欢迎大家加入我们,我们将继续放映德克·博加德主演的情节剧。我们将展示诽谤(1959,安东尼·阿斯奎斯,100分钟n 11月12日星期一,下午5-7点,在贾曼6。


剧本由阿纳托利·德·格伦沃尔德和卡尔·通伯格改编自1935年爱德华·伍尔的同名剧本。博加德饰演准男爵马克·塞巴斯蒂安·洛登爵士,在被指控为冒名顶替者后,他发起了诽谤诉讼。这部电影在美国上映时被行业杂志形容为“法庭情节剧”哈里森的报告(1959年10月24日,第170页)独立参展商电影简报(1959年10月26日,第21页)

如果可以的话,请加入我们,观看这部由奥利维亚·德·哈维兰(饰演洛登的妻子)、保罗·马西(饰演洛登的原告)、罗伯特·莫雷(代理控方)和威尔弗里德·海德-怀特(饰演辩护律师)主演的电影。

蝙蝠窃窃私语讨论摘要

我们的讨论蝙蝠的低语涵盖:情节剧元素,包括男性情节剧的神秘、暴力、追逐;这部电影在文学、舞台和电影中的起源;考虑叙述中使用的刻板印象和与哥特式的联系;科妮莉亚·范·戈德和莉兹·艾伦的关系;这部电影的风格,尤其是它的摄影作品,在影响方面;这部电影的尾声。

我们首先讨论了与“男性”情节剧有关的元素:神秘、暴力和追逐。这些,尤其是后者,在我们之前的筛选中非常突出猎杀(1952)德克·博加德主演一个逃亡的男人。这一次,罪犯是神秘的“蝙蝠”,一个有创造力的小偷,意图恐吓国家。他未知的身份构成了这部电影的核心谜团,这意味着我们无法了解他的动机。另一个人物也提出了伪装的问题。我们注意到电影中一个次要角色的外表,以及试图冒充别人的拙劣尝试,让我们想起了超级英雄电影的一个比喻。戴尔·范·戈德(尤娜·默克尔饰)是顽强的老人科妮莉亚(格雷丝·汉普顿饰)的侄女,她在乡下租了一所房子过夏天,她急于把她的fiancé布鲁克(威廉·贝克威尔饰)隐藏在一个园丁的视野中。为了确保他不被人认出来(他是最近被抢劫的银行失踪的职员),戴尔轻轻地拨弄了一下布鲁克的头发,并给了他一副眼镜。这让我们想起了后来超人被误认为记者克拉克·肯特的描述。开云体育app客服随着影片的展开,还出现了其他一些神秘的元素:谁要为袭击人物负责?谁从银行偷了钱?,is the missing money in the house’s ‘hidden’ room?

这部电影中有几个暴力事件。报纸上报道蝙蝠是一个危险的罪犯,我们看到他做出了一些暴力行为。在电影叙事的开头,他谋杀了一名正在抢劫的男子,我们推测他还应为电影中枪杀迪克·弗莱明(休·亨特利饰)以及其他事件负责。然而,他并不是唯一的暴力角色。弗莱明中枪时正在用枪威胁戴尔;文瑞斯博士(古斯塔夫·冯·塞弗蒂茨饰)用电话打了安德森侦探(切斯特·莫里斯饰)的头;当一位客人出现在门口时,管理员(斯宾塞·查特斯饰)从高处扔下一个骨灰盒砸在他身上。然而,影片的喜剧基调削弱了其中的一些暴力。这主要存在于人物身上,尤其是那些被编码为下层阶级的人物。具体来说,他们是科妮莉亚的女仆莉齐(莫德·埃本饰)和管理员。 The former’s responses to the violence, and indeed any mild instances of terror, are always exaggerated while the latter is demonstrably fearful of all strangers.

