关于布斯曼蜜月的讨论总结

我们的讨论售票员的蜜月覆盖类型-特别是情节剧的不同方面;适应;作者的概念;和铸造。

这部电影归功于多萝西·L·塞耶斯1937年的小说,售票员的蜜月以及塞耶斯和穆丽尔·圣克莱尔·伯恩1936年的同名戏剧。但我们主要讨论了这部电影与塞耶斯小说的关系。部分原因是我们这学期的主题是女性侦探小说的改编。还有一个现实的原因:与小说相比,这部戏剧在今天鲜为人知,也更难读懂。然而,这出戏的两位作者提出了关于作者身份的有趣问题,我将在这篇文章的最后回到这个问题上。

我们讨论了小说和电影的标题。《布斯曼的蜜月》(Busman’s Honeymoon)是一种混合风格。类似的短语“Busman ' s Holiday”指的是在假期里做一些与“日常工作”类似的事情。彼得·温西勋爵调查犯罪,哈丽特·文写侦探小说。因此,我们可以预见,他们的婚姻幸福(重要的是,他们在度蜜月——意味着浪漫——而不是度假)将被犯罪打断。这在塞耶斯小说的副标题中得到了更强烈的体现:“一个被侦探打断的爱情故事”。这部电影在美国上映时的片名是,闹鬼的蜜月,没有电影的英国片名那么直白,也许这个短语在美国没有那么知名。它仍然表明,在彼得和哈里特的新家度蜜月期间,会发生一些不寻常的事情。

我们在讨论类型时首先详细评论了这种类型的混合。这部电影的类型比小说更平等,小说的主要内容是一个被侦查“打断”的爱情故事。影片更容易在爱情和侦查之间切换。彼得和哈丽特在同意停止调查和写作犯罪时的玩笑与犯罪本身并置。在这一点上,电影更接近于戏剧的副标题(“三幕侦探喜剧”),而不是小说。小说和电影都以彼得·温西勋爵(罗伯特·蒙哥马利饰)和哈丽特(康斯坦斯·卡明斯饰)为焦点开始。但影片通过描绘受害者诺克斯(罗伊·埃默顿饰)和他与周围人的关系,迅速融入了犯罪。影片将诺克斯描绘成一个令人不快的人,村里的许多人都有除掉他的动机。诺克斯的侄女艾格尼丝·特特顿小姐(琼·肯普-韦尔奇饰)是诺克斯的继承人,为了保住她fiancé弗兰克·克拉奇利(罗伯特·牛顿饰),她急需钱。弗兰克还有一个额外的金钱动机——诺克斯欠他10英镑。 The village policeman Constable Sellon (James Carney) also has a financial reason as Noakes is blackmailing him. Cleaning lady Mrs Ruddle (Louise汉普顿)是另一个人谁已经威胁诺克斯;他发现她偷他的燃料。果不其然,诺克斯随后被打晕,可能已经死亡。这与小说中迥然不同,因为诺克斯是在彼得和哈丽特到达新家后才被介绍给嫌疑人的。

我们注意到,这部电影对犯罪的突出表现也增加了情节剧的方方面面——尤其是男性情节剧。神秘是侦探题材的电影所固有的,如果情节涉及谋杀,暴力也经常被暗示。影片设置了几个嫌疑人,每个人都在村子里鬼鬼祟祟地走动,与受害者发生不愉快的互动,这放大了谜团,意味着暴力是在银幕上上演的。追逐方面也存在。与小说相比,电影再次强调了这一点。在后者中,当警察嫌疑人塞伦警官失踪时,失踪的时间很短。一名中士发现了他,读者在回忆时才知道——也许部分原因是彼得没有参与其中。这部电影不仅展示了追捕过程,而且和诺克斯被谋杀一样,还展示了追捕过程的前导。它插入了一辆卡车和彼得勋爵的车之间的碰撞,在村庄的中心,这是由治安官塞伦无意中造成的。警员Sellon逃离现场,电影摄影陶醉在德文郡的风景,描绘警察追捕他们的同事。 This is oddly anti-climactic as the audience does not necessarily think Constable Sellon is the guilty party; indeed, when Peter catches up with the fugitive he reveals that he does not believe in Constable Sellon’s guilt either. The chase scenes reminded us of Alfred Hitchcock’s39步(1935)。但它们在售票员的蜜月而且持续时间比任何一种都短39步或者上次希区柯克的电影年轻纯真(1938)。(见我们的讨论在这里:https://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2020/01/21/summary-of-discussion-on-young-and-innocent/这也许是在评价电影的表现能力而不是讲述能力。小说当然不局限于讲述,可以通过对人物行为的描述和对话来“展示”,视觉形象可以更加生动。

在我们讨论的时候年轻纯真,我们注意到更多传统情节剧的元素售票员的蜜月——受苦的女人。这不是重点售票员的蜜月而不是男性情节剧,因为痛苦大多与配角有关。然而,与小说相比,电影中的痛苦,就像男性情节剧一样,似乎也得到了强调。小说推迟了对诺克斯的谋杀以及特特顿小姐和弗兰克的关系的披露,而电影则提前透露了这些信息。这意味着我们意识到推特顿小姐在弗兰克手中的不公平待遇(包括他和波莉(Googie Withers饰)的欺骗)。当彼得和哈丽特拜访她的家时,特特顿小姐向他们讲述了她所经历的一切,她也重温了她的痛苦。推特顿小姐的痛苦虽然剧烈,但却是短暂的——她很快就恢复了精神。当她发现她叔叔的尸体时,也是这样,这是可以理解的。

影片中另一个体现高度情感的主要例子与哈丽特有关,这发生在谋杀发生后,但在谋杀被发现之前。彼得和哈丽特新婚之夜的第二天早上,我们听到一声巨响。哈里特冲出房子,吓坏了,尖叫着要彼得。这件事很快就被化解了,甚至变得可笑起来;枪手是当地的牧师西蒙·古达克(奥布里·马拉利乌饰),而受害者不是彼得,而是一只白鼬。这是电影的创新,因为小说以更传统的方式介绍了牧师。

哈丽特短暂的痛苦让我们反思,这部电影也有一些哥特式的比喻。发生谋杀案的房子是她富有的丈夫彼得为新娘哈丽特买的。这就把哥特式故事中经常出现的黑暗的老房子和不明智的草率婚姻结合在了一起。小说以一系列人与人之间的信件开始,包括彼得的家人,这些信件评论了他和哈里特最近出人意料的私奔。这些照片显示,这对夫妇确实计划在教堂举行盛大的婚礼,但他们决定举行一个更小、更私密的聚会。虽然最后一刻改变地点引起了一些人的恐慌,但显然彼得和哈里特已经认识很长时间了。熟悉塞耶斯之前的温姆西小说的人都知道,彼得和哈丽特在几年前就认识了(在第5章中)thWimsey小说,强大的毒药,出版于1930年),当时他为她辩护,指控她谋杀同居情人。Harriet也在第七章中和Wimsey一起出现th有他的尸体(1932)和10th俗丽之夜(1935),小说系列。

相比之下,这部电影向我们介绍了彼得和哈里特结婚前的情况。影片中简短地描绘了一个即将到来的婚礼的社会公告,并指出这是“期待已久的”。在开场的场景中,彼得和哈丽特正在清点结婚礼物,其中包括许多极具哥特式风格的烛台。他们的关系看起来很可笑,但并不像小说中那样明显地长期存在。我们没有看到婚礼(这似乎发生在诺克斯被谋杀发生的时候),但我们确实看到哈丽特在试穿她的婚纱。值得一提的是,这是一件传统的白色礼服。彼得的嫂子海伦在一封信中刻薄地评论说,哈里特有“理智和得体”,由于她的丑闻过去,她没有穿“白色缎子和橙色花朵”。我们认为这部电影因此把哈丽特描绘成一个缺乏经验的人,尤其是没有提到她的前任情人。虽然这并不奇怪,但由于在当时的电影大众媒体中被认为是有品位的,这也可以看出她更接近哥特式叙事的女主角。