影片的中心叙事主线是寻找蝙蝠。但影片开头充满活力和悬疑的追逐镜头——警车在城市街道上飞驰——被房子里的喜剧镜头所取代。其中涉及范围最广的是看守人被警察在房子里追捕。除了影片中一个明显的“喜剧”角色,镜头似乎也加快了速度。还有一些场景是蝙蝠冲进房子,从中央放置的降落伞逃生。这有一种滑稽的效果,但当丽齐用滑稽的声音和手势重复这个动作时,这种效果就更强了。追逐序列也有效地建立了屏幕空间,让我们深入了解房子的建筑。(例如,我们注意到了科妮莉亚和丽齐房间之间的连接门。)房子的建造变得尤为重要,因为寻找“隐藏”房间的位置,可能就是丢失的钱被藏起来的地方。这也就把影片中的神秘与追逐元素联系在了一起。

虽然这些特定的情节剧元素更多地与“男性”情节剧联系在一起,但我们也评论了这部电影使用了更多“传统”情节剧的刻板印象。这些都是值得考虑的关系到电影的舞台起源,和它的早期声音电影制作背景。这部电影根据戏剧改编,蝙蝠,由玛丽·罗伯茨·莱因哈特和艾弗里·霍普伍德于1920年创作。它很受欢迎,在纽约演出了800多场,在伦敦演出了300多场。这部戏剧也受到了美国著名戏剧评论家亚历山大·沃尔科特的好评《纽约时报》.它之前被拍摄过,由蝙蝠的低语导演罗兰·韦斯特在1926年出演了一部默片。在那个版本中,Emily Fitzroy饰演Cornelia, Louise Fazenda饰演Lizzie, Eddie Gribbon饰演侦探Anderson。

值得注意的是,1926年和1930年的电影都取材于戏剧,而不是罗伯茨·莱因哈特(Roberts Rinehart) 1908年的原著小说圆形楼梯.这部电影由爱德华·勒·圣在1915年执导,是一部默片长片。小说和1915年的电影与1920年的戏剧和后来的电影改编明显不同。许多角色的名字都被改变了,但更重要的变化是排除了科妮莉亚的侄子,并增加了名义上的罪犯。后者让至今仍在流传的银行劫案叙述变得更加复杂。虽然这些分歧是重要的,这可能是因为早期的电影,和权利的问题,之间的关系圆形楼梯而且蝙蝠罗伯茨·莱因哈特否认了它也能更直接地利用该剧的商业成功。

此外,我们可以将一些变化与媒体的差异联系起来。虽然小说是从科妮莉亚的角度讲述的,但回想起来,戏剧和1926年和1930年的电影更以动作为基础。这也就解释了为什么这些角色在心理上并不成熟,而大多是普通类型。这些角色通常要么推动情节发展(犯罪,调查),要么提供喜剧效果——尤其是仆人。我们部分地将一些夸张的表演风格与类型(喜剧神秘情节剧)联系起来,特别是与喜剧角色。电影的时机和故事的悠久历史也很重要。蝙蝠的低语出现在声音时代的开始。它的标题就宣布了这一事实,蝙蝠确实对那些他想要恐吓的人发出了威胁。虽然并非所有的默片表演都是夸张的类型,但早期的电影中使用了戏剧姿势和夸张。当我们考虑到小说叙事的悠久历史(小说出版于1908年)时,这种说法得到了加强——即使在1930年,它对观众来说也很可能已经过时了。

然而,这里有一些细微差别。这主要是因为蝙蝠的真实身份,他假扮成侦探安德森,在电影的大部分时间里都不为人知,只在最后几分钟才透露出来。重要的是,我们可能认为是英雄的角色——最出名的切斯特·莫里斯(可以说是唯一真正的“明星”)——原来是反派。一些文本之外的材料鼓励了这一点,特别是一张游说卡片,上面有莫里斯和默克尔的特权,甚至暗示了一段没有实现的浪漫。配角们也在场,但有一些年长的侍从的小照片,比如莉齐。这促使人们思考恒星和衰老之间的关系。英雄和恶人的合并伴随着受害者身份的模糊。也许是它的舞台起源的遗产,正如上文所述,蝙蝠角色的加入,电影的焦点有点分散。那些遭受致命暴力的角色都是男性,尽管那些表现得像受害者(表现出恐惧等)的角色并没有按照性别划分。相反,勇敢和懦弱之间的划分是按照阶级划分的,因为仆人莉齐和看门人是最害怕的。 These are also elderly, though its is certainly the case that the aged Cornelia is dignified and unflappable throughout.