虽然我们主要比较电影和小说,以阐明前者的类型,特别是情节剧,我们也评论了谋杀情节的基本机制和人物表现。不像年轻而天真,售票员的蜜月保留了原小说的凶手和动机。弗兰克出于经济动机杀了诺克斯。我们特别注意到,这部电影紧紧抓住了弗兰克巧妙的假不在场证明。弗兰克架起一个沉重的花盆,用电线连接在无线电柜上;当诺克斯按照他的习惯在晚上9点打开盒盖时,这让他震惊了——弗兰克在这个时候确保别人看到了他。

在这方面,这部电影非常忠实于小说,而大多数增强情节剧元素的变化只是在叙事中从后面移动到前面。电影与小说的差异越大,对人物的影响就越大,尤其是哈丽特。除了强调哈丽特与哥特式女主角之间联系的小改动外,其他元素让她的独立性降低了。哈丽特的谋生之道——写侦探小说——在电影中被否决了,因为她和彼得都同意放弃侦查。这对哈里特的影响更大,因为彼得非常富有,他的工作是无偿的,而她将依赖他的钱。然而,在小说中,哈丽特告诉记者她将继续写作;此外,她透露彼得支持她的立场:“他当然不反对——事实上我认为他完全赞成。”哈丽特的工作性质在影片中也遭到了贬低。在婚礼礼物盘点的场景中,哈里特评论彼得的家人认为她的小说是“垃圾”。这并不是塞耶斯在小说中所说的——也许是因为她自己是一名侦探小说的女作家。

这让我们又回到了作者身份的问题上。在电影中,作者身份已经是一个复杂的问题,因为它们是导演、编剧、演员、摄像师、服装设计师等几个合作者的产物。当这部电影是改编的时候,这种情况就会加剧。作者:售票员的蜜月尤其令人费解。这部电影归功于塞耶斯的小说、塞耶斯和圣克莱尔·伯恩的戏剧。此外,它还列出了剧本是由蒙克顿·霍夫,安格斯·麦克菲尔和哈罗德·戈德曼撰写的。但塞耶斯的名字可能是我们今天最熟悉的名字。甚至在电影上映时也是如此——通过她之前的10本温姆西小说和她共同创作的剧本。

我们可以比较作者的身份售票员的蜜月年轻而天真。这也是一个合作的成果,但导演阿尔弗雷德·希区柯克的投入可能在今天最突出。希区柯克在年轻和天真的发行,尽管他还没有在电影界获得近乎神话般的地位。相比之下,它的来源是约瑟芬·泰的小说一先令买蜡烛是第二名吗艾伦·格兰特侦探系列我们可以推测,公众不太喜欢泰伊的小说,这可能是这部小说被改编成电影的部分原因——小说只有前半部分出现在银幕上,她的核心侦探艾伦·格兰特大部分时间都没有出现。毕竟,标题必须改变,因为这不再有意义,因为这两个都被改变了,作为凶手动机的参考。

简要考虑售票员的蜜月导演也是必要的。这部电影的制作很复杂。1939年8月,美国人理查德·索普(Richard Thorpe)开始在英国拍摄这部电影,但第二次世界大战的爆发意味着这部电影很快就被搁置了。1940年3月,电影重新开拍时,鲜为人知的英国导演阿瑟·B·伍兹(Arthur B Woods)接手了该片。尽管伍兹因他的黑色电影而获得赞誉他们晚上开车(1938年),从他的职业生涯开始(1933年),他导演的27部电影中有近一半失踪了,推测是丢失了。为什么某些导演的电影数量如此之多,为什么他们的一些电影仍然存在,而另一些却消失了,这当然是多方面的。但相比之下,希区柯克在1933年至1940年间执导的所有10部电影都仍然存在。伍兹也被剥夺了巩固自己声誉的机会,因为他在1944年随英国皇家空军飞行时阵亡。

我们还评论了电影演员的选择对电影的影响。我们很惊讶两位美国明星扮演了典型的英国角色。我们最熟悉的卡明斯是在大卫·里恩改编自诺埃尔·科沃德的电影中扮演雷克斯·哈里森的第二任妻子愉快的精神(1945)。蒙哥马利的职业生涯很长,但我们大多数人都把他和上流社会的人物联系在一起,比如罗伯特·Z·伦纳德的电影离婚的(1930)。就在之前售票员的蜜月,蒙哥马利主演了理查德·索普的电影芝加哥伯爵(1940)蒙哥马利在这部电影中的角色一开始是一名歹徒。但在他的英国叔叔去世后,他继承了一个伯爵领地和一个管家,并被推进到英国社会的更高阶层。蒙哥马利之前曾在1937年索普根据埃姆琳·威廉姆斯的剧本改编的美国电影中出演爱尔兰人丹尼,与罗莎琳·拉塞尔饰演的奥利维亚演对手戏黑夜必须降临.而售票员的蜜月是英国电影吗黑夜必须降临这部电影让美国人扮演非美国人的角色,但保留了英国演员作为配角。