尽管我们考虑了男性情节剧的神秘、暴力和追逐,但我们还是详细讨论了女性角色,以及她们与哥特式的关系。故事发生在一座黑暗的老房子里,这让人觉得这部电影是哥特式的。然而,这部电影的分散焦点影响了男性迫害者/女性受迫害的女性在危险中的动态。值得注意的是,这三位女性都履行了积极调查员的角色。科妮莉亚请来了专业的调查员,戴尔急于证明她fiancé的清白,点燃蜡烛搜查了房子。莉齐在床上设置了一个“捕熊器”,这意味着如果捕熊器启动,她就会收到警报。这是这部电影最喜剧的时刻之一,因为后来蝙蝠被困在她的陷阱里,把她的床拖向窗户,莉兹穿着连体衣被推出了卧室的窗户。科妮莉亚当然不是一个受苦受难的女主人公,但莉齐一直很害怕,戴尔被困在密室时也很痛苦。

与通常的哥特式女主人公不同,这些女人没有受到丈夫的威胁。科妮莉亚和莉齐未婚,甚至戴尔的fiancé也只扮演了一个小角色。我们对科妮莉亚和莉兹之间的关系尤其感兴趣。虽然后者穿得像个女仆,在某种程度上被科妮莉亚像仆人一样对待,科妮莉亚给她下命令,但有提到仆人们已经逃跑了。也许丽齐不适合做仆人,因为她已经是个老仆人了。然而,更能说明问题的是,莉兹对科妮莉亚像白痴孩子一样称呼她的反应。当科妮莉亚告诉丽齐她没有头脑时,丽齐尖锐地反驳说,即使她有头脑,她的雇主也不会让她用的。她还列举了一些她一直对科妮莉亚保持忠诚的“时尚”:神智论、妇女参政权论,以及如莉齐语气所暗示的,最令人震惊的社会主义。他们像夫妻一样斗嘴。

这部电影当然有它的舞台时刻,也有一些对话密集的场景。然而,我们对一些拍摄工作印象深刻,这些工作在不太依赖于笨重的音响设备进行同步录音的场景中是可能的。开场场景充满动作场面,并令人信服地使用了微型车辆。我们还注意到一些俯冲,蝙蝠一样的运动,摄像机与用来代表房子的微缩模型有关。这部电影的灯光和阴影工作受到了赞扬。“侦探安德森”是蝙蝠的启示是由他脸上发光方式的变化所预示的。而早些时候,他的夸张和有点滑稽的面部表情手势被点燃在一个直截了当的方式,他从他的争吵与电话回来后,他似乎更具有威胁性。许多蝙蝠剪影的画面让我们想起了德国电影导演洛特·莱尼格的作品。蝙蝠从阴影中神奇地变成移动的身影也被认为是有效的。

我们还注意到这些建筑的共性。其中一些特别强调它的功能,例如银行。这让我想起了漫画书。这种联系被鲍勃·凯恩(蝙蝠侠的创造者)进一步深化,他在自传中提到了这种影响蝙蝠的低语对他创造的超级英雄有什么影响。电影的布景和风格也被拿来与韦斯·安德森的电影作比较布达佩斯大饭店(2014)。更直接地说,这部电影在1959年被克莱恩·威尔伯(Crane Wilbur)重拍,并在多个国家播出。

我们恰当地以评论电影的尾声来结束我们的讨论。这幅画中,切斯特·莫里斯穿着晚礼服,站在一块模仿电影舞台的幕布前。他代表他的“朋友”蝙蝠说话,并要求观众不要泄露他的身份。对于有声片来说,这似乎特别合适,1959年电影版的广告中也提到了这个秘密。大幅蝙蝠的低语这是通过扮演蝙蝠的明星来完成的,提醒我们蝙蝠确实只是莫里斯扮演的一个角色。这加倍了伪装的情节戏剧性元素,再次向我们指出了这种类型的惯例及其对电影媒介的适用性。

像往常一样,一定要登录来发表评论,或者给我发邮件到sp458@kent.ac.uk,让我知道你想把你的想开云体育app客服法添加到博客中。