我们特别欣赏西摩·希克斯爵士饰演的忠心耿耿的管家邦特,还有罗伯特·牛顿和弗兰克·佩廷盖尔。希克斯与查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)笔下的斯克罗吉(Scrooge)有着长期的联系,因此与情节剧有了联系。与此同时,牛顿和佩廷吉尔都出演了索罗尔德·狄金森英国版的情节剧煤气灯同年售票员的蜜月被释放了。这些演员与情节剧和戏剧表演的联系,加剧了蒙哥马利(彼得)和卡明斯(哈丽特)与他们的分离。我们把这些因素与阶级差异(美国人蒙哥马利和卡明斯饰演唯一的上层阶级角色)和电影类型的混合(侦探喜剧和剧情)联系起来。

像往常一样,一定要登录评论,或者给我发邮件sp761@开云体育app客服kent.ac.uk如果你想让我把你的想法写在博客上,请告诉我。

关于赛拉斯叔叔的讨论摘要

我们立即注意到一个标记煤气灯英国这部英国电影和我们最近放映的美国哥特式电影的不同之处。而丽贝卡而且臭名昭著的是抛光,西拉的叔叔戏剧性让我们想起了英国版的“血与雷”煤气灯.(参见我们之前关于后者的讨论:http://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/04/05/summary-of-discussion-on-gaslight/

Katina Paxinou值得注意的是,两部电影都没有真正融入喜剧元素。在煤气灯大部分喜剧是由弗兰克·佩廷吉尔饰演的略显笨拙的警察提供的。相比之下,西拉的叔叔罪犯——尤其是由卡蒂娜·帕西努生动扮演的法国女家庭教师——是主要的喜剧人物。这大大削弱了潜在的悬念,因为犯罪分子自身的无能威胁到了他们的邪恶计划。

然而,喜剧并不局限于电影中的罪犯,因为凯瑟琳的表妹莫妮卡的圣诞派对的场景是在取笑上层阶级。这句话尤其不和谐,因为关键部分集中在向凯瑟琳传达她叔叔塞拉斯的病情的困难上。我们本以为这会带来一些悬念。然而,只有混乱,因为没有仆人的帮助,聚会的人无法传播信息,所以沟通困难。

赛拉斯叔叔很前卫更让观众困惑的是,凯瑟琳被下了药,似乎是由她的法国家庭教师陪同去多佛的。这也是戏剧和喜剧的结合。火车行驶的速度很好地反映了局势的高风险,但这种危险被反复发生的喜剧事件所忽视。所有的角色都突然开始行动,不停地说话,然后至少有两次睡着了。一些实验性的前卫技术被用来传达凯瑟琳的麻醉状态(模糊焦点等),与整部电影相比也不协调。

凯瑟琳女主角凯瑟琳也引起了人们的关注。不像那些罪犯,她不是一个喜剧人物。但她的极端天真导致她表现出与其他角色相似的无能。尽管观众们很清楚,她的叔叔想要她死有经济动机,但凯瑟琳拒绝相信他这么说。甚至在她偶然发现他试图伪造她签名的证据后,情况也是如此,这导致了他随后的病情复发。凯思琳不像艾丽西娅那样是个勇敢的间谍臭名昭著的她也不像德温特夫人那样安静而又充满好奇心丽贝卡.作为一个女英雄,我们发现很难对她进行投资。虽然这可能与试图展示这个角色的英国矜持有关,但随着电影的发展,它变得不那么可信了。

整个英国的相似之处(叔叔西拉)和美国作品(例如:丽贝卡叔叔塞拉斯的房子臭名昭著的哥特式房屋的出现。西拉斯叔叔从她和父亲住的大房子开始。这场战争和凯思琳很快搬到了她叔叔塞拉斯破旧的庄园。后者的住所破败不堪,与另一所房子形成了鲜明的对比——莫妮卡表妹的房子为一场奢华的圣诞派对提供了背景。

西蒙斯的衣服这种住所状况上的比较是凯思琳拜访她表兄的部分原因。虽然凯思琳当然可以自由地去她表姐家(她没有怀疑她叔叔的意图,也不太可能传递消息),但她在叙述中访问的目的并不清楚。这似乎放慢了行动的速度。我们还认为原因可能与浪漫有关:这次访问让她重新认识了一个她喜欢的年轻男子。它还为观众提供了一种浪漫电影中经常出现的“改头换面的场景”;凯瑟琳穿着一件旧衣服站在镜子前,然后旋转着,神奇地穿上了一件美丽的新衣服。这种对浪漫的关注也与我们所看过的英国和美国哥特式电影联系在一起——实际上,与更普遍的电影联系在一起。

像往常一样,请登录评论或发邮件到sp458@kent.ac.uk告诉我你的想法。开云体育app客服

《黑镜》讨论摘要

不出所料,我们对《黑暗之镜》(1946)的很多讨论都集中在双重方面。这在几个方面得到了评论:从心理学,技术,奥利维亚·德·哈维兰的表演,服装,我们与其他关于替身的电影/叙事的比较来看,最后一个事实是,尽管替身在德·哈维兰扮演的双胞胎姐妹方面处于中心地位,但叙事中的权力取决于两个专制的男性角色:警察侦探(托马斯·米切尔)和心理学家(卢·艾尔斯)。

我们评论说,这部电影的心理学主题很早就确立了——在片头播放的时候,背景是不同的罗夏墨迹测试(墨渍)图片。这个特殊的测试,也出现在电影的叙事中,特别评论了这个双重的主题暗镜开口镜像。值得注意的是,这些特定的图片似乎也与电影叙事的两个核心主题特别相关,因为一些污点看起来像子宫。当露丝(Ruth)和特里(Terry)(都由德哈维兰(de Havilland)扮演)被看到一个接一个地接受这种心理测试时,双重主题与罗夏墨迹测试有关,但结果非常不同。

德哈维兰饰演的两个角色同时出现在屏幕上时,影片对科技的运用受到了好评,只有一些明显的灯光差异。德·哈维兰的表演也有助于影片的无缝衔接。尽管这对双胞胎是一模一样的,但人们几乎都忘记了这位女演员扮演了两个角色。性格上的差异从一开始就很明显——露丝的胆怯与特里的自信形成了鲜明的对比。德哈维兰对这些早期场景的演绎非常细致,足以表明露丝和特里的鲜明个性,而没有夸大。随着时间的推移,特里的“邪恶”本性被揭露出来,特别是哈维兰的面部表情变得更加狂躁。令人印象深刻的是,德哈维兰还设法用另一种方式传达了露丝明显陷入疯狂的过程。特里骗她妹妹相信她自己已经疯了。露丝疯了因此,德哈维兰扮演露丝的表演包含了困惑和恐惧的表达,与特里的计划和控制的阴谋形成对比。

服装也扮演了一个有趣的角色,帮助观众试图区分双胞胎。故事中没有人会知道双胞胎不止一个(这对双胞胎都在小摊上卖杂志),这一事实解释了他们有些相同的服装。然而,他们似乎不太可能一定要在同一时间穿着相同的衣服。我们还想知道为什么这对双胞胎要分担一份工作。也许这是有实际应用的,毕竟,我们推测,露丝和特里穿着相同的衣服,但性格不同犯了谋杀罪,可能需要被另一个人密切监视。也许这也反映了更深层次的心理依恋。这对双胞胎在工作之外也穿着同样的衣服,甚至穿着相同的睡衣。随着电影的推进,相同的服装越来越少,最后邪恶的特里一身黑色,无辜的露丝穿着白色上衣。

很明显,这对双胞胎仅有的几种区分方式之一就是佩戴珠宝。两人都有一条明显刻着自己名字的项链,还有最初的胸针。当特里模仿露丝的时候,甚至可以看到露丝(可能也是特里)有一面小巧的镜子,上面刻着她的名字。当医生开始清楚地表明自己知道了她的真实身份后,特丽从手提包里把它拿出来时,大家特别注意到了这一点。这是一个非常悬疑的时刻——就像整部电影一样——伴随着戏剧性的音乐。事实上,我们中的一些人认为特里要挥舞一把枪。项链、胸针和小镜子都可以归为“女性装备”一类。这类配饰有时会出售,有时与电影明星有关,作为个性化的方式。事实上,这个“女性”项目,尤其是用来反映一个人的外表,是非常重要的。这是对双枪主题的评论,但也是因为它是预期物品的替代品——可以说是“男性”枪。

我们注意到我们之前在情节剧方面讨论过的几个方面。电影中戏剧性的音乐——以及泰瑞用一个隐藏的音乐盒来说服露丝,露丝因为幻听而发疯的事实——都被注意到了。我们也表达了对电影中喜剧元素的看法。这些通常与侦探有关的内容,似乎与电影主题的严肃性格格不入。它们可能与一些戏剧中存在的喜剧次要情节有关煤气灯英国我们在阅读梅尔维尔兄弟的《女孩的十字路口(1903)。更具体地说,米切尔扮演的侦探和托洛德·狄金森在英国电影版《哈利·波特》中弗兰克·佩廷盖尔扮演的侦探之间存在联系煤气灯(1940)。有趣的是,这是另一个关于一个亲戚(在这种情况下是丈夫)试图让一个女人发疯的故事。

最后,我们讨论了一个事实,即这部电影为德·哈维兰和她的双重表演提供了一个很好的展示,而叙事中的男性则被赋予了更多的权力。这在侦探和心理学家的“主动”职业中都可以看到。此外,这是为了证明双胞胎中最不被动的泰瑞杀人的罪行。在影片的结尾,我们认为特里将被收容,而露丝则在与心理学家的浪漫中被安全地驯化了。

黑镜米切尔·艾尔斯

还是像往常一样,登录网站发表评论,或者给我发邮件sp458@开云体育app客服kent.ac.uk,补充你的想法。

《煤气灯》(1940)于2月9日在古尔本基安电影院上映

Sarah发布

古尔本基安电影哥特式季的第三部电影——索罗尔德·狄金森的煤气灯(1940) -将于2月9日周日下午3点上映。

煤气灯英国

The Gulbenkian Cinema对这部电影的描述:

托洛德·迪金森|英国| 1940 | 82分钟|安东·沃尔布鲁克,戴安娜·温亚德,弗兰克·佩廷盖尔,罗伯特·牛顿

一部关于家庭施虐和心理悬疑的强大哥特式情节剧,现在以闪闪发亮的数字修复呈现。不要与乔治·库克的同名电影混淆,后者是小说家/戏剧家帕特里克·汉密尔顿的戏剧的第二部改编作品,由于米高梅公司极力压制竞争对手,这部电影至今更为人所知。黑桃皇后)绝对是一种享受。

戴安娜·温亚德(Diana Wynyard)和安东·沃尔布鲁克(Anton Walbrook)饰演贝拉(Bella)和保罗(Paul),这对年轻夫妇搬进了新房子,当贝拉开始失去东西时,当煤气灯在半夜变暗,她听到头上有脚步声时,她变得害怕起来。她的丈夫开始质疑她的判断力,贝拉自己开始觉得她的理智正在溜走。但其中有一个骗局,而关键就在于这座房子本身的历史。

“沃尔布鲁克的表演非常精彩,令人激动。”大卫·汤姆森,《卫报》

“1940年索罗尔德·狄金森精致的维多利亚惊悚小说中的施虐情结”格雷厄姆·富勒,Artsdesk.com

欲了解更多信息和预订机票,请访问:

http://www.thegulbenkian.co.uk/events/cinema/2014/February/2014-02-gaslight.html

情节剧研究小组对这部电影和好莱坞翻拍的讨论:

http://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/03/14/melodrama-screening-20th-march-jarman-7-5-7-pm/

http://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/03/26/melodrama-screening-and-discussion-3rd-april-jarman-7-5-7pm/

http://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/04/05/summary-of-discussion-on-gaslight/

http://blogs.开云体育app客服kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/04/05/gaslight-links/